Delicious antipasto with paprika and capers. [Eng-Esp]
❣️Hola amigos de hive!❣️
❣️Hello friends of hive!❣️
Les cuento que estos meses han sido demasiado agotadores para mí, pues cada año tengo que ir a consulta de control por el cáncer de mama que padecí y para ello tengo que realizarme muchos exámenes de rutina para llevárselos a mi médico, pero gracias a Dios siempre puedo hacer un espacio para hacer recetas y presentarlas aquí en la comunidad, hoy les traigo una muy sencilla pero deliciosa, se trata de un antipasto de pimentón y alcaparras, muy versátil e ideal para acompañar nuestras pastas, arroces o comerlo con tostadas. Este plato aporta color y un sabor único. El pimentón es rico en vitamina C, ideal para aumentar nuestras defensas. Espero que os guste y os animéis a prepararlo.
02 red bell peppers, 01 onion, 05 cloves of garlic, 1/2 cup of tomato puree, 01 tablespoon of capers, 01 tablespoon of vinegar, 01 tablespoon of sugar, 01 teaspoon of oregano, 04 tablespoons of olive oil, salt and pepper to taste.
02 pimentones rojos, 01 cebolla, 05 dientes de ajo, 1/2 taza de puré de tomate, 01 cucharada de alcaparras, 01 cucharada de vinagre, 01 cucharada de azúcar, 01 cucharadita de orégano, 04 cucharadas de aceite de oliva, sal y pimienta al gusto.
For this recipe the first step is to wash the paprika and the onion, remove the seeds from the paprika and cut it into julienne strips, remove the skin from the onion and also cut it into julienne strips and peel the garlic and cut it into small pieces.
Para esta receta el primer paso es lavar el pimentón y la cebolla, quitar las semillas al pimentón y cortarlo en juliana, quitar la piel a la cebolla y cortarla también en juliana y pelar el ajo y cortarlo en trozos pequeños.
Heat a frying pan and add the olive oil, onion and garlic, fry for three minutes, stirring constantly, then add the peppers and fry for three more minutes.
Calentar una sartén y añadir el aceite de oliva, la cebolla y el ajo, sofreír durante tres minutos, removiendo constantemente, después añadir los pimientos y sofreír durante tres minutos más.
Then add the tomato puree, capers, oregano and season with salt and pepper, cook over medium heat, covered, for twenty minutes or until soft.
A continuación, añadir el puré de tomate, alcaparras, orégano y sazonar con sal y pimienta, cocinar a fuego medio, tapado, durante veinte minutos o hasta que estén blandas.
In a separate bowl, mix the vinegar and sugar and add it to the stew for five more minutes and that's it. This can be stored in jars adding olive oil on top to preserve it.
En un bol aparte, mezclamos el vinagre y el azúcar y lo añadimos al guiso durante cinco minutos más y listo. Esto se puede guardar en tarros añadiendo aceite de oliva por encima para conservarlo.
Did you know that delegating your HP to @midnight-studio not only supports amazing projects, but also rewards you with NEON Tokens every week?
Thanks.
You've been curated by @plantpoweronhive! Delegations welcome!
Thank you for your support.
My hubby love both capers and paprika for him this is the perfect dish 😋😋
Well, my friend, I always prepare it because it's my husband's favorite, since he accompanies his pastas with this antipasto. I recommend it to you. Regards
just add tomato sauce and spaghetti looks like it will be very interesting!