I don't know how to stop (ESP-ENG)

avatar
(Edited)


Para mi abuelo materno, mi nombre debía de ser Ane. Así me llamó siempre, incluso desde que era pequeña. Mi abuelo creía que Ane era un nombre corto y sencillo para una niña y quería atribuirme su significado: misericordiosa y compasiva, porque él fue el primero en ver que sería un verdadero dolor de cabeza para las personas de mi entorno.

For my maternal grandfather, my name must have been Ane. That's what he always called me, even when I was a little girl. My grandfather thought Ane was a short and simple name for a girl and wanted to attribute its meaning to me: merciful and compassionate, because he was the first to see that I would be a real headache for the people around me.

El hecho de que era una niña inquieta, mandona, que quería hacer lo que quería cuando quería y según mis deseos, estaba apañado por mi incapacidad para concentrarme o prestarle atención a las cosas que no me gustaban. Tuve grandes dificultades en preescolar y primaria porque solo hacía lo que me daba la gana y los maestros me veían como una niña que se entretenía con solo ver una mosca, de hecho, me decían "Dé la que cayó del cielo", en referencia a la protagonista de una historia infantil que no recuerdo el título, pero sí el apodo, porque todo el mundo me decía así.

The fact that I was a restless, bossy child, who wanted to do what I wanted when I wanted and according to my wishes, was compounded by my inability to concentrate or pay attention to things I didn't like. I had great difficulties in preschool and elementary school because I only did what I wanted to do and the teachers saw me as a child who was entertained just by seeing a fly, in fact, they called me "Dé la que cayó del cielo" (Dé the one that fell from the sky), in reference to the protagonist of a children's story that I do not remember the title, but I do remember the nickname, because everyone called me that.

Para mis maestros y mis padres era un problema, pero ahora lo pienso mejor y, enrealidad, no era así. No me entretenía si pasaba una mosca por mi lado. Simplemente las asignaturas de primaria no me llamaban la atención. Recuerdo que mi mente siempre estaba llena de ideas y creatividad. Siempre estaba inmersa en mis propios proyectos: a esa edad, había creado mis propias casas de muñecas a partir de cajas de cartón y siempre estaba pensando en movimientos de baile o creando historias con los personajes de animados que veía en la televisión. De hecho, recuerdo pasarme horas y horas en mi habitación creando edificios de cartón o casas independientes para mis muñecas, rodeada de hojas y lápices de colores, dándole vida a mis ideas más descabelladas.

For my teachers and my parents it was a problem, but now I think about it better and, in reality, it wasn't like that. I wasn't entertained if a fly flew by me. Primary school subjects simply didn't hold my attention. I remember that my mind was always full of ideas and creativity. I was always immersed in my own projects: at that age, I had created my own dollhouses out of cardboard boxes and I was always thinking of dance moves or creating stories with the animated characters I saw on TV. In fact, I remember spending hours and hours in my room creating cardboard buildings or free-standing houses for my dolls, surrounded by sheets of paper and crayons, bringing my wildest ideas to life.

Para los adultos era una mala estudiante, una niña irresponsable y entretenida. Nadie se planteó que mi mente se estaba dirigiendo hacia el camino de los emprendedores, las personas que no dejan de tener ideas, que son creativos y que no saben cómo detenerse cuando se entregan en cuerpo y alma a un proyecto que visualizan en su mente. Tal vez mi abuelo lo vio así, por eso insistía a todo el mundo en que no me regañaran tanto y que me llamaran Ane, porque, si solo me hubieran castigado y no se hubiera trabajado conmigo en la concentración y la compasión, creo que no hubiera sido capaz de materializar mis ideas, porque siempre tengo nuevas ideas.

For adults I was a bad student, an irresponsible and entertaining child. No one considered that my mind was heading towards the path of entrepreneurs, people who never stop having ideas, who are creative and do not know how to stop when they give themselves body and soul to a project they visualize in their mind. Maybe my grandfather saw it that way, that's why he insisted to everyone not to scold me so much and to call me Ane, because, if they had only punished me and not worked with me on concentration and compassion, I think I would not have been able to materialize my ideas, because I always have new ideas.



No creo en los límites, sino en la falta de tiempo y conexiones, y siempre pienso que con el tiempo se darán aquellas cosas que deseo. No me gusta detenerme, la verdad es que no sé cómo hacerlo. Mi mente no deja de maquinar y de buscar nuevas formas de expresar lo que llevo por dentro.

I don't believe in limits, but in the lack of time and connections, and I always think that with time the things I want will happen. I don't like to stop, the truth is that I don't know how to stop. My mind does not stop scheming and looking for new ways to express what I carry inside.



