Lo que me gusta de la Navidad || What I like about Christmas

avatar
(Edited)

▶️ Watch on 3Speak


Todo lo relacionado con la navidad me llega de una manera profunda, tanto las tradiciones europeas (incluyendo la nieve, las tortas, los cantos, etc.), como las nuestras latinoamericanas y especialmente las venezolanas, incluyendo hallacas, bollos, arepitas dulces, dulce de lechosa, aguinaldos, parrandas y gaitas.

Y podría afirmar que todas me gustan por igual, pero la verdad es que hay una en especial, la cual estuve cultivando de manera constante durante cerca de treinta años y ya ese mismo hecho le da una posición privilegiada dentro de mis gustos.

Se trata de una tradición centenaria en Venezuela y que desde hace muchos años dicen que desapareció. Aun en los tiempos que nosotros la practicábamos, todos decían que ya no existía y esa afirmación persiste, pero sé que, aunque ni yo ni los que andaban conmigo en eso, lo hacen actualmente, sé de otras personas que mantienen viva la tradición. Estas afirmaciones van relacionadas con la ciudad de Caracas, principalmente, pues en algunos pueblos del interior sigue siendo una práctica bastante común.

Me refiero a las parrandas, al hecho de ir de casa en casa, cantando parrandas y aguinaldos, sin más recompensa que la alegría con la que lo reciben a uno y en la mayoría de los casos, bebida para uno "calentarse" y en otras ocasiones, una hallaca, unos bollos o algún alimento menos navideño, pero que sirva para darle "energía" a los participantes de la parranda.

Al final del post voy a dejar la letra, para quienes prefieran leerla con calma.

Everything related to Christmas touches me in a profound way, both the European traditions (including snow, cakes, songs, etc.), as well as our Latin American and especially Venezuelan traditions, including hallacas, buns, sweet arepitas, papaya sweet, aguinaldos, parrandas and gaitas.

And I could say that I like them all equally, but the truth is that there is one in particular, which I have been cultivating steadily for nearly thirty years and that very fact gives it a privileged position within my tastes.

It is a centuries-old tradition in Venezuela, which for many years has been said to have disappeared. Even in the times when we practiced it, everyone said that it no longer existed and that statement persists, but I know that, although neither I nor those who walked with me in that, do it today, I know of other people who keep the tradition alive. These statements are mainly related to the city of Caracas, because in some towns of the interior it is still a quite common practice.

I am referring to the parrandas, the fact of going from house to house, singing parrandas and aguinaldos, with no other reward than the joy with which one is received and in most cases, a drink to "warm up" and in other occasions, a hallaca, some buns or some less Christmas food, but that serves to give "energy" to the participants of the parranda.

At the end of the post I will leave the lyrics (in Spanish), for those who prefer to read them calmly.

Snap.jpg


En mis composiciones hay unas cuantas en el género de la parranda y en muchas letras hablo de esa vivencia tan especial. Pero hay una en especial que la grabamos con un grupo que formamos para acompañar a mi hermana @helyorsini, en locales nocturnos, proyecto que llevaba por nombre "Hely Orsini y sus Guataqueros". Para quien no conoce el término, en Venezuela se le llama guataquero, al músico que (sepa de música o no) toca de oído.

Esta canción expresa de manera muy clara y profunda, la forma en que yo percibía las parrandas, sobre todo tomando en cuenta que en esos tiempos yo andaba muy motivado espiritualmente. Por esa razón, la letra se enfoca bastante en el significado religioso de la parranda.

Mi intención era cantarla completa para este post, pero al escuchar la versión que grabamos y lo hermoso de la voz de mi hermana, y sumado al hecho de que no he compartido esa parranda en Hive, preferí incluir en el video la versión grabada.

In my compositions there are a few in the parranda genre and in many lyrics I talk about that special experience. But there is one in particular that we recorded with a group we formed to accompany my sister @helyorsini, in nightclubs, a project called "Hely Orsini y sus Guataqueros". For those who don't know the term, in Venezuela the term "guataquero" refers to the musician who (whether he knows music or not) plays by ear.

This song expresses in a very clear and deep manner, the way I perceived the parrandas, especially taking into account that in those times I was very spiritually motivated. For that reason, the lyrics focus a lot on the religious meaning of the parranda.

My intention was to sing it in its entirety for this post, but when I heard the version we recorded and the beautiful voice of my sister, and added to the fact that I have not shared that parranda on Hive, I preferred to include the recorded version in the video.


Hely Orsini y sus Guataqueros.jpg

Separador-Ylich.png

¿Cómo la pasamos?

Ya que los tiempos de ir dando parranda por la ciudad, quedaron atrás, siempre tratamos de reunir a la mayor parte posible de la familia para pasarlo juntos. Nos centramos mucho en el disfrute de la música y la comida tradicional navideña, la cual comemos después de las 12 de la noche.

