Mom's day with a trip / Dzień mamy z wyjazdem / My Actifit Report Card: May 26 2022

avatar

Dzisiaj moja kochana żonka ma swoje święto jako matka 4 dzieciaczków. Oraz mamy wyjazd na długo oczekiwany wypad na cztery dni do Zatoru. Oczywiście bardzo miło się złożyło że uda nam się połączyć przyjemne z pożytecznym. Dzieciaczki jak zwykle dzień wcześniej pamiętały o złożeniu życzeń swojej mamusi, a jak już przyszło co do czego to jak bym im nie przypomniał to by zapomnieli, jak to oni z głowami w chmurach.

Today my dear wife has her holiday as a mother of 4 kids. And we have a trip for a long-awaited trip for four days to Zator. Of course, it was very nice that we will be able to combine business with pleasure. Kids, as usual, the day before remembered to make wishes to their mother, and when it came to what it was like I would not remind them, they would forget how they were with their heads in the clouds.


Wszystko zaczęliśmy od porannego dopakowania walizek i zapakowania samochodu. Czekała nas trasa 240 km., czyli około 4 godz. Drogi samochodem. A okazało się że jest to tylko teoria, ponieważ przez przystanki na siusiu, których było sporo. Remonty na drodze i jeden wypadek trasa wydłużyła się powyżej 5 godz. Więc musieliśmy troszkę zmienić nasze plany po dojeździe na miejsce.

We started with packing our suitcases in the morning and packing the car. A route of 240 km. awaited us, which is about 4 hours by car. And it turned out that this is just a theory, because through the stops on pee, which were a lot. Repairs on the road and one accident the route lengthened more than 5 hours, so we had to change our plans a little after arriving at the place.

Ogólnie nasz pomysł zakłada jeden dzień na rozeznanie , rozpakowanie i zebranie sił po podroży, ponieważ z dzieciaczkami różnie bywa po takiej trasie. Następnie jeden dzień na zwiedzenie Parku Dinozurów, a kolejny na ENERGII Landie i oczywiście jeden dzień na spakowanie i powrót do domku. Żonka wynajęła domek dla nas na trzy noce, ale jest duże pytanie czy dopisze nam pogoda. Sprawdzaliśmy ją co tydzień, że w konkretne dwa dni ma być słonecznie i na razie tak się zapowiada, bo niestety z większości atrakcji w ENERGII Landi , nie można skorzystać przy deszczowej pogodzie. Najgorsze jest to, że niestety nikt nie ma wpływu na pogodę, czyli albo się uda trafić w idealną, albo nie. Jak wy totolotku

In general, our idea is one day to research, unpack and gather strength after the trip, because with kids it happens differently on such a route. Then one day to visit the Dinozurów Park, and another to ENERGIA Landie and of course one day to pack and return to the cottage. My wife rented a house for us for three nights, but there is a big question whether the weather will be good for us. We checked it every week that on a specific two days it is supposed to be sunny and for now it promises to be so, because unfortunately most of the attractions in ENERGIA Landi can not be used in rainy weather. The worst thing is that, unfortunately, no one has any influence on the weather, that is, you will either manage to hit the perfect one or not. How do you totolotku

Po dojechaniu na miejsce pogoda nam dopisała ponieważ było tylko kilka chmurek, a słoneczko ładnie grzało. Najpierw odebraliśmy klucze do domku, a później wypakowaliśmy nasze rzeczy do środka. A kochane dzieciaczki mogły skorzystać z małego placu zabaw, przy domku. Ogólnie domek bardzo przyjemnie zrobiony, jest w nim piętrowe łózko, z dodatkowo dwoma osobnymi w jednym pokoju. Jest jeszcze salon z wersalką i aneksem kuchennym. A no i całkiem spora łazienka, z której prysznica będzie można skorzystać po aktywnym dniu.

After reaching the place, the weather was good for us because there were only a few clouds, and the sun was heating nicely. First, we picked up the keys to the cottage, and then we unpacked our belongings inside. And dear kids could use a small playground, next to the cottage. In general, the cottage is very nicely made, there is a bunk bed in it, with two separate ones in one room. There is also a living room with a sofa bed and a kitchenette. And quite a large bathroom, the shower of which will be available after an active day.


Jedyne czego bardzo żałowałem to braku aktywność, ponieważ większość czasu dzisiaj spędziłem za kierownicą samochodu. A to aktywnością się nie da nazwać, siedzenie i skręcanie kierownicą. Ale te kilka godzin w samochodzie dały mi trochę po kolanach. Musiałem rozchodzić tą wymuszoną pozycje. Po obejrzeniu już całości posesji, którą wynajęliśmy. Dzieciaczki były już bardzo zmęczone. Ponieważ pod przyjazdu zdążyły już trochę pobiegać , a jeszcze trzeba coś zjeść.

The only thing I regretted was the lack of activity, because I spent most of my time today behind the wheel of a car. And this activity can not be called, sitting and turning the steering wheel. But those few hours in the car gave me a little bit of a knees. I had to disperse this forced position. After seeing the whole property that we rented. The kids were already very tired. Because at the arrival they have already managed to run a little, and you still have to eat something.

Żonka wpadł na pomysł ponieważ jesteśmy na wycieczce, to może zjemy coś na mieście, bo znalazła bardzo polecaną restauracje. Uważałem na tam tą chwile że to bardzo dobry pomysł.

The wife came up with the idea because we are on a trip, maybe we will eat something in the city, because she found a very recommended restaurant. I thought it was a very good idea at that moment.

