The Intouchables (2011 - French Film Review) [ENG/SPA]
Amigos Intocables
The Intouchables is a French film that shows the life of a man named Phillippe (François Cluzet) who is immensely rich and after the death of his wife he became a quadriplegic due to a tragic accident he had when he jumped from a paraglider. Because of this, Phillippe needs someone to take care of him, because as a quadriplegic, he only has mobility from the neck up, the rest of his body is completely immobile and he can't feel anything. In the interview to find this person who would take care of him, a young man named Driss (Omar Sy) appears. You could tell he was not prepared for the job, in fact he was only there to get a paper signed to comply with a court request to attest that he was looking for work which means he's a criminal. In spite of the pile of qualified people and so on, Phillippe an educated man who seems somewhat bitter and doesn't express his feelings well, was interested in this huge black man who seemed to be full of life, who was very jovial and with a particular sense of humor. Driss and Phillippe have a lot to learn from each other, and these two people who had no reason to be together end up relating to each other. What will happen to this very different duo?
Amigos Intocables es una película de habla francesa que muestra la vida de un hombre llamado Phillippe (François Cluzet) que es inmensamente rico que después de la muerte de su esposa quedó tetrapléjico debido a un trágico accidente que tuvo al lanzarse de un parapente. Debido a esto Phillippe necesita de alguien que se dedique a él, pues por ser tetrapléjico, solo tiene movilidad del cuello para arriba el resto de su cuerpo está completamente inmóvil y no puede sentir nada. En la entrevista para dar con esta persona que cuidaría de él, aparece un hombre joven de nombre Driss (Omar Sy). Se notaba que no estaba preparado para el puesto, de hecho solo estaba allí para que le firmarán un papel y así cumplir con una petición de la corte para dar fe que estuvo buscando trabajo, lo que quiere decir que es un criminal. A pesar del montón de personas capacitadas, con experiencia y demás, Phillippe un hombre culto que parece algo amargado y no expresa bien sus sentimientos, se interesó en este enorme hombre negro que parecía estar lleno de vida, que era muy jovial y con un particular sentido del humor. Driss y Phillippe tienen mucho que aprender del otro, y estas dos personas que no tenían porque haberse terminan relacionándose. ¿Qué pasara con este dúo tan diferente?
This film became at the time one of the highest grossing non-English language films, it broke records even in France and was known all over the world. It is a film that makes you think about life and what really matters, it shows you that everyone can be given a chance and that friends can be found in anyone, regardless of their differences in race or social status. It's a story that reveals that there is always something to learn, it teaches us that life goes beyond and that regardless of today, tomorrow will be another day and things can change, things can definitely improve in all aspects and above all it makes clear how the presence of a person can change all our environment for bad or for good.
Este film se convirtió en su momento en una de las películas más taquilleras que no era de habla inglesa, rompió récords incluso en Francia y fue conocida en todo el mundo. Es una película que te hace pensar en la vida y lo que realmente importa, te muestra que a todos se les puede dar una oportunidad y que a los amigos los puedes encontrar en cualquier persona, sin importar sus diferencias de raza o de su estatus social. Es una historia que deja al descubierto que siempre hay algo que aprender, nos enseña que la vida va más allá y que independientemente del hoy, mañana será otro día y las cosas pueden cambiar, las cosas definitivamente pueden mejorar en todos los aspectos y sobre todo deja claro como la presencia de una persona puede cambiar todo nuestro entorno para mal o para bien.
It's a story that according to the circumstances you would think that the normal thing is that everything would be sad and tragic, but the character Driss reminds us that life must be enjoyed, that happiness is in our hands and that it is good to let go from time to time letting yourself go with the flow because life is now, and it depends on you if you enjoy it or if you drown in your misfortunes. Phillippe who is an older man, upright and with fine tastes learns or rather remembers through Driss many things he had forgotten, that in a way he felt he no longer had reason to smile and enjoy life, because although Phillippe has too much money he feels that his family is just waiting for him to die and that his relationship with them is nothing more than an illusion, where everyone pretends to love each other in a rather heavy environment, not even his daughter respects him and Driss who lives very differently comes to change everything.
Es una historia que según las circunstancias pensarías que lo normal es que todo fuera triste y trágico, pero el personaje Driss nos recuerda que la vida hay que disfrutarla, que la felicidad está en nuestras manos y que es bueno soltarse de vez en cuando dejándote llevar con la corriente porque la vida es ahora, y depende de ti si la disfrutas o si te ahogas en tus desgracias. Phillippe que es un hombre mayor, recto y de gustos finos aprende o más bien recuerda a través de Driss muchas cosas que había olvidado, que de cierta forma sentía que ya no tenía motivos para sonreír y disfrutar la vida, porque aunque Phillippe tiene dinero en exceso siente que su familia solo está esperando a que muera y que su relación con ellos no es más que una pantalla, donde todos pretenden que se quieren en un ambiente bastante pesado, ni siquiera su hija lo respeta y Driss que vive de manera muy distinta llega a cambiarlo todo.
I would qualify this story as a kind of comedy that is full of lessons, the humor present is quite typical and simple, but really funny. I don't know if it's just me but black people have this spark, they have something in their body language very distinctive that I love, that when they do or say something funny they take it to another level without any effort and that seems to me a very necessary quality in life, it's just never too much to smile and it's always good to surround yourself with people who are irreverent, those people who live their lives the way they want filling with smiles those around them. I think that Driss, no matter where he comes from, has that something that I would love to find in a friend, it would be a blessing.
