Visiting the ecological reserve La Guaquira. // Visitando la reserva ecológica la Guáquira.
Hey friends, how are you?
You know that a few weeks ago we visited the ecological reserve La Guáquira, to carry out sampling of riparian vegetation (vegetation near the rivers that flow into the Caribbean Sea), in conjunction with other subjects such as Ecology and Botany, in order to perform sampling practices, insects and ancestral plants and fish for a thesis of a colleague.
This reserve is very famous because it has served previously to my university to carry out activities, besides that has more than 2500 diversified hectares, ie mountain, river sources, steppe and plain.
Hey amigos, que tal?
Saben que hace unas semanas visitamos la reserva ecológica la Guáquira, para realizar muestreos de la vegetación ribereña (Vegetación cercana a los ríos que desembocan en el mar caribe), en conjunto con otras materias como Ecología y Botánica, de manera de realizar practicas de muestreo, insectos como plantas y peces ancestrales para una tesis de un compañero.
Esta reserva es muy famosa ya que ha servido anteriormente a mi universidad para realizar actividades, además de eso cuenta con mas de 2500 Hectáreas diversificadas, es decir montaña, causes de ríos, estepa y planicie.
Here they have a variety of cocoa for its exploitation, they also have cattle that are also exploited for the use and maintenance of the farm, as well as buffaloes, and on the tourist side they have promotional packages to stay here and share with the family. There are cabins, restaurants, swimming pools, ATV rides and much more, but we focus on one part of the river for sampling.
Acá tienen variedad de cacao para su explotación, también poseen ganado que de igual manera se explota para el uso y mantenimiento de la finca, al igual que búfalas, y en la parte turística tienen paquetes promocionales para quedarse acá y compartir con la familia. Hay cabañas, restaurante, piscinas, paseo en cuatrimotos y muchas cosas mas, sin embargo nosotros nos centramos en una parte del rio para realizar los muestreos.
The station is located in the state of Yaracuy, 25 minutes from the city of San Felipe.
La estación se encuentra en el estado Yaracuy a 25min de la ciudad de San Felipe.
On our trip we made a short stop to give an introduction to what would be the trip, also showed us something they called convergence zone, which literally is an opening between the mountain range that divides the regions, on one side begins the Andes and is seen towards the plains of Venezuela and the other is seen towards the coasts, at this point the trade winds collide and make this point falls more precipitation than normal and of course serves as a passage for migratory birds.
En nuestro viaje hicimos una pequeña parada para dar una introducción a lo que seria el viaje, además nos mostraron algo que llamaron zona de convergencia, que literalmente es una apertura entre la cadena montañosa que divide las regiones, por una parte comienza la Cordillera de los Andes y se ve hacia los llanos de Venezuela y por otra se ve hacia las Costas, en este punto los vientos alisios chocan y hacen que en este punto caiga mas precipitación de lo normal y por su puesto sirve como paso a las aves migratorias.
On our way we made another stop for breakfast and then return to Guáquira, where we could finally start our day in the countryside.
The entrance is very well specified and all along the way there is different vegetation and flora, many trees typical of this state and the road is a little damaged.
En nuestro camino hicimos otra parada para desayunar y luego retornar hasta la Guáquira, donde por fin podiamos comenzar nuestro día de campo.
La entrada esta muy bien especificada y en todo el camino hay diferente vegetación y flora, muchos arboles típicos de este estado y la carretera si esta un poco dañada.
We arrived at the area where the cattle are, waiting for the guide who would take us to the river, the farm is so big that it has different entrances and we needed to go with a person to guide us. From here we could see the machinery they have or part of it, part of cattle with calves, and buffaloes on the horizon, this is flat part of the farm used for this work.
Llegamos al área donde se encuentra el ganado, esperando al guía que nos llevaría al rio, la finca es tan grande que tiene diferentes entradas y necesitamos ir con una personas que nos guiara. Desde acá podiamos ver la maquinaria que tienen o parte de ella, parte de ganado con crías, y búfalas en el horizonte, esto es parte plana de la finca utilizada para esta labor.
We divided into groups of 4-5 people, we made some divisions of plots of 10x10, for a total of 7 plots, where we would make diameter measurements to monitor the trees of the plot, in order to know how the forest vegetation was and how it was intervened by man, we had to write down size, approximate age, tree family, scientific name and collect a sample of the leaves with a leaf stripper.
The work was extremely exhausting, even though not all the trees had the right diameter, delimiting the plots was the most difficult part since we were working in a dense forest and we could not cut anything or intervene in it.
Nos divinos en grupos de 4-5 personas, realizamos unas divisiones de parcelas de 10x10, para un total de 7 parcelas, en donde haríamos mediciones de diámetro para hacer el monitoreo de los arboles de la parcela, con el fin de saber como era la vegetación del bosque y que tan intervenida estaba por el hombre, debíamos anotar tamaño, edad aproximada, familia del árbol, nombre científico y recolectar una muestra de las hojas con un descopador.
El trabajo era sumamente agotador, aunque no todos los arboles cumplían con el diámetro adecuado, delimitar las parcelas fue lo mas difícil ya que estábamos trabajando en un bosque denso y no podiamos cortar nada ni intervenir en ello.
One of the trees had the curiosity of releasing a reddish colored sap, something very incredible, other palms were surrounded by spikes on the trunk, and there were trees up to 20 meters high.
Uno de los arboles tenia la curiosidad de soltar una sabia color rojizo, algo muy increíble de todo, otras de las palmas estaba rodeada de púas en el tronco, y habían arboles de hasta 20Mts.
We took a short break to help with fish sampling for a colleague's thesis and also to take specimens to the fish farming lab at the university. The intention here was to find ancestral fish, literally fish that did not evolve much and adapted to the area, of course some are endemic to the area.
They used electrofishing and trolling, it was fun to see the guys falling down the rocks or the fish jumping when they had them.
Nos tomamos un pequeño descanso, para luego ayudar con el muestreo de peces, esto para la tesis de un compañero y también para llevar especímenes al laboratorio de piscicultura en la universidad. La intensión acá era encontrar peces ancestros, literalmente peces que no evolucionaron mucho y se adaptaron a esa zona, por su puesto algunos son endémicos del lugar.
Utilizaron pesca eléctrica y pesca de arrastre, fue divertido ver a los muchachos caerse por las rocas o que los peces saltaran cuando ya los tenían.
At the end of the sampling, I took a brake to wash my face with water from the river, because even though we were in the forest, the humidity made the heat terrible and unbearable, and for a moment I felt a little dizzy.
Por fin finalizados los muestreos, me tome un brake para lavarme un poco el rostro con agua del rio, por que aunque estuviéramos en el bosque la humedad hace que el calor sea terrible e insoportable, por un momento tuve mareos un poco.
From here it was all over, some took a swim in the river, and another group was taking a short hike to the cocoa trail.
I had a large film of photos but apparently I accidentally deleted them at some point.
Here I also leave a picture so you can see some of the mushrooms in the area.
Desde acá ya todo finalizado, algunos se bañaron en el rio, y otro grupo estaba dando una pequeña caminata hacia el sendero de cacao.
Tenia un gran carrete fotográfico pero al parecer las borre sin querer en algún momento.
Por acá también dejo un para vean un poco de los hongos de la zona.
https://hive.blog/hive-166168/@wesp05/discovering-mushrooms-in-an-ecological-reserve-la-guaquira
And finally, this is the end of this university adventure, see you next time.
Y finalmente hasta acá esta aventura de la universidad, nos vemos en la próxima.
Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Congratulations @wesp05! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 85000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA