Hace unas semanas cumplí un sueño que deseaba desde hace algunos meses: Fui a ver
HAMLET, La Experiencia interpretada por un elenco de solo mujeres, de actrices importantes de mi país como Daniela Alvarado, Elba Escobar, Nohely Arteaga, Carmen Julia Álvarez, etc.
La verdad es que está historia se divide en tres partes: El antes, el durante y el después ya que fue toda una experiencia la que pasé para poder ver esa pieza teatral tan increíble y son demasiadas las cosas que causó en mí.
A few weeks ago I fulfilled a dream I had been wishing for a few months: I went to see
HAMLET, The Experience performed by a cast of only women, important actresses of my country as Daniela Alvarado, Elba Escobar, Nohely Arteaga, Carmen Julia Alvarez, etc..
The truth is that this story is divided into three parts: The before, the during and the after because it was a whole experience that I went through to see this incredible theatrical piece and there are too many things that it caused in me.
Antes | Before
Si no me conoces o no has leído mucho mi contenido algo que debes saber es que soy Actriz de Teatro Musical en formación. Fue así como en uno de los talleres de teatro en los que estoy me enteré que una de mis compañeras sería parte del Ensamble de HAMLET, La Experiencia y empezó a contarnos un poco del proyecto. Poco después salió la publicidad y yo estaba demasiado emocionada de verlo, no solo por la historia y las actrices sino porque también tenía 3 compañeras participando como parte del ensamble.
Comencé a emocionarme demasiado pero cuando vi el precio de las entradas me desanimé, ya que estaban en el rango de precios de 35 a 65 dólares dependiendo de la zona en la que compraras. Definitivamente no tenía ese dinero y no sabía si iba a poder reunirlo a tiempo para el estreno, además de que no tenía mucho tiempo ya que solo eran 5 funciones. Recuerdo que veía las redes sociales de mis compañeras que eran parte de este proyecto, colocaban fotos y videos de los ensayos, de cómo iba a ser el escenario, etc. y me iba emocionando más.
Llegaba a mi casa todos los días y bromeando decía: “¡Alguien présteme 35$ para poder ver Hamlet!” o “¡Estoy dispuesta a casarme con la persona que me lleve a ver Hamlet!”. Mi mamá sabía que yo tenía demasiadas ganas de ver esa obra y ella también quería ir, pero por desgracia ninguna de las dos tenía el dinero.
Llegó la semana del estreno y yo ya estaba resignada a no ir, hasta que el lunes me llega por el grupo de WhatsApp de una obra en la que estoy el siguiente mensaje:
If you don't know me or haven't read much of my content something you should know is that I am a Musical Theater Actress in training. That's how in one of the theater workshops I'm in I found out that one of my classmates would be part of the Ensemble of HAMLET, The Experience and started to tell us a little about the project. Shortly after the publicity came out and I was too excited to see it, not only because of the story and the actresses but also because I had 3 classmates participating as part of the ensemble.
I started to get overly excited but when I saw the ticket prices I was discouraged, as they were in the $35 to $65 price range depending on the area you were buying in. I definitely didn't have that kind of money and I didn't know if I was going to be able to scrape it together in time for the premiere, plus I didn't have much time since it was only 5 performances. I remember seeing the social networks of my colleagues who were part of this project, they posted photos and videos of the rehearsals, how the stage was going to be, etc. and I was getting more excited.
I would come home every day and jokingly say, "Somebody lend me $35 so I can see Hamlet!" or "I'm willing to marry the person who takes me to see Hamlet!". My mom knew I wanted to see that play too badly and she wanted to go too, but unfortunately neither of us had the money.
The week of the premiere arrived and I was resigned to not going, until Monday when I received the following message through the WhatsApp group of a play I was in:
Happy evening guys. We received the information that this Wednesday will be the dress rehearsal of Hamlet at the Teresa Carreño. The performance will be open door, so that those who want to and can fit in the room can go.
Just so you are aware that you don't have to register anywhere with your names.
