Ladies of Hive Community Contest #80: I am where I want to be
Hello friends of Ladies of Hive, today I'm joining this contest thanks to the invitation of @kattycrochet
Hola amigos de Ladies of Hive, el día de hoy me estoy sumando a este concurso gracias a la invitación de @kattycrochet
And although the question about virtual shopping is quite interesting because I have some anecdotes and comments on this aspect, the truth is that I am a little panic about virtual shopping, so today I prefer to add to the question about work achievements, because I have some anecdotes and comments on this aspect, but I am a little panic about virtual shopping.
Y aunque la pregunta sobre las compras virtuales es bastante interesante porque tengo algunas anécdotas y comentarios sobre este aspecto, la verdad le tengo un poco de pánico a las compras virtuales, así que prefiero el día de hoy sumarme a la pregunta referente a los logros laborales, pues
When I think about my greatest achievement at a professional level, for me that I am only 28 years old and I have been graduated for about 7 years, professional achievements are measured differently than being in a certain position, or a job where I am surrounded by important people in my area.
I must confess that I am in shock with this account, because I feel that I am still a recent graduate hahaha.
Cuando pienso en mi mayor logro a nivel profesional, para mi que tengo a penas 28 años y unos 7 años de haberme graduado, los logros profesionales los mido diferente a estar en un determinado cargo, o un trabajo donde me rodeo de personas importantes en mi área.
Debo confesar que estoy en shock con esta cuenta, pues siento que aun soy recién graduada jajaja
At the age of 21 I had already finished my academic load, at 22 I was receiving my degree as a lawyer and I already had months in a job that for me at that time was everything I aspired to, it was in the area of law that I liked, in an area of Caracas that I loved and an enviable flexibility, but after receiving my degree I understood that this job was not going to allow me to grow much.
A los 21 años ya había terminado mi carga académica, a los 22 estaba recibiendo mi titulo como abogada y ya tenia meses en un trabajo que para mi en ese momento era todo lo que aspiraba, era del area del derecho que me gustaba, en una zona de Caracas que amaba y una flexibilidad envidiable, pero luego de recibir mi titulo entendi que ese trabajo no me iba a permitir crecer mucho.
In other posts I have already told a little bit about how this labor transition was and all the chain of events that occurred at that time, so I will not dedicate much here, but certainly what I have not told was how I lost my way and ended up in jobs that I did not like just because I was busy working or because the pay was good.
Ya en otros post he contando un poco como fue esta transición laboral y toda la cadena de eventos que ocurrieron en ese momento, por eso no me dedicare mucho aqui, pero sin duda lo que no he contado fue como perdí el rumbo laboral y termine en trabajos que no me gustaban solo por estar ocupada trabajando o porque la paga era buena.
In the first job after leaving the first one, I spent 3 months that I define as the worst three months of my professional life 😅 basically because I was in an area that I did not like and I spent the days just watching how many minutes were left to finish the workday, and this was repeated daily. The day I was told that my contract would not be renewed, although I felt a little fear of being left without a job, I confess that I was relieved.
En el primer trabajo después de salir del primero, estuve 3 meses que defino como los peores tres meses de mi vida profesional 😅 básicamente porque estaba en un área que no me gustaba y pasaba los días solo viendo cuantos minutos faltaban para terminar la jornada laboral, y esto se repetía a diario. El día que me dijeron que no renovarían mi contrato, aunque sentí un poco de temor por quedarme sin trabajo, confieso que me sentí aliviada.
After this work experience I went through other jobs and a few more interviews.
At that time, it was difficult in Venezuela to balance work. If you found a job you liked you didn't earn well, if you earned well, you didn't necessarily like it, so I always went for the last one.
Luego de esta experiencia laboral pase por otros trabajos y unas cuantas entrevistas más.
En ese momento, era difícil en Venezuela el equilibrio laboral. Si encontrabas un trabajo que te gustara no ganabas bien, si ganabas bien, no necesariamente te gustaba, así que siempre me iba por la última.
Without realizing it, we all end up so immersed in our routines that we don't give ourselves much space to think about certain aspects, we silence that side of our mind that invites us to look for what makes us feel fulfilled. And not to mention that in Caracas we are all in a hurry, always running, we are so focused on going fast that we forget certain things.
Todos sin darnos cuenta terminamos tan sumergidos en las rutinas que no nos damos mucho espacio para pensar algunos aspectos, silenciamos ese lado de nuestra mente que nos invita a buscar aquello que nos haga sentir pleno. Y sin contar que en Caracas todos vamos apurados, corriendo siempre, vamos tan pendientes de ir rápido que nos olvidamos de ciertas cosas.
