Construcción a escala de Auto "Cadillac Eldorado Biarritz del año 1957" (Parte-1) [ESP-ENG]
EN ESPAÑOL:
Hola amigos, después de unos cuantos meses alejado del arte, ayer decidí iniciar un nuevo proyecto, se trata de la construcción a escala del maravilloso auto "Cadillac Eldorado Biarritz del año 1957" este auto fue una verdadera joya para esa época.
Quiero decirles, que desde hace 20 días me encuentro de reposo, por una intervención quirurgica por una lesión en la cara, gracias Dios mi recuperación ha sido satisfactoria, pero debo cumplir con ciertas recomendaciones del médico, como no levantar peso, no agachar la cabeza ni girar el cuello, ni exponerme al sol, de manera que debo permanecer dentro del apartamento, la verdad es que es incomodo estar encerrado en casa, entre el sofá y la cama, PERO ayer recordé a @fernanblog quien en una oportunidad me recomendó que elaborara a escala el Auto "Cadillac Eldorado Biarritz del año 1957" de manera que consideré ¡GENIAL! esta idea, con la cual podía aprovechar el tiempo y a la vez mantener activa mi creatividad y también como terapia, porque el arte siempre me da tranquilidad.
IN ENGLISH:
Hello friends, after a few months away from art, yesterday I decided to start a new project, it is the scale construction of the wonderful car "Cadillac Eldorado Biarritz of the year 1957" this car was a true gem for that time.
I want to tell you that I have been resting for 20 days due to surgery for a facial injury. Thank God my recovery has been satisfactory, but I must comply with certain doctor's recommendations, such as not lifting weights, not bowing my head. nor turn my neck, nor expose myself to the sun, that's why I have to stay inside the apartment, the truth is that it is uncomfortable to be locked up at home, between the sofa and the bed, BUT yesterday I remembered @fernanblog who once recommended that I make to scale the Car "Cadillac Eldorado Biarritz of the year 1957" so I considered it GREAT! This idea, with which I could take advantage of my time and at the same time keep my creativity active, because art gives me peace of mind.
Construcción a escala de Auto "Cadillac Eldorado Biarritz del año 1957" (Parte-1) // Scale construction of Car "Cadillac Eldorado Biarritz of the year 1957" (Part-1)
Bueno amigos, gracias a la propuesta de @fernanblog decidí elaborar este marvilloso auto, utilizando el cartón de unas carpetas dañadas, es decir que voy a intentar convertir esas carpetas en ese maravilloso auto.
Well friends, thanks to the proposal of @fernanblog I decided to make this wonderful car, using the cardboard from some damaged folders, that is, I am going to try to convert those folders into that wonderful car.
Imágen de referencia: "Cadillac Eldorado Biarritz del año 1957" / Reference image: "1957 Cadillac Eldorado Biarritz"
Construcción a escala del auto Cadillac / Scale construction of the Cadillac car
En esta primera parte voy a elaborar la parte tracera del "Cadillac" quise comenzar con esta parte del carro porque esta parte me permitirá definir el diseño y el tamaño del Auto.
In this first part I am going to elaborate the rear part of the "Cadillac" I wanted to start with this part of the car because this part will allow me to define the design and size of the Car.
Secuencia de imágenes sobre la elaboración del Auto Cadillac: / Sequence of images about the making of the Cadillac Car:
***Aquí voy a tomar en cuenta la imagen de referencia: / Here I will take into account the reference image: ***
Elaborando la carrocería y guardafangos de la parte trasera del auto: / Making the body and fenders of the rear of the car:
Bueno amigos, ya le dí la forma a los guardafangos, los cuales a su vez definen la forma de la parte trasera de la carrocería:
Well friends, I already gave the shape to the fenders, which in turn define the shape of the rear part of the body:
Uniendo los dos duardafangos del auto: // Joining the two fenders of the car:
Colocación de aletas decorativas sobre la carrocería: / Placing decorative fins on the body:
Bueno amigos, ya le di forma a los laterales traseros del carro, les confieso que la parte trasera del carro era lo que más me preocupaba porque desde allí es que se define el diseño del Auto. Para la segunda parte, voy a elaborar el maletero del carro, las puertas y los asientos, para después hacer la parte delantera del Auto, la verdad es que este trabajo requiere de mucha paciencia, sobre todo cuando tenga que aplicar la masilla a la carrocería, porque tengo que tratar de minimizar las imperfecciones, que por supuesto tienen que existir, pero como les decía, trataré de minimizarlas, así que espero les haya gustado esta primera parte del trabajo, saludos........
Well friends, I already shaped the rear sides of the car, I confess that the rear part of the car was what worried me the most because that is where the design of the Car is defined. For the second part, I am going to make the trunk of the car, the doors and the seats, and then make the front part of the Car, the truth is that this work requires a lot of patience, especially when I have to apply the putty to the bodywork, because I have to try to minimize the imperfections, which of course have to exist, but as I said, I will try to minimize them, so I hope you liked this first part of the work, greetings..... ...