Siendo como niña con mi nieto

avatar

Saludos a todos en Holus&Lotus tengan un bendecido día, hoy comparto con ustedes mi respuesta a la Iniciativade @Miriannalis “Ser como niños” , invito a participar a @chacald.dcymt


Greetings to everyone at Holus&Lotus, have a blessed day, today I share with you my response to the @Miriannalis Initiative "Be like children", I invite @chacald.dcymt to participate

Me siento actualmente muy conectada a mi niña interior, en mi niñez viví muchas carencias económicas en el campo donde me crie, sin embargo, agradezco la niñez sana que tuve, alejada de los peligros de la sociedad urbana, pero además tuve muchos hermanos y hermanas, aunque no había dinero para juguetes , jugué hasta la adolescencia porque antes las niñas no desarrollaban tan temprano como ahora y por eso seguíamos jugando a la casita cocinando comida imaginaria y también subiendo a los árboles para jugar, pero si me pongo a analizar mi niñez y como lo veo ahora si hubo muchos impedimentos, por ejemplo no teníamos electricidad y por eso no teníamos televisión, no me siento conectada a nada de eso del pasado, cuando me hice adolescente solo me distraía como algo tecnológico tener radio a baterías para escuchar música.

I currently feel very connected to my inner child, in my childhood I experienced many financial deprivations in the countryside where I grew up, however, I am grateful for the healthy childhood I had, away from the dangers of urban society, but I also had many brothers and sisters, although there was no money for toys, I played until adolescence because before girls did not develop as early as now and that is why we continued to play house, cooking imaginary food and also climbing trees to play, but if I start to analyze my child childhood and as I see it now there were many obstacles, for example we did not have electricity and that is why we did not have television, I do not feel connected to any of that from the past, when I became a teenager I was only distracted as something technological by having a battery-powered radio to listen to music.

No tengo resentimientos acerca de mi niñez, mis padres hicieron lo que pudieron económicamente, pero hoy he conectado nuevamente con mi niñez al convertirme en abuela, pues juego mucho con mi nieto Rafael que vive conmigo, al ser le único niño de la casa solo nos tiene a su alma y a mi para jugar, eso me permite conectarme con ese lado infantil, por un lado yo le he enseñado a jugar cosas tradicionales como el dominó, la baraja española y las metras por ejemplo.

I have no resentments about my childhood, my parents did what they could financially, but today I have reconnected with my childhood by becoming a grandmother, because I play a lot with my grandson Rafael who lives with me, being the only child in the house he only has his soul and me to play with, that allows me to connect with that childish side, on the one hand I have taught him to play traditional things like dominoes, the Spanish deck of cards and metras for example.

20230719_172013.jpg

A cambio mi nieto me a enseñado a disfrutar de cosas que antes simplemente no prestaba atención, por ejemplo el ha intentado enseñarme a jugar Mario Bros, yo nunca había tomado el control de uno de estos Nintendo, soy bastante torpe en eso, pero nada me quita poder disfrutar un rato con mi nieto dejando salir mi niña interior.

In return, my grandson has taught me to enjoy things that I simply did not pay attention to before, for example, he has tried to teach me how to play Mario Bros, I had never taken control of one of these Nintendo, I am quite clumsy at that, but nothing takes away from being able to enjoy a while with my grandson, letting my inner child out.

20230719_172420.jpg

Al criarme sin televisor nunca hubo en mi algún tipo de afición a las caricaturas infantiles, pero hace unos pocos días estando con mi nieto por primera vez presté atención a unas de las caricaturas que el estaba viendo, esa tarde me di cuenta que disfruté mucho la caricaturas de los Ojos Escandalosos, nunca imaginé que algo así llegara a gustarme, entonces siento que mi yo de niña también lo hubiera disfrutado, no tengo vergüenza en admitirlo, disfruté la caricatura y agradezco haber prestado atención, igualmente hacen unas semanas atrás disfruté de las dos películas de Spiderman con mi nietoo, yo nunca había visto esas películas, no son de mi gusto en particular, pero me permití disfrutar de una tarde de maratón de ese tipo de contenido.

Growing up without a television, I never had any kind of fondness for children's cartoons, but a few days ago when I was with my grandson for the first time I paid attention to one of the cartoons he was watching, that afternoon I realized that I really enjoyed the Scandalous Eyes cartoon, I never imagined that I would like something like that, so I feel that my child self would have enjoyed it too, I'm not ashamed to admit it, I enjoyed the cartoon and I appreciate paying attention, they do the same A few weeks ago I enjoyed the two Spiderman movies with my grandson, I had never seen those movies, they are not my particular taste, but I allowed myself to enjoy a marathon afternoon of that type of content.

Conectar con mi niña interna ahora es más sencillo, he superado los recuerdos malos y al mismo tiempo estoy creando nuevos recuerdos de la infancia de mi nieto a mi lado. Este día del niño lo llevé al parque y los adultos no tienen permitido subir a las atracciones del parque, pero yo disfruto de verlo allí, yo nunca tuve la oportunidad de ir al parque cuando era niña porque no existían en donde yo vivía, pero observo y agradezco estas experiencia que tengo ahora, doy gracias a Dios por mi infancia y por mi yo actual, conectada internamente con esa niña ingenua y tímida que siempre fui.

Connecting with my inner child is now easier, I have overcome bad memories and at the same time I am creating new childhood memories of my grandson by my side. This children's day I took him to the park and adults are not allowed to go on the park's attractions, but I enjoy seeing him there, I never had the opportunity to go to the park when I was a child because they did not exist where I lived, but I observe and I am grateful for this experience that I have now, I thank God for my childhood and for my current self, internally connected with that naive and shy girl that I always was.

20230719_172809.jpg

¡Muchas gracias por leer! / Thanks so much for reading!



0
0
0.000
9 comments
avatar

Hola estimada amiga...
Qué bonito leerle.
De hecho su historia de infancia es muy parecida a la mía, también me crié en el campo de mis padres, éramos muchos hermanos 12 para ser exactos jajaja son muchos así que un juguete era algo soñado.

Creo qué eran épocas muy distintas a lo que vemos actualmente. También aprovecho de mis nietos para sacar esa niña interior.

Saludos amiga ✨

0
0
0.000
avatar

Venimos de familia numerosas pero eso sí los juegos entre hermanos siempre estaban así no tuviéramos juguetes. Muchas gracias por el comentario. Bendiciones

0
0
0.000
avatar

Me encantó leerte!
Realmente considero que uno vive la niñez a pleno en esas dos estancias: la niñez propia y la que vives a través de los hijos o los nietos.
Que alegría que Rafael te ayude a conectarte con tu niña interior

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias, con mis hijas no jugué tanto como mis nietos, las ocupaciones eran más que ahora, por eso ha sido una nueva etapa de conectarme con esa parte. Bendiciones

0
0
0.000
avatar

Definitivamente amiga @yole, los nietos rejuvenecen el alma. Mi nieto mayor tiene dos años, esperando para que me enseñe muchas cosas.

¡Un abrazote! Bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Muchas bendiciones para ustedes y que disfrutes mucho a tus nietos

0
0
0.000