You just have to be there at 3 pm and be attentive to when they give room 🙌🏻 See you over there to those who can and want to go! ✨🙌🏼
El ensayo general es algo que se hace en las obras antes de estrenar, básicamente se puede interpretar como el ensayo final. No se suele detener y se suele utilizar el vestuario, utilería, iluminación y demás elementos que se utilizarán en las funciones. Así que ir al ensayo general es ver la obra completa.
Mi reacción fue indescriptible ¡No lo podía creer!, estaba demasiado emocionada e inmediatamente fui a contarle a mi mamá y también le envié un mensaje a mi mejor amigo contándole.
Así fue como el miércoles llegamos al Teresa Carreño a eso de la 1 PM para ver el ensayo general que comenzaba a las 3 PM.
Hicimos muchísima cola y había demasiadas personas, pero definitivamente valió la pena.
The dress rehearsal is something that is done in the plays before the premiere, basically it can be interpreted as the final rehearsal. It is not usually stopped and the costumes, props, lighting and other elements that will be used in the performances are usually used. So to go to the dress rehearsal is to see the whole play.
My reaction was indescribable I couldn't believe it, I was too excited and immediately went to tell my mom and I also sent a message to my best friend telling him.
That's how on Wednesday we arrived at the Teresa Carreño at about 1 PM to see the dress rehearsal that started at 3 PM.
We waited in line a lot and there were too many people, but it was definitely worth it.
Haciendo fila para entrar | Lining up to get in
Nuestros brazaletes | Our bracelets
En la sala Ríos Reyna esperando que comenzara la función | In the Rios Reyna hall waiting for the show to start
Durante | During
Hamlet, La Experiencia definitivamente fue un espectáculo de otro nivel. Con un elenco completamente femenino que logró interpretar a los personajes de una manera creíble, honesta y que logró conectar con la audiencia.
Mi top 3 fue:
- Daniela Alvarado como Hamlet.
- Grecia Augusta como Ofelia.
- Elba Escobar como el Rey Claudio.
Pero voy a contarles un poco más en detalle porque estas actrices fueron las que más amé (aunque sinceramente todas estuvieron increíbles).
Hamlet, The Experience was definitely a show of another level. With an all-female cast that managed to play the characters in a believable, honest way that managed to connect with the audience.
My top 3 were:
- Daniela Alvarado as Hamlet.
- Grecia Augusta as Ofelia.
- Elba Escobar as King Claudius.
But I'm going to tell you a little more in detail why these actresses were the ones I loved the most (although honestly they were all amazing).
Daniela Alvarado - Hamlet
Confieso que era la primera vez que veía a Daniela Alvarado actuar (Lo sé, shockeante), así que realmente no sabía cual era su estilo como actriz. Sin embargo, bastaron solo un par de minutos para dejarme completamente enamorada de ella y su manera de interpretar al príncipe de Dinamarca.
Debo destacar que este personaje tenía muchos monólogos a lo largo de toda la pieza y que todos tenían un lenguaje bastante Shakespeariano por lo cual no eran nada fáciles. Aún así Daniela resultó vencedora ante este gran reto y caló en mi corazón. Logró transmitirme el sufrimiento del personaje, las ganas de venganza, la ira y la complejidad de su personalidad. Logré establecer ciertos paralelismos entre Hamlet y Cruella DeVil en la película Cruella.
I confess that it was the first time I saw Daniela Alvarado acting (I know, shocking), so I didn't really know what her style as an actress was. However, it only took a couple of minutes to leave me completely in love with her and her way of playing the prince of Denmark.
I must point out that this character had many monologues throughout the whole piece and that all of them had a very Shakespearian language so they were not easy at all. Even so, Daniela was the winner of this great challenge and she touched my heart. She managed to convey to me the suffering of the character, the desire for revenge, the anger and the complexity of her personality. I managed to establish certain parallels between Hamlet and Cruella DeVil in the movie Cruella.
Grecia Augusta - Ofelia
En mi opinión completamente subjetiva, Ofelia fue quien resultó mayor victima en toda esta historia. Era una chica muy dulce, obediente, enamorada y también algo insegura. Grecia Augusta logró capturar todas estas cualidades haciendo una Ofelia con la que conecté demasiado.
