[Esp-Ing] Mi mejor canción || My best song
volando alto en las alas del infinito
cabalgando en el caballo de la imaginación
despertando y visitando a los vecinos.
Tu eres pasajera de los sueños en primavera
el abrazo que supera las distancias
el milagro del amor que vence las quimeras
y el sueño enamorado que no sufre pesadillas.
Tu inspiras al pintor e inspiras al poeta
entre pinceles y colores, entre palabras y rimas
eres la musa que mis versos acrecienta
y que mi guitarra espera cuando la luna nos mira.
La música va y viene como las olas del mar
mojan tu piel y empapan tu ser
te levantan sobre nubes pasajeras
y a veces sin saberlo te dejan caer.
Y eres tan libre como cualquier canción
que invita al baile o solamente a soñar
con un ritmo alegre y contagioso
o con una letra que entra para que puedas despertar.
Siempre serás cada intento de canción
con las palabras esperadas y otras inadecuadas
pero en el amor más puede el corazón
que una cátedra calculada y preparada.
Que me perdonen los versos
y las formas poéticas mejor usadas
pero solo sigo a mis impulsos, sin oficio y sin guión
y allí mi arrebato y mi lápiz viajan a sus anchas.
Que me perdonen los versos que jamás use
aquellos que se escaparon de mi rima y mi imaginación
aquellos que se durmieron esperando otro momento
para mostrarte mi amor, con otros acordes, con otra canción.
riding on the horse of imagination
waking up and visiting the neighbors.
You are the passenger of dreams in springtime
the embrace that overcomes distances
the miracle of the love that overcomes chimeras
and the dream in love that does not suffer nightmares.
You inspire the painter and inspire the poet
between brushes and colors, between words and rhymes
you are the muse that enhances my verses
and that my guitar waits for when the moon looks at us.
The music comes and goes like the waves of the sea
they wet your skin and soak your being
they lift you above passing clouds
and sometimes unknowingly let you fall.
And you are as free as any song
that invites you to dance or just to dream
with a happy and contagious rhythm
or with a lyric that comes in so you can wake up.
You will always be every attempt at a song
with the expected words and others inadequate
but in love the heart can do more
than a calculated and prepared lecture.
Forgive me for the verses
and the best used poetic forms
but I just follow my impulses, without craft and without script
and there my rapture and my pencil travel at ease.
May I be forgiven for the verses I never used
those that escaped from my rhyme and my imagination
those that fell asleep waiting for another moment
to show you my love, with other chords, with another song.
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Siempre agradecido.
Saludos, abrazos y éxitos en este año que comienza.
Congratulations @orlandogonzalez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 85000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts: