An escape to Athens [EN - IT] First Part 🇬🇷
Today I want to tell you about a fantastic trip to one of the historic capitals of the world, between art, culture and beautiful landscapes, we go together to visit the heart of ancient Greece: Athens.
I will divide this post into three parts in which I will talk about different aspects of the city:
Part 1 - General and historical aspects of the city [This post].
Part 2 - Let's visit together the Acropolis
Part 3 - Athens today and its natural landscapes
Oggi vi voglio raccontare di un viaggio fantastico in una delle capitali storiche del mondo, tra arte cultura e splendidi paesaggi, andiamo assieme a visitare il cuore della Grecia antica: Atene.
Suddividerò questo post i tre parti nelle quali vi parlerò di diversi aspetti della città:
Parte 1 - Aspetti generali e storici della città [Questo post]
Parte 2 - Visitiamo assieme l'acropoli
Parte 3 - Atene di oggi e i suoi paesaggi naturali
(Benjamin Disraeli)
Roma rappresenta la conquista; la fede aleggia sulle mura di Gerusalemme; e Atene incarna la qualità preminente del mondo antico, l’arte.
(Benjamin Disraeli)
Hello friends of #Haveyoubeenhere!!! I hope you're all doing well... Today I want to take my mind off all the bad things that are happening in the world and to do so I decided to write a post for you; I'll tell you about a trip I made a few years ago with my brother in Athens, a really extraordinary city.
I don't just want to talk about the history and the origins of this city, but how to live in it, what you feel when you're here.
INTRODUZIONE
Ciao amici di #Haveyoubeenhere! Spero che stiate tutti bene... Oggi voglio distrarmi un po da tutte le brutte cose che stanno accadendo nel mondo e per farlo h deciso di scrivere un post per voi; vi parlerò di un viaggio che ho fatto qualche anno fa con mio fratello ad Atene una città davvero straordinaria.
Non vi voglio parlare solamente dei cenni storici e delle origini di questa città, ma di come ci si vive, quello che si percepisce e si sente quando sei qui.
In Athens, wherever you are, it feels like you're in a museum. We are in one of the oldest cities in the world, whose first settlements date back to 13000 BC, but to see the Athens we know, the beautiful and flourishing one, the center of culture and economy, we have to wait until the fifth century.
UN MUSEO A CELO APERTO
Ad Atene, ovunque ti trovi, sembra di essere in un museo. Siamo in una delle più antiche città del mondo, i cui primi insediamenti risalgono al 13000 ac, ma per vedere l'Atene che conosciamo, quella bella e fiorente, il centro della cultura e dell'Economia, dobbiamo aspettare il V Secolo.
In the fifth century BC Athens became the largest and most flourishing city in the Greek world reaching a very high level of development, so much so that even today every subject of study always begins with a reference to Greek philosophy and science.
When we move around the city, especially in the ancient part "old town" which has an area of 39 square kilometers, we find the ancient traces of classical architecture, some restored and maintained really well.
Nel V Secolo a.C. Atene diventa la più grande e fiorente città del mondo greco raggiungendo un elevatissimo livello di sviluppo, tanto che ancora oggi ogni materia di studio inizia sempre da un riferimento alla filosofia ed alla scienza greca.
Quando ci spostiamo per la città, soprattutto nella parte antica "centro storico" che ha un'area di 39 chilometri quadrati, troviamo le tracce antiche dell'architettura classica, alcune restaurate e mantenute davvero bene.
Qui si respira davvero un'aria storica, le rovine e i reperti architettonici lasciano spazio alla nostra fantasia per vedere questi mercati, questi templi e dimore abitate e vissute dalle popolazioni antiche.
Qui si respira davvero un'aria storica, le rovine e i reperti architettonici lasciano spazio alla nostra fantasia per vedere questi mercati, questi templi e dimore abitate e vissute dalle popolazioni antiche.
Athens bases its tourism on this historical part of the city, and it is not difficult to think that this is enough to explain the origins of modern civilization, each archaeological site is in fact part of a complex of various areas many of which can be visited and accessed through the purchase of a ticket.
Atene basa il suo turismo proprio su questa parte storica della città, e non è difficile pensare che tutto ciò basti as spiegare le origini della civiltà moderna, ogni sito archeologico fa parte infatti di un complesso di varie aree molte della quali sono visitabili e accessibili attraverso l'acquisto di un biglietto.
The ruins of the historic city are beautiful in any season, but I assure you that if you can go in September, when the season is still hot you will find the best conditions.
As you can see from the photos in fact every landscape and every archaeological find is always on the background of a magnificent cycle of deep blue, a wonder!
Le rovine della città storica sono belle in qualsiasi stagione, ma vi assicuro che se potete andarci a Settembre, quando ancora la stagione è calda troverete le condizioni migliori.
Come vedete dalle foto infatti ogni paesaggio e ogni reperto archeologico è sempre sullo sfondo di un magnifico ciclo azzurro intenso, una meraviglia!
In every landscape there is always a trace of the past, and in the background there is always the Acropolis that we visited and that I will tell you about below.
In ogni paesaggio è sempre presente una traccia del passato, e a fare da sfondo sempre l'Acropoli che abbiamo visitato e di cui vi parlerò di seguito.
The inhabitants of this city found their origins in fairy-tale situations; but it is never a question of completely invented stories but rather of deformed and remote truths... irretrievable, transmitted from generation to generation by means of songs, myths and representations, and through architectural ornaments (such as those of the Parthenon).
Gli abitanti di Questa città fondano le proprie origini in situazioni fiabesche; ma non si tratta mai di storie del tutto inventate ma bensì di verità deformate e remote... irrecuperabili, trasmesse da generazione in generazione per mezzo canti miti e rappresentazioni, e attraverso gli ornamenti architettonici (come per esempio quelli del Partenone).