También nos copiamos de la celebración del año nuevo y a medianoche, nos abrazamos y nos deseamos felicidad.

How do we spend it?

Since the times of going out parrandaing around the city are long gone, we always try to gather as much of the family as possible to spend it together. We focus a lot on the enjoyment of music and traditional Christmas food, which we eat after midnight.

We also copy the New Year's celebration and at midnight, we hug and wish each other happiness.

Separador-Ylich.png

¿Y para Hive?

Hive es nuestra casa, nuestra empresa, es parte de nuestra vida y como tal, solo puedo desear que se consolide, que todos los buenos proyectos prosperen y que se estabilice la moneda en un monto que satisfaga las demandas de los usuarios y así podamos sentirnos bien recompensados por nuestro esfuerzo de años y constante.

¡Para todos los hivers y para todo aquel que llegue a esta publicación, mis mejores deseos de que tengas una muy, pero muy feliz navidad!

And for Hive?

Hive is our home, our company, it is part of our life and as such, I can only wish that it consolidates, that all the good projects prosper and that the currency stabilizes in an amount that satisfies the demands of the users and so we can feel well rewarded for our years and constant effort.

To all hivers and to everyone who comes to this post, my best wishes for a very, very Merry Christmas!

Separador-Ylich.png

Canta una parranda

* Canta una parranda, parrandero
Mira que ya es Navidad
Qué resuenen tus canciones
de felicidad

Traigo siempre en mi equipaje
Un par de canciones nuevas
Por si acaso tú estás triste
Alegrar tu Noche Buena

* Canta una parranda, parrandero…

Cuando el canto se percibe
Con bello timbre en la voz
Se convierte en alabanza
Alabanza al Niño Dios

* Canta una parranda, parrandero…

Al sonar de la guitarra
Furruco, cuatro y tambor
Se enciende luz de alegría
Se abre la puerta al amor

* Canta una parranda, parrandero…

Sembrar fe en los corazones
E iluminar tu sendero
Es labor del parrandero
Con sus bonitas canciones

* Canta una parranda, parrandero…

Cuando el Espíritu Santo
Da la venia a un parrandero
Se torna puro y sincero
Lo que refleja en su canto

* Canta una parranda, parrandero…

Separador-Ylich.png

Esta es mi participación en la iniciativa Lo que me gusta de la Navidad, de la Comunidad Venezuela, que estará vigente todo el mes de diciembre, con el apoyo del testigo @la-colmena.

Todas las fotos, videos y música, son de mi propiedad


This is my participation in the initiative What I love about Chrsitmas, of the Venezuela Community, which will be in force during the whole month of December, with the support of @la-colmena Witness.

All photos, videos and music, are my own

Separador-Ylich.png

la-colmena.gif
Vote la-colmena for witness
By @ylich

@ylich
http://ylich.com
https://sptfy.com/ylich


▶️ 3Speak



0
0
0.000
14 comments
avatar
(Edited)

¡Bravo estimado amigo @ylich!... ¡Que belleza de trabajo en ese video!... Muchas gracias por compartir esa alegría... Feliz Navidad para ti, la gente de tu equipo y todos tus cercanos... Que la pasen bien... Un abrazo!...

virtualhug.gif

!discovery 35

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

¡Muchas gracias, amigo mío! Mis mejores deseos también para ti.

0
0
0.000
avatar

Hermosooo, así es. Cuando éramos pequeñas esta tradición nos las enseñó mi mamá, y cuándo vivíamos en El Pauji nos íbamos de casa en Casa a cantar. Hoy día mis hijos participan de esto en la Urbanización dónde vive su papá, al ser una urbanización cerrada los jóvenes preparan los cantos unas semanas antes y los días antes del 24 van visitando las casas y Cantando villancicos, claro , esto lo pueden hacer porque es una urbanización cerrada. Pero me hace feliz que ellos puedan experimentarlo.

Una tradición sin duda muy Venezolana. Gracias por traerla y recordarla a todos.

Feliz Navidad mi querido Ylich. Sin dudas erer uno de los regalos más lindos de este año en mi vida.

Un gran 2023. Para ti y para todo Hive.

0
0
0.000
avatar

¡Muchas gracias Zully! ¡Un beso grande para ti, un abrazo a @filoriologo y mis mejores deseos extensivos a toda tu familia 🤗

¡Feliz 2023!

0
0
0.000
avatar

Espero que haya tenido una muy feliz navidad maestro. Saludos

0
0
0.000
avatar

¡Así fue, David! Muchas gracias y éxitos para 2023 🤗

0
0
0.000
avatar

Apreciado @ylich, Gracias por compartir este post, importante aporte para nuestra comunidad y para toda Venezuela.

0
0
0.000