Además, se enfrentó al reto de tener dos números musicales, uno salsero y uno de ópera (Porque sí, esta obra se balanceó en estos dos géneros, pero sobre todo en la salsa). Definitivamente Grecia tiene una voz demasiado angelical y cautivadora.
Un detalle importante es que en el momento en el que Ofelia muere bajaron a esta Actriz (interpretando un difunto) con una cuerda desde arriba hasta que cayó en el ataúd, lo cuál a mí me hubiese matado del miedo jajajaja, así que le doy demasiado mérito por ello.
In my completely subjective opinion, Ofelia was the one who was the biggest victim in this whole story. She was a very sweet girl, obedient, in love and also somewhat insecure. Grecia Augusta managed to capture all these qualities by making an Ophelia that I connected with too much.
In addition, she faced the challenge of having two musical numbers, one salsa and one opera (Because yes, this play swung in these two genres, but mostly salsa). Definitely Grecia has a very angelic and captivating voice.
An important detail is that at the moment when Ofelia dies they lowered this actress (playing a deceased) with a rope from above until she fell into the coffin, which would have scared me to death hahahaha, so I give her too much credit for that.
Elba Escobar - Rey Claudio (King Claudius)
El Rey Claudio era uno de los personajes más importantes en esta historia ya que era el antagonista. Debía demostrar soberbia, maldad, pero también un ligero grado de remordimiento por sus crímenes. Elba Escobar me dejó sin palabras, logró venderme a un personaje muy interesante, muchas veces compitiendo en incertidumbre con el propio Hamlet.
Yo sentía que quería saber cada vez más sobre el rey, conocerlo y verlo mucho más en escena y ese punto de intriga combinado con el resto de elementos es lo que posiciona a Elba Escobar en este top.
King Claudius was one of the most important characters in this story as he was the antagonist. He had to show arrogance, evil, but also a slight degree of remorse for his crimes. Elba Escobar left me speechless, she managed to sell me a very interesting character, many times competing in uncertainty with Hamlet himself.
I felt I wanted to know more and more about the king, to get to know him and see him much more on stage and that point of intrigue combined with the rest of the elements is what places Elba Escobar in this top.
Aparte de estas increíbles actuaciones debo destacar la modernización de la música, la escenografía, el ensamble tan maravilloso y la música en vivo tocada por la Orquesta Sinfónica Ayacucho.
La pieza estuvo compuesta por dos actos, un primer acto de 1 hora con 45 minutos y un segundo acto de 1 hora separados por un intermedio de 15 minutos. Aún así, no me pareció largo ni aburrido, al contrario, no quería que terminara.
Apart from these incredible performances, I must highlight the modernization of the music, the scenography, the wonderful ensemble and the live music played by the Ayacucho Symphony Orchestra.
The piece was composed of two acts, a first act of 1 hour and 45 minutes and a second act of 1 hour separated by an intermission of 15 minutes. Even so, I did not find it long or boring, on the contrary, I did not want it to end.
Después | After
Evidentemente esta fue una experiencia que me transformó por completo. Me sentí muy afortunada de haber podido vivirla, lo que siento por la actuación creció y se consolidó después de haber visto esta pieza.
Me di cuenta de adonde quiero llegar como actriz, de que tipo de interpretaciones quiero hacer y que quiero lograr.
Así como Hamlet utilizó el teatro para atrapar la conciencia del rey, el teatro movió todas mis fibras y me llevó hacia el lugar al que siempre he pertenecido.
Obviously this was an experience that completely transformed me. I felt very fortunate to have been able to live it, what I feel for acting grew and consolidated after having seen this piece.
I realized where I want to go as an actress, what kind of performances I want to do and what I want to achieve.
Just as Hamlet used the theater to catch the conscience of the king, the theater moved all my fibers and took me to the place where I have always belonged.
O R I A N A
Social Media Manager
Emprendedora digital
Artista digital y escénica
ENCUENTRAME EN:
TWITTER | INSTAGRAM | TIKTOK