The origin of everything was a Goddess, who formed a whole with the city, and from whom it takes its name: Athena. It is a very ancient Greek name. Another version of the myth that explains the origin of the name of this city, does not designate Athena as the founder, but only as the goddess who gave her name and became its protector. When the city that would later become Athens the Goddess had determined that it would become rich, prosperous and the most powerful in all of Greece. Poseidon also wanted her under his protection, since he was the protector of Attica.
L'origine di tutto era una Dea, che formava un tutt'uno con la città, e dalla quale prende il nome: Atena. È un nome greco molto antico. Un'altra versione del mito che spiega l'origine del nome di questa città, non designa Atena come fondatrice, ma solo come la dea che le diede il proprio nome e ne diventò la protettrice. Quando la città che sarebbe poi divenuta Atene la Dea aveva stabilito che sarebbe diventata ricca, prospera e la più potente di tutta la Grecia. Anche Poseidone la voleva sotto la sua protezione, poiché egli era il protettore dell'Attica.
Athena and Poseidon began a war, neither of the two wanted to grant the city to the other and even Zeus could not agree.
Athena proposed to let the citizens decide who would take custody of the city and then Athena and Poseidon gathered the people of the city on the Acropolis and said that each of the two would grant a gift: the gift judged best would win the respective deity.
Poseidon made a magnificent horse appear, while Athena made an olive tree grow from the ground. From the crowd came forward one of the most authoritative elders stating that both gifts were very important: the horse represented strength, courage, war, and the olive tree represented prudence, serenity, peace.
Atena e Poseidone cominciarono una guerra, nessuno dei due voleva concedere la città all'altro e neppure Zeus riuscì a metterli d'accordo.
Atena propose di lasciar decidere ai cittadini chi ne avrebbe preso la custodia e quindi Atena e Poseidone riunirono il popolo della città sull'Acropoli e dissero che ciascuno dei due avrebbe concesso un dono: il regalo giudicato migliore avrebbe fatto vincere la rispettiva divinità.
Poseidone fece comparire un magnifico cavallo, mentre Atena fece nascere dal terreno un ulivo. Dalla folla si fece avanti uno degli anziani più autorevoli affermando che entrambi i doni molto importanti: il cavallo rappresentava la forza, il coraggio, la guerra, e l'ulivo la prudenza, la serenità, la pace.
War could bring riches, power, peace, although the goods it granted were less conspicuous, were also more secure and lasting.
Everyone agreed with the elder's words and chose the gift of Athena, who finally gave her name to the city.
The citizens promised Poseidon that they would raise a temple for him and would grant him the sacrifices due to maintain his favor: in fact Athens was located not far from the sea and the latter would become the center of the civilization.
La guerra poteva portare ricchezze, potere, la pace, anche se i beni che concedeva erano meno vistosi, erano anche più sicuri e duraturi.
Tutti concordarono con le parole dell'anziano e scelsero il dono di Atena, che diede infine il suo nome alla città.
I cittadini promisero a Poseidone che avrebbero innalzato un tempio per lui e gli avrebbero concesso i sacrifici dovuti per mantenere il suo favore: infatti Atene si trovava poco distante dal mare e quest'ultimo sarebbe divenuto il fulcro della sua civiltà.
Under the protection of the Goddess of wisdom, Athens became a thriving city, skilled even in wars, Athens maintained the values of prudence, diplomacy, peace, lived without problems: when it abandoned them, decayed and was subjected.
Sotto la protezione della Dea della saggezza, Atene diventò una città fiorente, abile anche nelle guerre, Atene mantenne i valori della prudenza, della diplomazia, della pace, visse senza problemi: quando li abbandonò, decadde e venne assoggettata.
This is just the beginning of the story I want to tell you, but I already wanted to convey to you the emotions and the beauty that this city has left me. In the next posts we will see some particular aspects of the city and I'm sure you will enjoy them so much.
CONCLUSIONE
Questo è solo l'inizio della storia che vi voglio raccontare, ma già vi ho voluto trasmettere le emozioni e la bellezza che questa città mi ha lasciato. Nei prossimi post vedremo alcuni aspetti particolari della città e sono sicuro che vi piaceranno tanto.
Thank you for reading this post! If you liked it up-vote and follow me, I will be posting so much more content like this on my Blog!
Grazie per aver letto questo post! Se ti è piaciuto up-votami e seguimi, pubblicherò tantissimi altri contenuti come questo sul mio Blog!
he vedet
Such a well presented and informative post highlighting this amazing historical city
Brought back memories of when I visited there
Thanks for joining Wednesday Walk :), I truly enjoy exploring the world virtually each Wednesday seeing walks from all around the globe and feeling I am there and experiencing it all myself, such as I did in your post just now :)
Thanks for the support :)
Most welcome
]have a great day
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Great post as always @will91. Thanks for sharing
Thanks @Aurzeq ☺️
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @will91.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Hi will91,
Join the Curie Discord community to learn more.
Congratulations @will91! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 4750 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1507.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thank you for sharing this amazing post on HIVE!
Your content got selected by our fellow curator @ashikstd & you just received a little thank you via an upvote from our non-profit curation initiative!
You will be featured in one of our recurring curation compilations and on our pinterest boards! Both are aiming to offer you a stage to widen your audience within and outside of the DIY scene of hive.
Join the official DIYHub community on HIVE and show us more of your amazing work and feel free to connect with us and other DIYers via our discord server: https://discord.gg/mY5uCfQ !
If you want to support our goal to motivate other DIY/art/music/homesteading/... creators just delegate to us and earn 100% of your curation rewards!
Stay creative & hive on!
Che posti fantastici, complimenti per le foto stupende