Al cumpleaños de José Ignacio [ESP][ENG]
Al cumpleaños de José Ignacio // To José Ignacio's birthday
Tal día como hoy, hace 6 años nació José Ignacio y creo que este es el 3 cumpleaños que pasamos junto a su familia su día de cumpleaños y está vez no fue la excepción.
César desde que le llegó la invitación, estaba muy emocionado por el cumpleaños de su amiguito y contaba las horas para ir además de que me decía para que le comprara su regalo de cumpleaños.
Today we went to celebrate the birthday of José Ignacio, a friend of César Gabriel from the urbanization, he is the neighbor of the house.
On a day like today, 6 years ago José Ignacio was born and I think this is the 3rd birthday that we spent with his family on his birthday and this time was no exception.
César, since the invitation arrived, was very excited for his little friend's birthday and counted the hours to go in addition to asking me to buy him his birthday present.
Hoy desde temprano estaba muy emocionado, y hablaba mucho de las ganas que tenía de ir al cumpleaños, incluso en la entrevista para el colegio nuevo le dijo a la psicopedagoga que iba al cumpleaños de su amiguito.
Vinimos a la casa y hasta se baño solo sin que le dijera 20 veces que se bañara, si es una lucha para que se bañe, entonces, se puso una ropita de casa y fue a casa de su tía a buscar a su prima que también estaba invitada para decirle que se alistara y estuviera lista.
Al ser la hora de la fiesta, se vistió rápido, se peinó, dado que no se quiere cortar el pelo, entonces hay que peinarlo para que se vea más o menos bien, porque ese pelo largo no tiene forma. Me aliste y sali.
Early today he was very excited, and he talked a lot about how he wanted to go to the birthday, even in the interview for the new school he told the educational psychologist that he was going to his little friend's birthday.
We came to the house and he even took a bath alone without being told 20 times to take a bath, if it is a struggle for him to take a bath, then he put on some house clothes and went to his aunt's house to look for his cousin who also she was invited to tell her to get ready and be ready.
As it was time for the party, he dressed quickly, combed his hair, since he doesn't want to cut his hair, so he has to comb it to make it look more or less good, because that long hair has no shape. I got ready and left.
Afuera de la casa de estaba esperando mi sobrina y una vecina más que iba a la fiesta también y me pidió que la llevará, con gusto acepte y nos fuimos.
Al llegar se dieron cuenta que había un castillo inflable, recreadores y música, casualmente los recreadores son conocidos y saludaron a César con mucho cariño dado que él estuvo en un campamento vacacional con ellos hace unos años atrás. (Todos los días se acuerda de eso)
César no se quería bajar del Castillo inflable, tuve que irlo a buscar porque el señor de la atracción no podía bajarlo. También el sitio tiene unas ovejas muy cariñosas, hacían su sonido y estaban como falta de cariño jejeje
Las ovejas son atentas, estaban atentas si hablabas o no, volteaban a verte si decias algo, yo le puse el dedo a una para tocarla y se dejó pero por miedo a que me mordiera o algo, le quite la mano rápido.
Outside the house I was waiting for my niece and another neighbor who was also going to the party and asked me to take her, I gladly accepted and we left.
When they arrived they realized that there was a bouncy castle, reenactors and music, coincidentally the reenactors are known and they greeted César with great affection since he was in a vacation camp with them a few years ago. (Every day he remembers that)
César did not want to get off the inflatable castle, I had to go look for him because the gentleman of the attraction could not get him down. The site also has some very affectionate sheep, they made their sound and were like lack of affection hehehe
The sheep are attentive, they were attentive whether you spoke or not, they turned to see you if you said something, I put my finger on one to touch it and it left but for fear of being bitten or something, I quickly took my hand away.
La verdad que esos recreadores brindan un excelente servicio, dado que los Juegos que hacen son muy buenos, César participó en casi todos los Juegos, mientras no estaba en el castillo montado.
Vale destacar que mi hijo, a pesar de su condición tiene agilidad para jugar, no es de los que ganan pero si aguanta bastante sin perder. Baila buenísimo también, ya pronto le enseño a mover mejor el esqueleto, aunque yo no soy de las que baila.
