¿Saben cómo se recolectan las semillas de la yuca?/Do you know how cassava seeds are harvested?

IMG_20240119_091119_259.jpg

IMG_20240119_144248_172.jpg

¡Hola, amigos! Hoy quiero contarles sobre un día muy lindo que pasé con mi novio, lleno de aventura y un toque de emoción en el campo. Decidimos salir a cortar algunas semillas de yuca, y como suele pasar, mis botas se quedaron en casa, así que mi novio tuvo la amabilidad de prestarme unas que me quedaban gigantes. ¡Casi parecía que iba a hacer pilates con esas botas tan grandes! Pero bueno, eso no nos detendría.

Hello, friends! Today I want to tell you about a very nice day I spent with my boyfriend, full of adventure and a touch of excitement in the countryside. We decided to go out to cut some yucca seeds, and as it usually happens, my boots were left at home, so my boyfriend was kind enough to lend me some boots that fit me huge, I almost looked like I was going to do pilates with those big boots! But hey, that wouldn't stop us.

IMG_20240119_091130_038.jpg

IMG_20240119_091155_367.jpg

IMG_20240119_091221_734.jpg

La tarea era simple: contar los palos de las matas de yuca. Si encontrábamos una mata con cuatro palos, podíamos quitarle dos; si tenía dos o tres, solo uno, y si sólo tenía uno, le daba un cariñito y pasábamos a la siguiente. La verdad es que estuvimos como una hora y media en eso, riéndonos y disfrutando del paisaje.

The task was simple: count the sticks in the cassava bushes. If we found a bush with four sticks, we could take away two; if it had two or three, only one, and if it had only one, we would give it a little kiss and move on to the next one. The truth is that we spent about an hour and a half doing that, laughing and enjoying the scenery.

IMG_20240119_090601_021.jpg

IMG_20240119_091226_350.jpg

IMG_20240119_091212_501.jpg

En un momento dado, llegamos a una parte del terreno donde había un montón de monte y mi novio decidió limpiarlo un poco. De repente, empezamos a escuchar un chillido extraño, y mi corazón se aceleró porque pensé que había un ratón cerca. Pero al revisar, nos dimos cuenta de que estábamos justo al lado de una madriguera de conejos o liebres. Solo vimos a uno, era tan pequeño y bonito que aún no había abierto los ojos. Mi novio, con la sabiduría que lo caracteriza, me dijo que nos alejáramos rápido y que no tocara nada, ya que las madres son muy celosas y un olor extraño podría hacer que no regresaran por su cría. Así que, obediente, nos alejamos velozmente.

At one point, we came to a part of the land where there was a lot of brush and my boyfriend decided to clean it up a bit. Suddenly, we started hearing a strange squeaking sound, and my heart skipped a beat because I thought there was a mouse nearby. But upon checking, we realized we were right next to a rabbit or hare burrow. We only saw one, it was so small and cute that it hadn't opened its eyes yet. My boyfriend, with his characteristic wisdom, told me to get away quickly and not to touch anything, as the mothers are very jealous and a strange smell could make them not come back for their young. So, obediently, we sped away.

IMG_20240119_091226_350.jpg

IMG_20240119_090607_954.jpg

IMG_20240119_083444_164.jpg

Después de eso, seguimos apilando semillas de yuca, queriendo aligerar un poco el peso de los bojotes. A lo largo de nuestra recolección, logramos amarrar unas 30 semillas, y nos sentimos bastante satisfechos con nuestro trabajo. Sabíamos que alguien vendría a recogerlas más tarde, así que dejamos todo bien amarrado y a vivir la experiencia del día.

After that, we continued to pile up yucca seeds, wanting to lighten the weight of the bojotes a bit. Throughout our collection, we managed to tie up about 30 seeds, and we felt quite satisfied with our work. We knew that someone would come to pick them up later, so we left everything well tied up and lived the experience of the day.

IMG_20240119_073506_088.jpg

IMG_20240119_144240_146.jpg

Al regresar a casa, el clima estaba nublado, pero justo cuando terminamos, comenzó a lloviznar. Eso sí que es típico de nuestra tierra: nunca sabes si un día soleado te va a llevar a una lluvia inesperada. Pero nos encantó el día, la conexión con la naturaleza, los pequeños momentos y las risas. ¡Así que, aunque las botas me quedaban enormes y tuvimos un encuentro inesperado con un pequeño conejo, creo que fue una de esas experiencias que vale la pena guardar en el corazón! ¿Ustedes también han tenido días así? ¡Déjenme sus comentarios! 🌿🌧️❤️

When we returned home, the weather was cloudy, but just as we finished, it started to drizzle. Now that's typical of our land: you never know if a sunny day will lead to unexpected rain. But we loved the day, the connection with nature, the little moments and the laughs. So, even though my boots were huge on me and we had an unexpected encounter with a small rabbit, I think it was one of those experiences worth keeping in the heart! Have you guys had days like this too? Leave me your comments! 🌿🌧️❤️

IMG_20240119_144311_165.jpg



0
0
0.000
0 comments