Calificaría a esta historia como una especie de comedia que está llena de lecciones, el humor presente es bastante típico y simple, pero realmente gracioso. No sé si me pasa solo a mí pero las personas de color tienen esa chispa, tienen algo en su lenguaje corporal muy distintivo que me encanta, que al momento de hacer o decir algo gracioso ellos lo llevan hasta otro nivel sin esfuerzo alguno y eso me parece una cualidad muy necesaria en la vida, simplemente nunca está demás sonreír y siempre es bueno rodearse de personas que son irreverentes, de esas personas que viven su vida de la manera que quieren llenando de sonrisas a los que lo rodean. Considero que Driss sin importar su procedencia cuenta con ese algo que me encantaría encontrar en algún amigo sería una bendición.
This movie has some very elegant scenery where they show how ostentatious Phillippe's life is, who fortunately has plenty of money to cover expenses and be taken care of. The room that is assigned to Driss is simply a dream, actually the whole mansion is undoubtedly exquisite, I must also highlight the location where the scenes were filmed with the parachutes was really beautiful view, even if you are one of those who would not jump I'm sure it's worth going to see others do it because it is incredibly beautiful scenery and would be quite an adventure to do something like that, the risks are high and Phillippe is an example of them, but an accident can happen to anyone in my case I would not pass up that opportunity.
Esta película tienen unos escenarios muy elegantes donde muestran lo ostentosa que es la vida de Phillippe, que para su suerte cuenta con abundante dinero para cubrir los gastos y que cuiden de él. El cuarto que le asignan a Driss es simplemente un sueño, en realidad toda la mansión es sin dudas exquisita, también debo destacar la locación donde se filmaron las escenas con los paracaídas fue realmente hermosa la vista, aún si eres de los que no te lanzarías estoy seguro de que vale la pena ir a ver a los demás hacerlo porque es increíblemente hermoso el paisaje y sería toda una aventura poder hacer algo así, los riesgos son altos y Phillippe es muestra de ellos, pero un accidente puede ocurrirle a cualquiera en mi caso no dejaría pasar esa oportunidad.
Of course I didn't know any of the actors in the cast of this movie, I can say that I have nothing negative to say regarding the performances, especially the main characters, both did an impressive job and I must say that I don't remember thinking that anyone could have done a better job. I must also say that this has been the only movie I have seen in French and I absolutely loved it. To my fortune I love languages and the truth is that there is nothing better than watching a movie, series or whatever in its original language because no matter how good the dubbing is there is nothing better than the original voices of the actors who are the ones who are in the shoes of the characters they play.
Por supuesto no conocía ninguno de los actores del reparto de esta película, puedo decir que no tengo nada negativo que decir referente a las actuaciones, en especial de los personajes principales, ambos hicieron un trabajo impresionante y debo decir que no recuerdo haber pensado que alguien lo pido haber hecho mejor. También debo decir que esta ha sido la única película que he visto en idioma francés y reglamente me encantó. Para mí fortuna amo los idiomas y la verdad es que digan lo que digan no hay nada mejor que ver una película, series o lo que sea en su idioma original porque por muy bueno que sea el doblaje no hay nada mejor que las voces originales de los actores que son los que están en los zapatos de los personajes que interpretan.
Should you watch it? | ¿Deberías verla?
Of course, even if you are one of those people who are lazy to read the subtitles I invite you to watch it in its original language, of course you can watch it dubbed in your native language, but I can't assure you that you will like it in the same way. This story is the opposite of what it should have been, but from the most positive side you can think of, it brings together two things that were not supposed to work and that complement each other more than you can imagine. It is very funny, beautiful, real, hilarious, somewhat raw, touching, with thousands of lessons, with an excellent script and stellar performances. You have nothing to lose is a resounding success, totally and utterly sure you will love it.
Por supuesto que sí, aún si eres de esas personas a las que le da pereza leer los subtítulos te invito a que la veas en su idioma original, por supuesto que puedes verla doblada en tu idioma natal, pero no puedo asegurarte que te vaya a gustar de igual manera. Esta historia es todo lo contrario de lo que debió ser, pero desde el lado más positivo que se te ocurra, une dos cosas que no debían funcionar y que se complementa más allá de lo que imaginas. Es muy graciosa, hermosa, real, hilarante, algo cruda, emocionante, con miles de enseñanzas, con un guión excelente y con unas actuaciones estelares. No tienes nada que perder es un rotundo éxito, total y plenamente seguro de que te va a encantar.
A touching and funny movie. Based on a true story, the ability of human beings to overcome everything. Did you see the American remake? What did you think?
While I was doing this review I found out about the American version, but I haven't seen it yet. Should I watch it? I think this one is perfect.
Esta es la versión que me gusta, la francesa, yo vi la versión que hicieron en Hollywood y aunque eran buenos actores no me convenció. también supe que hicieron una versión en Argentina ( no recuerdo exactamente) esa no la he visto.
No he visto las demás versiones pero la verdad es que no sé si haga falta, porque estoy seguro que ninguna sería mejor que está. Reconozco el actor de la versión americana que lo he visto en varias películas de comedia, pero realmente no tengo ganas de verla, menos después de leer tu comentario. Esta versión es simplemente grandiosa, nada que criticar por mi parte, una excelente película. Saludos.
For me, this movie was a masterpiece, not only the story is very touching but the performance of the 2 main actors was amazing. Plus, the piano soundtracks were beautiful. I discovered Ludovico Einaudi thanks to this film :D
Agreed. It was just perfect, I have seen it several times and I still enjoy it, the story is beautiful and as you said "the 2 main actors was amazing."