La comida y la atención estuvo muy buena, como siempre, César la pasó feliz, jugó, dreno y se Portó como todo un caballero relajado que él es. Mi hijo ultimamente no ha tenido el mejor humor y hoy fue todo un señor. Estoy orgullosa.
En el último juego, se puso con cara de pocos amigos porque volvió a perder en el juego y le dieron un premio de consuelo jeje Al menos se trajo algo a la casa y estaba contento.
The truth is that these reenactors provide an excellent service, since the Games they do are very good, César participated in almost all the Games, while he was not in the assembled castle.
It is worth noting that my son, despite his condition, has the agility to play, he is not one of those who win but he can hold out for a long time without losing. He dances very well too, soon I'll teach him to move his skeleton better, although I'm not one of those who dance.
The food and the attention was very good, as always, César had a happy time, played, drained and behaved like the relaxed gentleman that he is. My son has not had the best mood lately and today he was a real gentleman. I'm proud.
In the last game, he made a scowling face because he lost the game again and they gave him a consolation prize hehe At least he brought something home and was happy.
Así fue el cumpleaños de José Ignacio, luego de la torta nos vinimos, él guardo su pedazo para mañana para el colegio y se quedó dormido apenas tocó la cama, algo raro en él.
Me despido por hoy, paz a ti y a tu hogar.
This was José Ignacio's birthday, after the cake we came, he saved his piece for school tomorrow and fell asleep as soon as he touched the bed, something strange for him.
I say goodbye for today, peace to you and your home.
Soy Ana Fuentes💜💜
- Fotos tomadas con Redmi Note 9S
https://twitter.com/SoyAnaFuentes/status/1526782850586001409
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations @soyanafuentes! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 7000 upvotes.
Your next target is to reach 700 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Hola Ana,
Eres la mamá de un varón muy guapo así como lo es el cumpleañero José Ignacio, sabes estas creando en el el espíritu de tú hijo la amistad solidaria , amorosa, la de compartir con circulo social, pasas a ser un pedazo de tu hijo y de los amigos de Cesar.
Todas las mamás entregamos algo igual de precioso, algo que nunca recuperaremos.
Entregamos ser la que el abraza y besa, la que él Cesar, José Ignacio busca entre la multitud, la primera persona a la que el recurre, cuando las cosas se ponen difíciles o cuando esta muy feliz como esta hermosa fiesta de cumpleaños.
Estas haciendo el mejor rol de mama amando sus amigos y enseñándolo a celebrar la vida de su buen amigo el cumpleañero.
Esos valores son para la vida hermosa dama @soyanafuentes
Que tengas el mejor día posible.
PD. La torta se muy rica , me envías un pedazo (risas)
La que buscan con los ojos 😍
Su mundo, eso somos.
Si supieras que no he comido torta 😃 la tengo en la nevera.
Amo leer tus post, siento que estoy viviendo tu día a día, siempre me haces sentir que soy parte de tu familia. Ya le tengo mucho cariño a Cesar y lo veo como si de un sobrino se tratara.
Hermosa fiesta, me alegra leerte hablar de lo bien que lo pasa cesar, pero más feliz me sentí al saber que ya estás en entrevistas para otro colegio. Ánimo. Todo va a salir bien.
A veces cuando escribo de César, no se si ya especificar que es mi hijo porque como hablo tanto de él, yo creo que quienes me leen ya saben. Esto es un diario prácticamente. 🍇
Gracias por leerme.
Eso que bello se fue para la fiesta de José Ignacio.
Cuando están entusiasmado para ir algún evento especial es cuando mejor se portan, así como dices todo un caballero.
Que bonito que desde niños se fomente la amistad y el compañerismo. Un obsequio para dar a otros les enseña a no ser mezquino y compartir.
La fiesta se ve que estuvo buena, la torta preciosa y me lo imagino aferrado al parque inflable, así se pone la mía, aunque ni entra solo se queda en la entrada, pero es un proceso sacarla de ahí.
Jajaja si, me tuvieron que llamar para sacarlo.
Lo hubieses visto en la entrevista. Todo un Galán.