While I was working I continued studying for a graduate degree, the last job was quite far from the university and it was quite an odyssey to get to class and get there on time, and then the commute home, I was exhausted at that time.
I remember one day leaving my graduate classes very late, walking in a hurry to the subway station and I had to stop to wait for the traffic light to change, and every time I remember this I laugh at myself, because I had a scene like in the novels, I felt that everything stopped and I thought I don't want this for me, I don't want a job where I don't feel fulfilled, where I am exhausted all the time because of how far I am from home and the university and where I don't work in the areas that I really like and just like in the soap operas I changed the traffic light to green and this remained as a fleeting thought.
Mientras estaba trabajando continuaba estudiando un postgrado, el último trabajo me quedaba bastante lejos de la universidad y era toda una odisea llegar a clases y llegar a tiempo, y luego el trayecto a mi casa, estaba agotada en ese entonces.
Recuerdo un día haber salido muy tarde de mis clases de postgrado, estar caminando apurada hasta la estación del metro y tuve que detenerme a esperar que el semáforo cambiara, y cada vez que recuerdo esto me río de mi, porque me paso una escena tipo las novelas, sentí que todo se detenía y pensé yo no quiero esto para mi, no quiero un trabajo donde no me siento plena, donde estoy agotada todo el tiempo por lo lejos que me queda de mi casa y de la universidad y donde no ejerzo las áreas que de verdad me gustan y tal cual como en las telenovelas cambio el semáforo a verde y esto quedo como un pensamiento fugaz.
But since nothing remains in the air, this thought inadvertently allowed new opportunities to open up.
Today I think that I was so engrossed by the fatigue, the day-to-day and the need for economic stability that I did not see beyond the momentary situation.
Pero como nada queda en el aire, este pensamiento sin darme cuenta permitió que se abrieran nuevas oportunidades.
Hoy en día pienso que estaba tan ensimismada por el cansancio, el día a día y la necesidad de tener estabilidad económica que no veía más alla de la situación momentánea.
Almost magically I started new interview processes and by the month of December I was in a job that I liked more, I was constantly going to meetings and I was doing quite well, but after a month all the accumulated work was up to date and I found myself bored, but always looking for things to do because I felt much more motivated.
Casi por arte de magia comencé nuevos procesos de entrevista y ya para el mes de diciembre estaba en un trabajo que me gustaba más, iba a reuniones constantemente y me desenvolvía bastante bien, pero al cabo de un mes ya todo el trabajo acumulado estaba al día y me vi aburrida, pero buscando siempre cosas que hacer porque me sentía mucho más motivada.
One day while I was organizing some meetings, a friend told me that they were looking for a job in an institution where she had wanted to work since she was in college, I told her I was interested and started the interview process once again.
Un día mientras organizaba unas reuniones, una amiga me comentó que estaban buscando trabajo en una institución donde había querido trabajar desde que estaba en la universidad, le comenté que estaba interesada y comencé una vez más el proceso de entrevista.
I think I've done so many interviews that I could give some advice hahaha.
Creo que he hecho tantas entrevistas que podría dar algunos consejos jajaja
And I'm sure you are wondering, what has been your greatest achievement at a professional or work level? And my answer to this question is: having found that job that I like, that in spite of the problems that may exist - because nothing is perfect - every day is a learning and a good experience to go to work, that job where every day I challenge myself not only staying with what I know or my area of expertise or practice but I try to learn and give a little more because I am born and not because it is demanded of me.
Y seguro se estarán preguntando ¿Cuál ha sido su mayor logro a nivel profesional o laboral? Y mi respuesta a esta pregunta es: haber encontrado ese trabajo que me gusta, que a pesar de los problemas que puedan haber -porque no existe nada perfecto- cada día es un aprendizaje y una buena experiencia ir al trabajo, ese trabajo donde cada día me reto a mi misma no solo quedándome con lo que se o mi área de experiencia o practica sino que intento aprender y dar un poco más porque me nace y no porque me es exigido.
My greatest professional achievement at my young age -please do not contradict me, I still feel young hahaha- is to enjoy every day my work experience, is not to stand up in the mornings not wanting to go to the office, is to have found a work environment where I can feel full and I am not only because the pay is good, is to feel part of the institution for believing in their values and be vocal about them, and also know that every day I grow both professionally, emotionally and personally.
