Redimida (Soneto) || Redeeemed (Sonnet)

avatar

image.png

Redimida

Desde el balcón observas el vacío,
la enorme soledad que dejó en ti.
Se fue y tú sin nada que decir,
pues esta ausencia asemeja a un quejido.

Negaste su presencia hasta el hastío
con la paz de tenerlo siempre allí.
Quizá tu pura esencia como actriz
te llevó a creer tu propio sofismo

El amor que te daba, lo negabas
y con alquimia lo volvías traición.
Así, con ese fruto le pagabas.

Mas tu alma sabía de su pasión
y tras él decidió emprender la marcha.
¡Ojalá allá encontraras redención!

Redeemed

From the balcony you observe the emptiness,
the enormous loneliness he left in you.
He left and you with nothing to say,
for this absence resembles a whimper.

You denied his presence until boredom
with the peace of having him always there.
Perhaps your pure essence as an actress
led you to believe your own sophistry

The love he gave you, you denied it
and with alchemy you turned it into treason.
Thus, with that fruit you paid him.

But your soul knew of his passion
and after him it decided to set out on the march.
May you find redemption there!

Separador-Ylich.png

Siempre me gusta llevar a buen término las metas que me trazo. Cuando empecé esta serie de sonetos, al estilo clásico de la literatura en español, decidí que escribiría de 20 a 25 poemas que, posteriormente, podrían convertirse o no, en un libro de sonetos.

Por muchas razones me he tenido que alejar de la actividad de publicar contenido en Hive, pero hoy decidí retomar este reto que me autoimpuse y he aquí el onceavo soneto de la serie.

También estuve indeciso si publicar este o no, pues la temática es el amor y me parecía que este quedaba un poco fuera de contexto. Pero al analizarlo a fondo, caí en cuenta que es parte del amor, cuando este no es valorado y se queda en como un elemento unilateral. Así que, sin duda, este poema también tiene cabida en la temática.

¡Espero que les resulta grata la lectura!

I always like to complete the goals I set for myself. When I started this series of sonnets, in the classical style of Spanish literature, I decided that I would write 20 to 25 poems, which later may or may not become a book of sonnets.

For many reasons I had to stay away from the activity of publishing content in Hive, but today I decided to resume this challenge I set myself and here is the eleventh sonnet of the series.

I was also undecided about whether or not to publish this one, because the theme is love and it seemed to me that this one was a bit out of context. But when I analyzed it in depth, I realized that it is part of love when it is not appreciated and remains as a one-sided element. So without a doubt, this poem also has a place in the theme.

I hope you enjoy reading it!


Separador-Ylich.png

Imagen principal generada por IA en https://stable-diffusion-art.com/
Main image generated by AI at https://stable-diffusion-art.com/

¡Clic aquí!


Descarga el poemario de @Ylich

"De la vida, la pasión y de la muerte"

¡Haz clic aquí!
Poemario-portada-mini.jpg

la-colmena.gif
Vote la-colmena for witness
By @ylich



0
0
0.000
10 comments
avatar

que genialidad de soneto, que buen material para disfrutar y dejarse llevar por la lectura, gracias hermano por este regalo para todos saludos y exitos

0
0
0.000
avatar

¡Muchas gracias! 🤗

0
0
0.000
avatar

Muy grata, gracias por compartirlo. El amor es...aún desde la renunciación, porque cada lección aprendida nos prepara para su llegada, para que tome las riendas de nuestras vidas!

0
0
0.000
avatar

¡Muy agradecido por esta valoración!

0
0
0.000
avatar

Agradecida me siento yo por cada descubrimiento aquí...ese es un regalo inmerecido, algo que tiene "girando" literalmente. Gracias por tus letras!!!

0
0
0.000