A very Glam day! 💎🪩💋 [ ENG-ESP]

avatar
(Edited)

2682d407-9894-4f2c-ba60-31b32eb86a57.jpeg

💋❤️📸💎

🇺🇸

"Fashion is for satisfying the ego. Shapes and proportions are for the intellect"

Carolina Herrera


🇨🇴

"La moda es para satisfacer al ego. Las formas y las proporciones son para el intelecto."

Carolina Herrera

2d195226-fbee-4d4a-9774-be987f534b2a.jpeg

🇺🇸

Greetings friends of Hive, what a pleasure to share with you an exaggeratedly Glam outing, and I emphasize the word exaggerated because I do not usually frequent exhibitions related to fashion, but the phrase of a designer Carolina Herrera, a Venezuelan fashion designer where she expresses "Fashion is to satisfy the ego. The forms and proportions are for the intellect" seemed so appropriate to present this work, because no doubt what led me to enjoy this exhibition of exclusive and luxurious costumes, not what they represent from the superficial concept, but from the admiration for the hard work of inspiration, tailoring, art, exhibition and everything that comes from a working group that not only seek to soothe egos, but to challenge themselves and show elements that provides thinking beyond the fabrics.

Saludos amigos de Hive, que placer compartir con ustedes una salida exageradamente Glam, y enfatizo la palabra exagerado porque no suelo frecuentar exposiciones relacionadas con moda, pero la frase de una diseñadora de Carolina Herrera, una diseñadora de Moda Venezolana donde expresa "La moda es para satisfacer al ego. Las formas y las proporciones son para el intelecto" me pareció tan apropiado para presentar este trabajo, porque sin duda lo que me llevo a disfrutar esta exposición de trajes exclusivos y lujosos, no lo que representan desde el concepto superficial, sino desde la admiración por el arduo trabajo de la inspiración, confección, arte, exposición y todo aquello que surge desde un grupo de trabajo que no solo buscan calmar egos, sino retarse y mostrar elementos que proporciona pensar más allá de las telas.

af5b643a-d1a4-4099-9aff-cce4a17b2ab4.jpeg

105ec8dd-339f-4256-8c26-c7c0ed98f778.jpeg
🇺🇸

And so my sister, daughter and I headed to this beautiful space, located in the cultural district of Medellin is a recreational and cultural district where its corners are full of really beautiful places, and each with meaningful and enriching experiences, the Perpetuo Socorro is one of the neighborhoods with greater cultural movement of the city, and there is located a cultural center of great size and beauty is Life in Matt there you can enjoy the dining experience, bookstores, creative workshop, stores and those of us who are excited to attend a spectacular art gallery so I hope you like the tour, join us.

Y así mi hermana, hija y yo nos dirigimos a este hermoso espacio, ubicado en el barrio cultural de Medellín es un distrito recreativo y cultural donde sus esquinas están llenas de lugares realmente hermosos, y cada uno con experiencias significativas y enriquecedoras, el Perpetuo socorro es uno de los barrios con mayor movimiento cultural de la ciudad, y ahí está ubicado un centro cultural de gran tamaño y belleza es la Vida en Matt ahí puedes disfrutar de la experiencia gastronómica, librerías, taller creativo, tiendas y a los que estamos emocionadas de asistir a una espectacular galería de arte así que espero el recorrido les guste, acompáñennos.

6ea74c71-e345-47bc-9512-0f24ba6c00d9 (1).jpeg
🇺🇸

This fashion event in Medellin, is under the coordination of The fashion Group International of Colombia, an event of Fashion, Weaving and Collaborative, it is not only about dresses, but a gallery full of high works in tailoring, weaving, goldsmithing and much elegance in each of its pieces, an event that also highlighted the industry" Paisa" that is works of people from this city, and a group of collaborators, which certainly was noticed from the beginning of the tour the teamwork, the exhibition was divided by groups, they were assigned by numbers and each one had a meaning, but I think it was not something easy to notice, since all the pieces were exposed together, what could be appreciated was the intention to expose the regionalist feeling, highlighting that they are designs made by Colombians and that its composition is in honor of the Antioquian, from a national symbolism to pre-Hispanic elements, and certainly other collaborators from other geographical areas such as: Turkey, India among others, there is a great feeling of working together, to consolidate a fashion system, that is why they show the different working techniques and skills, each piece, each necklace, each feather shows without any concealment the fabulous group creation, walking among these pieces gives you the feeling of creative multiexperience, so I hope you can enjoy like me that not only fashion becomes superficial, but it becomes arduous and with cultural purpose.

