[ENG-SPN] An enchanted castle / Un castillo encantado

DSCN1535_edited.jpg

Although all kinds of wild weeds, including bramble, have taken over it for many years, its lamentable state cannot compete with that of the other castle that was once the maintenance capsule for one of the most beloved heroines of popular tales of all time: Sleeping Beauty.

DSCN1536_edited.jpg

That does not necessarily mean that between its ruined walls and the snakes that coil like festive party-goers between the gaps of its thousand-year-old stones, there is not also another life, imperceptible to the naked eye, but, paradoxically, with an extraordinary vitality in this fascinating and alternative universe, which, after all, are legends.

DSCN1544_edited.jpg

In this sense, I warn you that it honorably fulfills the category of enchantment that weighs on all Spanish castles, which, if I may say so, seem even more enchanted if there was, at some point in their long existence, the presence of a garrison that already wore the red cross of martyrdom on their white cassocks and whose memory, for better or worse, has remained intact in the memory of the locals: the Knights Templar.

DSCN1547_edited.jpg

Aunque todo tipo de maleza salvaje, incluida la zarza, hace muchos años que la tomó al asalto, su lamentable estado no puede competir con aquel otro que se convirtiera en cápsula de mantenimiento de una de las heroínas más apreciadas de los cuentos populares de todos los tiempos: la Bella Durmiente.

DSCN1605_edited.jpg

Eso no significa, necesariamente, que entre sus derruidos muros y las serpientes que se enroscan como espantasuegras festivos entre los huecos de sus milenarias piedras, no exista, también, otra vida, imperceptible a simple vista, pero, paradójicamente, con una extraordinaria vitalidad en es universo, fascinante y alternativo, que, después de todo, son las leyendas.

DSCN1566_edited.jpg

En ese sentido, ya les advierto que cumple con honorabilidad la categoría de encantamiento que pesa sobre todos los castillos españoles, los cuales, si se me permite decirlo, parecen, todavía, más encantados si en ellos hubo, en algún momento de su longeva existencia, la presencia de una guarnición que ya llevaba la cruz roja del martirio sobre sus blancos sayales y cuya memoria, para bien o para mal, ha permanecido indemne en la memoria de los lugareños: los caballeros templarios.

DSCN1565_edited.jpg

NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore, are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.

DSCN1554_edited.jpg



0
0
0.000
6 comments
avatar

Beautiful photos my friend 🎅🏾👍🏾 @tipu curate

0
0
0.000