Dotarliśmy do restauracji, zamówiliśmy rybę z dodatkami dla każdego z nas. Trochę musieliśmy się naczekać na przygotowanie naszych dań. No i wtedy dzieciaczki, zaczęły okazywać nam swoje zmęczenie, w postaci marudzenia i nie tylko. Jak dostaliśmy już swój obiadek, wszystko się uspokoiło, ale wpadliśmy na kolejny genialny pomysł, że jeżeli maluchy chcą możemy na wynos wziąć błąd. Ponieważ musieliśmy czekać na te gofry ponad 25 minut. A to przy zmęczonych dzieciach jest bardzo trudne i na ten dzień okazało się naszym największym wyzwaniem, próba opanowania ich do czasu przygotowani dla nas gofrów. T o jest dopiero bitwa między rodzicami a dziećmi, kiedy są bardzo zmęczone i zaczynaj ą rozrabiać na całego. A wystarczyło już po samym obiedzie wyjść i nic by nie było. Ale nie rodzice sami musieli coś wymyśleć, żeby sobie uprzykrzyć życie. Dobrze wiem, że niestety czasami my też działamy podobnie do dzieci pod wpływem emocji i chwili. Każdy chyba rodzic stara się rozpieszczać swoje dzieci, od czasu do czasu , a zwłaszcza jak jest się na wyjeździe rodzinnym. Gdzie człowiek by chciał żeby dzieciaczki miały z niego jak najlepsze wspomnienia na przyszłość.

We reached the restaurant, ordered fish with toppings for each of us. We had to wait a bit for the preparation of our dishes. And then the kids started to show us their fatigue, in the form of whining and more. When we got our dinner, everything calmed down, but we came up with another brilliant idea that if the little ones want to, we can take a mistake. Because we had to wait for these waffles for more than 25 minutes. And this with tired children is very difficult and for this day it turned out to be our biggest challenge, trying to master them until the waffles prepared for us. There is only a battle between parents and children, when they are very tired and start to mess around. And it was enough to leave after dinner and there would be nothing. But it wasn't the parents themselves who had to come up with something to make their lives miserable. I know very well that, unfortunately, sometimes we also act similarly to children under the influence of emotions and the moment. Probably every parent tries to pamper their children, from time to time, and especially when you are on a family trip. Where a man would like the kids to have the best memories of him for the future.


A nawet wyciągnęły może jakąś lekcje dla siebie, w swoim własnym życiu do wykorzystania. Po dostaniu gofrów i zjedzeniu ich już po drodze przez dzieciaczki już naprawdę ledwo stojące na nogach.

And they even drew maybe some lessons for themselves, in their own lives to use. After getting waffles and eating them on the way by the kids really barely standing on their feet.

Jak tylko dotarliśmy do domku, to dzieciaczki od razu odpłynęły nam na łóżkach. A my z żonką poświęciliśmy trochę czasu na sprawdzenie jutrzejszej pogody i zaplanowanie naszego jutrzejszego wyjścia na dobrą zabawę w Zatorze.

As soon as we got to the cottage, the kids immediately sailed away on our beds. And my wife and I took some time to check tomorrow's weather and plan our tomorrow's outing for a good time in Zator.

A jeżeli chodzi o sam dzień mamy, to żonka była bardzo szczęśliwa ze spędzonego czasu z dzieciaczkami, bo co może być lepszym prezentem niż miłość okazana przez tych, którzy dzięki niej przyszli na świat. Dzieciaczki co chwile mówiły jej jak bardzo ją kochają, za co są jej wdzięczne. Że jest najlepszą mamą na całym świecie. Nikt nie jest w stanie jej zastąpić.

And when it comes to mother's day, the wife was very happy with the time spent with the kids, because what can be a better gift than the love shown by those who came into the world thanks to her. Every now and then the kids told her how much they loved her, for which they were grateful. That she's the best mom in the whole world. No one can replace her.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


26/05/2022
10242
Daily Activity, Play with kids/grand kids, Walking



0
0
0.000
1 comments
avatar

Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!

You have been rewarded 262.6355 AFIT tokens for your effort in reaching 10242 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 1.51% upvote via @actifit account.

The following boosts were applied to your post:
Rank Bag - L1
+ 10 % User Rank
Protein Shake - L2
+ 15 % AFIT
Sports Hat - L2
+ 15 % AFIT
Sports Hat - L3
+ 15 % AFIT
Sunglasses - L1
+ 15 % AFIT
+ 1 % SPORTS
Sunglasses - L2
+ 15 % AFIT
+ 1.5 % SPORTS
Sunglasses - L3
+ 15 % AFIT
+ 2 % SPORTS
Protein Shake - L1
+ 15 % AFIT
Sunglasses - L4
+ 15 % AFIT
+ 2.5 % SPORTS
Protein Shake - L3
+ 15 % AFIT
Protein Shake - L4
+ 16 % AFIT
Water Bottle - L1
+ 5 AFIT
Running Shoes - L1
+ 10 AFIT
Water Bottle - L2
+ 10 AFIT
Running Shoes - L5
+ 30 AFIT
Water Bottle - L5
+ 45 AFIT
Sports Drink - L3
+ 6 % SPORTS
Sunglasses - L1
+ 15 % AFIT
+ 1 % SPORTS
Sunglasses - L2
+ 15 % AFIT
+ 1.5 % SPORTS
Sports Drink - L4
+ 6.5 % SPORTS
... and 3 other gadgets.
Boosts increased your AFIT earnings by 197.8405 AFIT
Actifit rewards and upvotes are based on your: - User rank: which depends on your delegated SP, accumulated AFIT tokens, rewarded post count, recent rewarded activity and owned AFITX. - Post score: which depends on your activity count, post content, post upvotes, quality comments, moderator review and user rank.

To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.

0
0
0.000