Este evento de moda en Medellín, está bajo la coordinación de The fashion Group International of Colombia, un evento de Moda, Tejido y Colaborativo, no solo se trata de vestidos, sino de una galería llena de trabajos altos en confección, tejido, orfebrerías y mucha elegancia en cada una de sus piezas, un evento que también resalto la industria" Paisa" es decir trabajos de personas de esta ciudad, y de un grupo de colaboradores, que sin duda se notó desde el principio del recorrido el trabajo en equipo, la exposición estaba dividida por grupos, fueron asignados por números y cada uno llevaba un significado, pero creo que no era algo fácil de notar, ya que todas las piezas estaban expuestas juntas, lo que si se podía apreciar era la intención de exponer el sentimiento regionalista, resaltar que son diseños hechos por Colombianos y que su composición es en honor a la antioqueña, desde un simbolismo nacional hasta elementos prehispánicos, y sin duda otros colaboradores de otros espacios geográficos como: Turquía, india entre otros, hay un gran sentimiento de trabajo en conjunto, para consolidar un sistema de moda, por eso muestran las diferentes técnicas de trabajo y habilidades, cada pieza, cada collar, cada pluma muestra sin ningún tapujo la fabulosa creación grupal, caminar entre estas piezas te da la sensación de multiexperincia creativa, así que espero puedan disfrutar como yo que no solo la moda llega ser superficial, sino que llegar ser ardua y con propósito cultural

22752251-6c8e-42ff-b1ec-cf789718d438.jpeg

a1fd58aa-f314-4801-9ff6-a9c1706dccdd.jpeg

1bb6ad4b-496d-4fb4-a54a-6c2c787a829a.jpeg

1e3d11c2-0f31-4676-9e38-8afb0a1f0905.jpeg

05e9809d-b009-4028-97a1-9cb22d0f5af9.jpeg

2b11149e-6515-44d8-af60-47e4d55742da.jpeg

6d2fbe24-f651-49e5-87ce-4b484b23f893.jpeg

6fc8deff-4e68-405d-bac3-1be60b03f971.jpeg

8e88a2b9-8949-494a-bc7f-a2e67d2dcffe.jpeg

9ab49920-27c6-4137-885f-56cf94bc942e.jpeg

28e46424-9ec8-49b9-8f62-e96ec73bc22f.jpeg

44d4e0a8-9dbe-4d9e-8692-ecfcb3374e44.jpeg

53f7e519-a526-478f-b16a-764a5666a137.jpeg

610e14ac-a2bc-404b-9acd-cb99a2c85832.jpeg

49576d86-9bea-4e66-b5ef-182c8f9f231f.jpeg

9053ae7c-f5ea-4b3e-8f0d-2bcb06328076.jpeg

819024e9-efdd-419a-bc2c-ae3738e254c4.jpeg

2632677d-a583-4e17-8259-0df451709ae3.jpeg

b6b6fea6-32ea-40c6-8a97-d5bc422841fe.jpeg

b6fb96c0-23b2-4c2a-b89b-605a4fc95534.jpeg

c1381480-d5df-499d-940b-c283744b88d0.jpeg

c2b365e2-1253-461d-90db-d50109e3374c.jpeg

cd7a7d87-7ddf-4767-84e0-2015351fad09.jpeg

eea66e2c-b8e0-407a-a914-45adbd1a3616.jpeg

ef5a2744-7dd2-4879-ab2d-7cc0125ec267.jpeg

fc3edc3d-344d-4e9f-9ef7-b8f5f925a5ba.jpeg

fce2c179-b045-41f7-8176-209756ebb174.jpeg

d5aea62a-c63f-44d7-a59e-6816853ee2b1.jpeg

🇺🇸

A static parade of works of art, I am not an expert on the subject, I would love to talk about each piece, the technique they used, the quality of the fabrics, the magnitude of the presence in embroidery, in the professionalism in placing the details, and endless things that at first glance can be seen, I'm just a spectator who observes and tries to show you with images and words how beautiful it all is, I feel the magnificent and empowered of the pieces, I loved it, and I rescue what I said at the beginning, which led me to write and show you this walk, the phrase of the designer Carolina Herrera that I put in the title, it is true that egos are conceited, but there is no doubt of the forms and proportions that has this majestic work certainly my intellect is grateful and surely that of all of you as well.

