[ESP-ENG-FRAN] En la playa (poema) / On the beach (poem) / Sur la plage (poème)
En la playa
En la playa se pulverizaban
arenas en medio de un azul inaudible,
tus cristalinos y los míos
navegando sus minúsculas impurezas
que sugerían gaviotas
tatuadas en puras alturas,
y sobre mi brazo reposabas,
la marea lejos en esa tranquila,
amarilla horizontalidad
adivinando caricias en lo alto, en el viento,
el cielo aquilatándose de océano,
y nosotros salpicados de sol,
recortados de promesas tibias
entre depósitos de sal, de marinas ternuras,
y al tacto se deshacía nuestra distancia,
el tiempo silenciando olas, piedras, acuarios,
que aproximaba las manos, cálido abrigo,
y anunciaba tus pupilas disueltas en sedimentos,
en la próxima humedad de tu aliento.
On the beach
On the beach, sands were pulverized,
in the midst of an unheard blue,
your crystalline lenses and mine,
sailing through their tiny impurities
that hinted at seagulls
tattooed in pure heights,
and on my arm, you rested,
the tide far away in that tranquil,
yellow horizontality,
anticipating caresses in the air, in the wind,
the sky assessing itself with ocean,
and we splattered with sunlight,
outlined by warm promises
among deposits of salt, of marine tenderness,
and to the touch, our distance dissolved,
time muting waves, stones, aquariums,
drawing hands near, a warm embrace,
and heralding your pupils dissolved in sediments,
in the upcoming moisture of your breath.
Sur la plage
Sur la plage, les sables étaient pulvérisés,
au milieu d'un bleu inaudible,
tes cristallins et les miens,
naviguant sur leurs minuscules impuretés
qui suggéraient des mouettes
tatouées dans des hauteurs pures,
et sur mon bras, tu reposais,
la marée loin dans ce calme,
horizontalité jaune
devinant des caresses dans l'air, dans le vent,
le ciel qui embrasse l'océan,
et nous éclaboussés de soleil,
entourés de promesses chaleureuses
parmis des dépôts de sel, de tendresses marines,
et au toucher, notre distance se dissipait,
le temps étouffant vagues, pierres, aquariums,
rapprochant les mains, une étreinte chaleureuse,
et annonçant tes pupilles dissoutes dans les sédiments,
dans la prochaine humidité de ton souffle.
On facebook: https://www.facebook.com/photo/?fbid=10231342376413742&set=a.1164573565604
On instagram: https://www.instagram.com/p/C0hzANoPKJr/