A medida que fui creciendo, se hacía cada vez más divertido crear, porque mis ideas se contagiaron a mis amistades. Creo que he pasado por diferentes etapas a lo largo de mi vida: desde querer ser directora de cine, hasta querer ser atleta, y en todas estas ideas involucraba a mis amistades, gente del barrio e incluso a mi familia, y era realmente divertido porque nos reíamos un montón con las ocurrencias que iban surgiendo. Luego, me di cuenta de que las ideas podían generar dinero tras conncretarlas en proyectos y hacer que esos proyectos se conviertan en un negocio. Cuando aprendí que podía canalizar toda esa energía en lo que hoy en día se conoce como emprendimiento, realmente, no veo otra forma mejor de vivir en esta tierra. No es un camino fácil, uno se enfrenta a numerosos desafíos y obstáculos. Hay que aprender a lidiar con la incertidumbre, con la falta de recursos y con la competencia. Pero después de cada tropiezo, siempre se encuentra una oportunidad para levantarse, crecer y reinventarse.

As I got older, it became more and more fun to create, because my ideas rubbed off on my friends. I think I've gone through different stages throughout my life: from wanting to be a film director, to wanting to be an athlete, and all these ideas involved my friends, people in the neighborhood and even my family, and it was really fun because we laughed a lot at the ideas that came up. Then, I realized that ideas could generate money after I turned them into projects and turned those projects into a business. When I learned that I could channel all that energy into what is now known as entrepreneurship, I really don't see any better way to live on this earth. It is not an easy road, one faces numerous challenges and obstacles. You have to learn to deal with uncertainty, lack of resources and competition. But after every stumble, you always find an opportunity to get up, grow and reinvent yourself.

Una de las cosas que me ha ayudado a no pensar siquiera en detenerme es tener personas a mi alrededor que confían en mí. Tengo la suerte de tener una madre que siempre me habla en positivo y que cuando me ha visto flaquear, me ha obligado a retomar mi camino, el que yo elegí.

One of the things that has helped me not to even think about stopping is having people around me who trust me. I am lucky to have a mother who always talks to me positively and when she has seen me falter, she has forced me to get back on my path, the one I chose.

Otro aspecto importante es la perseverancia, pues nada grande se consigue de la noche a la mañana. Uno debe trabajar duro para conseguirlo; uno se cae, se levanta, una y otra vez, a veces hasta se pierde la cuenta de las subidas y bajadas, pero si de verdad quieres algo, no te rindes. Cada error, cada frustración, cada duda, te fortalece, así es, y es una oportunidad para confiar más en ti y ser más determinada.

Another important aspect is perseverance, because nothing great is achieved overnight. You have to work hard to get it; you fall down, you get up, again and again, sometimes you even lose track of the ups and downs, but if you really want something, you don't give up. Every mistake, every frustration, every doubt, strengthens you, that's how it is, and it is an opportunity to trust you more and be more determined.

A veces, me obligo a echarle un vistazo a mi pasado y me digo que debo sentirme orgullosa de mí. ¿Por qué no? He creado mi propio camino, nadie me lo impuso, nadie me lo regaló y mucho menos lo heredé. Soy la única creadora y responsable por él. Pero lo mejor de todo es que el viaje aún no concluye, aún tengo retos y metas que alcanzar, y si hay algo que he aprendido a lo largo de toda esta historia es que no puedo detenerme y no quiero. Deseo seguir teniendo nuevas ideas, porque la creatividad es una fuerza poderosa que todo emprendedor lleva dentro. Yo no le tengo miedo a soñar o fantasear, por más absurdo que parezca para otros, porque al final del día fui esa niña a la que pronosticaron que no llegaría a nada en la vida, quizás bailar en un cabaret, decían, ya que lo importante es tener la valentía para creer en uno mismo y no saber cómo detener esa autoconfianza.

Sometimes, I force myself to take a look at my past and tell myself that I should be proud of myself. Why not? I have created my own path, no one imposed it on me, no one gave it to me as a gift and much less did I inherit it. I am the only one who created and is responsible for it. But the best of all is that the journey is not over yet, I still have challenges and goals to achieve, and if there is something I have learned throughout this story is that I can't stop and I don't want to. I want to keep coming up with new ideas, because creativity is a powerful force that every entrepreneur carries inside. I am not afraid to dream or fantasize, no matter how absurd it may seem to others, because at the end of the day I was that little girl who was predicted that I would never achieve anything in life, maybe dance in a cabaret, they said, because the important thing is to have the courage to believe in yourself and not know how to stop that self-confidence.


Translated with DeepL.com (free version)

The image is my own and edited in canva



0
0
0.000
4 comments
avatar

No creo en los límites, sino en la falta de tiempo y conexiones...

Creo que esta frase tuya lo dice todo. Me encantó!
También pienso como tu, creo que los grandes bloqueos de nuestra vida ocurren no por una predisposición del destino o mala suerte, es por falta de información. Y como estamos precisamente en la era de la información, basta educarnos y no detenernos para llegar a la meta.
Muy buen artículo. Gracias por compartir.

0
0
0.000