Un desfile estático de obras de arte, no soy experta en el tema, me encantaría poder hablar de cada pieza, de la técnica que utilizaron, de la calidad de las telas, de la magnitud de la presencia en bordados, en el profesionalismo en colocar los detalles, y en un sin fin de cosas que a simple vista se puede apreciar, solo soy una espectadora que observa y trata de mostrarle con imágenes y palabras lo hermoso que es todo esto, se siente lo magnífico y empoderado de las piezas, me encanto, y rescato lo que la principio dije, que me llevo a escribir y mostrarle este paseo, la frase de la diseñadora Carolina Herrera que coloco de título, es cierto los egos se engolosinan, pero no cabe duda de las formas y proporciones que tiene este majestuoso trabajo sin duda mi intelecto lo agradece y seguramente el de todos ustedes también.

51ea372c-7669-486a-9932-f678a52e4efb.jpeg

🇺🇸

And as if that wasn't enough, the jewelry displays really were beautiful, varied, designs with a lot of cultural character, pre-Columbian designs, a variety of silver, gold, alpaca, different shapes and sizes, a true aesthetic representation of jewelry, I really wouldn't know what to choose, I couldn't even match it with any of these wonderful ones, my fashion perspective is quite misguided, but if I can admire piece by piece, see the hard work of the carvers and designers, each one shows a work of art in itself.

And as if that wasn't enough, the jewelry displays really were beautiful, varied, designs with a lot of cultural character, pre-Columbian designs, a variety of silver, gold, alpaca, different shapes and sizes, a true aesthetic representation of jewelry, I really wouldn't know what to choose, I couldn't even match it with any of these wonderful ones, my fashion perspective is quite misguided, but if I can admire piece by piece, see the hard work of the carvers and designers, each one shows a work of art in itself.

5b41bd75-0c4d-4dbd-842d-7db2b5293748.jpeg

7a9ad01c-e7fe-4ee5-987c-ad688c4a95f4.jpeg

🇺🇸

There is no doubt that to finish a complete style of dress, jewelry, only a good handbag is missing, yet I know that this exhibition was not about making a combination of clothes, I think that each category was majestic enough and only with any of the pieces to wear, it was enough to be really glamorous.

No cabe duda que para terminar un estilo completo de vestido, joyas, solo falta una buena cartera, aún sé que esta exposición no se trababa de hacer combinación de ropas, creo que cada categoría era suficientemente majestuosa y solo con cualquier de las piezas a lucir, era suficiente para estar realmente glamorosa

3e828979-c394-48d0-9df5-c7398238caf7.jpeg

d2132d08-4346-4029-827a-565613d1617f.jpeg

d4d59e60-0adc-4987-883b-a0452da1c9b0.jpeg
🇺🇸

And so ends a very glamorous evening, or at least the most glamorous I've had, I hope to have other experiences of this style, because I liked to see the artwork of all these masters of fashion and jewelry, really wonderful, share these things with my sister and daughter, I love it, because the three of us chat about what we think and our perspectives on the matter, nothing we take for granted and for us any experience is to enjoy and learn, and although it is not a space we usually frequent, I mean to see luxury clothes, we make the most of it, thank you for getting to this point of reading, it is always a pleasure to share my life experience with you, I hope you enjoyed it as much as my family and I did, thank you very much.

Y así termina una tarde muy glamorosa, o por lo menos la más glamorosa que he tenido, espero tener otras experiencias de este estilo, porque me gusto ver el trabajo artístico de todos estos maestros de la moda y orfebrería, realmente maravilloso, compartir estas cosas con mi hermana e hija, me encanta, porque las tres charlamos de lo que pensamos y nuestras perspectivas a respecto, nada lo damos por sentado y para nosotras cualquier experiencia es para disfrutar y aprender, y aunque no es un espacio que solemos frecuentar, me refiero a ver ropas de lujo, le sacamos el mejor provecho, gracias por llegar a este punto de la lectura, siempre es un placer compartir mi experiencia de vida con ustedes, espero lo hayan disfrutado mucho así como mi familia y yo lo hicimos muchas gracias.

2ebecd90-17ff-4b68-b8df-d0bc3a6cbf9d.jpeg

36f1a362-7d6e-4be9-86fc-61c794e6580e.jpeg

647c6828-123f-4e84-be67-3da615132729.jpeg

61c191c5-0b84-4e09-aab9-55914e32bb05.jpeg

💻 Written by me.
📸 Camera : Tecno Camon 20 pro
🖇️ Translator DeepL



0
0
0.000
0 comments