🧶WEAVING OF A BLANKET EDGE - [ESP-ENG]

avatar

Muy buenas gente, como están? Feliz sábado para todos, este día les compartiré el tejido de orilla de una cobija. ¡Es la primera vez que comparto en esta comunidad y espero que sea la primera de muchas nwn!

Hello people, how are you? Happy Saturday everyone, today I will share with you the weaving of a blanket edge, it's the first time I share in this community and I hope it will be the first of many nwn!

Mi mamá me ha estado enseñando como tejer esa orilla para cobijas, siempre me llamo la atención que mami tiene la costumbre de hacerlas para regalárselas a futuras mamas, en varias ocasiones ha intentado enseñarme, por lo general las cadenetas me salen bien al tejer con aguja, pero al momento de pasar atreves de la tela allí es cuando viene el problema, las puntadas quedan a diferentes alturas.

My mom has been teaching me how to knit that border for blankets, I always noticed that mom has the habit of making them to give them to future moms, several times she has tried to teach me, usually the chains come out well when knitting with needle, but at the time of passing through the fabric that's when the problem comes, the stitches are at different heights.


🧶WEAVING OF A BLANKET EDGE🧶


En varias ocasiones tuve que desbaratar, porque la puntada me quedaba muy ajustada o muy holgada; realmente al inicio es de tener mucha paciencia, siempre cuando se aprenden cosas nuevas esto suele pasar.
Me alegro mucho que mi mamá me enseñe este tipo de cosas, ella lo aprendió de mi bisabuela y siempre me cuenta que lo primero que le enseño a tejer fueron unos agarra ollas. Mientras que de mi abuela aprendió a coser lo básico.

On several occasions I had to unravel, because the stitch was too tight or too loose; really at the beginning is to have a lot of patience, always when learning new things this usually happens.

I am very glad that my mom teaches me this kind of things, she learned from my great grandmother and always tells me that the first thing she taught her to knit were some pot holders. While from my grandmother she learned to sew the basics.



Como anécdota, cuando yo tenía unos 16 años le hice la queja a mami – “yo no tengo una cobija tejida, no recordaba ninguna” …A los pocos días ella compro 2 cobijas para adulto y las tejió nwn.

Quiero aprender un poco de todo y algo tan sencillo y bonito como esto, me encanta por la historia que tienen consigo. Incluso mi gata Diana participo, en varias ocasiones desarmo lo que había avanzado XD o simplemente se quería adueñar de la cobija.

As an anecdote, when I was about 16 years old I made the complaint to mommy - "I don't have a knitted blanket, I didn't remember any" ...A few days later she bought 2 adult blankets and knitted them nwn.

I want to learn a little bit of everything and something as simple and pretty as this, I love it because of the history they have with them. Even my cat Diana participated, on several occasions she took apart what she had advanced XD or just wanted to take over the blanket.




DETALLES TÉCNICOS
TIEMPO ESTIMADO: 8:00 Horas / 8:00 hours
Fuente de Separadores / Separators Source: Hojas - Peresita - Todos los Collages fueron hechos por mi con mi smarthphone / All Collages were made by me with my smarthphone.



Muchas gracias por leer mi post.¡Nos vemos en el próximo post gente!

Thank you very much for reading my post. See you in the next post people!


Que las perezas iluminen su vida - May the laziness brighten your life



0
0
0.000
3 comments