Quality time and reunion with friends [ESP-ENG]
Este fin de semana salimos de la rutina y nos fuimos al club, había olvidado todo el tiempo que teníamos sin ir. El sitio es el Centro Ítalo Venezolano, ubicado en Puerto Ordaz, Estado Bolívar. Ideal para dejar el estrés a un lado y disfrutar un rato agradable.
This weekend we got out of the routine and went to the club, I had forgotten all the time we had without going. The place is the Centro Italo Venezolano, located in Puerto Ordaz, Bolivar State. Ideal to leave the stress aside and enjoy a nice time.
Llegamos a eso de la 1:30pm al club, allá nos esperaban los amigos de mi novio. Decidimos ir al área llamada "La Playita", es una de las zonas que me gustan, tiene bohíos, sillas plegables, restaurante, la música estaba excelente, también cuenta con piscina para los más pequeños de la casa.
Sin duda puedes pasar un rato ameno, compartir con tus seres queridos y disfrutar del ambiente.
No doubt you can spend a pleasant time, share with your loved ones and enjoy the atmosphere.
El Centro Italo de Guayana es una asociación fundada en 1974, pero su funcionamiento comenzó en 1981.
En Ciudad Guayana vivían o estaban radicados un gran número de inmigrantes italianos, inmersos en la tarea de construcción de la Siderúrgica del Orinoco. Muchos de estos se reunieron para conversar y terminaron proponiéndose construir una casa D’Italia, idea que se amplio como sugerencia del Vicecónsul de Italia para la época, Sr. Giorgio Pecca. La creación de un Centro Italo Venezolano al cual tuvieran acceso personas de todas las nacionalidades.
The Centro Italo de Guayana is an association founded in 1974, but its operation began in 1981.
A large number of Italian immigrants lived or were living in Ciudad Guayana, immersed in the construction of the Orinoco Iron and Steel Works.
Many of them met to talk and ended up proposing to build a Casa D'Italia, an idea that was expanded as a suggestion of the Vice Consul of Italy at that time, Mr. Giorgio Pecca.
The creation of an Italian-Venezuelan Center to which people of all nationalities could have access.
The patrimony of the Centro Italo was formed at the beginning by goods, furniture and real estate, all supplied by the product of the proceeds received from the sales of shares or negotiations with these and by the amounts that the Board of Directors determined on the occasion of the use of the facilities or installations; in addition to the ordinary and extraordinary quotas that are fixed in accordance with the statutes or by the association quotas.
And something that, from the beginning was eloquent with this association were the donations and contributions that third party members have always given to their Club House.
Sourse
Con el paso del tiempo he aprendido a disfrutar y valorar los pequeños momentos de la vida, a la importancia de compartir con nuestros seres queridos, a entender que no debemos dejar de ponernos aquella "blusa nueva" para una ocasión especial porque todos los días son especiales y una nueva oportunidad para vivirlo y ser felices.
Dicen por ahí que la vida es un segundo y cuanta razón tienen, cada mañana agradezco por levantarme y tener a mi lado a mis seres queridos, por tener salud, un hogar con amor.💕
Sin más que agregar, muchas gracias por leerme, nos vemos en un próximo post, que tengan un gran día.
With the passage of time I have learned to enjoy and value the small moments of life, the importance of sharing with our loved ones, to understand that we should not stop wearing that "new blouse" for a special occasion because every day is special and a new opportunity to live it and be happy.
They say that life is a second and how right they are, every morning I am grateful for getting up and having my loved ones by my side, for having health, a home with love.💕
Without more to add, thank you very much for reading me, see you in a future post, have a great day.
Imagen principal editada en Canva.
Banner editado en Canva / Separador editado en PicsArt.
Traducido en DeepL.com
lindas fotos!