Ese mayor logro a nivel profesional a mi corta edad -por favor no me contradigan que me sigo sintiendo joven jajaja- es disfrutar cada día mi experiencia laboral, es no pararme en las mañanas no deseando ir a la oficina, es haber encontrado un ambiente laboral donde me puedo sentir plena y no solo estoy porque la paga es buena, es sentirme parte de la institución por creer en sus valores y ser vocal de ellos, y además saber que cada día crezco tanto profesional, emocional y personalmente.
Additionally, making yourself known in a working world where most of the people are men or people with a long history, not for being the daughter of a well-known lawyer, but for striving to achieve your goals and make your way, is undoubtedly a great achievement.
Adicionalmente, darte a conocer en un mundo laboral donde en su mayoría son hombres o personas de apellidos con trayectoria, no por ser hija de un abogado conocido, sino por esforzarte para alcanzar tus metas y hacer tu camino, sin duda en un gran logro.
That has been my great achievement at a professional level, because every day with its own challenges brings with it an achievement and an experience, and although many have been fun and others quite challenging, the sum of them make a great experience to grow and be fulfilled.
Ese ha sido mi gran logro a nivel profesional, porque cada día con sus propios retos trae consigo un logro y una experiencia, y aunque muchas han sido divertidas y otras bastante retadoras, la sumatoria de ellas hacen una gran experiencia para crecer y realizarse.
https://twitter.com/soychalbed/status/1520188459964637189
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Gracias por atender al llamado y participar en el concurso con esta gran entrada.
Me sentí muy identificada contigo ya que al igual que tú cuando estuve recién graduada dejé varios trabajos de muy buena paga porque no me sentía bien con el ambiente laboral.
Siempre he pensado que la vida es muy corta como para pasar la mayor parte del tiempo haciendo algo que no te agrada o en un lugar donde no te sientas bien.
Saludos y mucho éxito.
Es así! Lo peor de todo es que la vida pasa tan rápido que cuando nos damos cuenta pasamos años atascados e inconformes y no es lo.ideal.
Toda persona que es capaz de marcharse de un trabajo donde no es feliz es valiente, porque no todos son capaces de ver una poco más a allá del pago o la supuesta estabilidad. Gracias por compartir
Totalmente de acuerdo. A veces creemos que eso es suficiente o que es todo
I think the key here is your happiness with what you are doing. I've been in similar situations, and my current job I have, I really do like. They pay isn't bad (it could be better😏) and I love the professional freedom I am given. Even though there is still some stressful times now and again, overall, I very much like what I do. That is what will make us all happy in our jobs-liking it and being fulfilled.
Thanks for sharing @soysofia, and have a lovely weekend!
Thank you, it's like that and although it sounds cliché, getting up every morning without feeling that going to work is a burden because you like the work makes it pleasant.
🤗💜
Hello @soysofia how are you doing? I just read your experience and I must say you’re relatable. I’m sure everyone who’s in the working class have experienced workings job they didn’t like or being part of an organization they didn’t feel connected to.
It good that you’ve been working hard to find your place and doing lots of interviews, constantly pushing yourself. I’m sure the entire ladies here are proud of you.
Congrats. And good luck in the contest.🌹
Thank you very much.
At the time it was very hard to feel uncertainty and the instability of this, but today I can say that it was worth it.
You received 2 LADY(LOH) tokens for entering the Ladies of Hive contest!
We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hold LOH tokens over a long period of time
Thank you
Hi @soysofia !
Welcome to Ladies of Hive.
Ladies of Hive is here for you.
This is where we can exchange ideas and be inspired by the stories of others.
Perhaps we have the knowledge to share or perhaps we need to learn from others.
No matter what it is ... do it on Ladies of Hive.
You are not here just for yourself.
We are here for each other.
Meet other women in the community!
Get others involved!
Support each other!
Thanks for sharing and
good luck with the contest.
Thank you very much for your welcome
Thank You 🥰
I salute you for not compromising your happiness for a job you didn't like and you kept searching until you found the one that truly makes you tick. The joy and the growth are absolutely good reasons to stay on a job.
Thank You! This is absolutely true. We should always put our emotional stability and what makes us happy as criteria to be in a job.
You are very welcome❤ I think it is common for us to grab the one with the most attractive pay especially when we are just out of the university (I'm guilty of this, lol) but then after sometime we feel bored and that's when we know it's time to change jobs hehe