Ponta do Pargo Lighthouse Viewpoint - Madeira Island
Hello everyone and welcome to my blog :-)
ENG
I hope everyone is well and I would like to take this opportunity to wish you a great week.
Today we're going to finish our visit to Madeira, so I'm going to tell you a little about each of the next places.
We started the day at the Ponta do Pargo Lighthouse Viewpoint.
Located at the western end of the island of Madeira, the Miradouro provides a panoramic view over the Atlantic Ocean. It is a unique place that deserves a careful visit. This observatory, which is installed in Ponta da Vigia, the westernmost point of the island, stands on top of a 290 meter high cliff, offering a view of the surrounding coastal area, characterized by the grandeur of the cliffs, and points of interest such as the site of Achadas da Cruz.
PT
Espero que todos estejam bem e aproveito já para vos desejar uma excelente semana.
Hoje vamos terminar a nossa visita pela Madeira pelo que vos vou falar um bocadinho de cada um dos próximos locais.
Começamos o dia no Miradouro do Farol da Ponta do Pargo.
Localizado no extremo ocidental da ilha da Madeira, o Miradouro proporciona uma vista panorâmica sobre o Oceano Atlântico .Trata-se de um local singular que merece uma visita cuidadosa. Este observatório que está instalado na Ponta da Vigia, o ponto mais ocidental da ilha, ergue-se no topo de uma falésia com 290 metros de altura, oferecendo uma visão da zona costeira circundante, caracterizada pela grandiosidade das escarpas, e pontos de interesse como o sítio das Achadas da Cruz.
ENG
We passed through Porto Moniz once again, but this time it wasn't to see the pools :-) I've already talked about those before and now we took a quick trip to Ribeira Brava.
This municipality enjoys a favorable climate and has a rich natural and scenic heritage. In this region, some of Madeira's most renowned regional products are produced.
Here we also had the opportunity to see an islet formed by volcanic rocks.
What brought us back to this place was the visit to the São João Baptista Fort.
PT
Passamos mais uma vez por Porto Moniz, mas desta vez não foi para vermos as piscinas :-) Dessas já falei anteriormente e agora demos um pulinho à Ribeira Brava.
Este município desfruta de um clima favorável e possui um rico patrimônio natural e paisagístico. Nesta região, são produzidos alguns dos produtos regionais madeirenses mais renomados.
Aqui ainda tivemos oportunidade de ver um ilhéu formado por rochas vulcânicas.
O que nos trouxe de volta a este local foi a visita ao Forte de São João Baptista.
ENG
This is one of the most popular destinations for visitors to this region, not only because of its historical significance, but also because it is home to the renowned Madeira Aquarium.
The São João Baptista Fort is a reproduction of the old fortification built in 1730.
This fortification was built with the purpose of protecting the town of Porto Moniz from the frequent attacks carried out at the time by pirates. However, the São João Baptista Fort today assumes a very different role.
PT
Este é um dos destinos mais apreciados pelos visitantes desta região, não apenas pela sua significância histórica, mas também por abrigar o renomado Aquário da Madeira.
O Forte de São João Baptista é uma reprodução da antiga fortificação construída em 1730.
Esta fortificação foi erguida com o propósito de proteger a localidade do Porto Moniz dos frequentes ataques perpetrados na época por piratas. Contudo, o Forte de São João Baptista assume hoje um papel bastante distinto.
ENG
This space houses the Madeira Aquarium, made up of 12 exhibition tanks, including one with approximately 500,000 liters of salt water. More than 90 native species coexist here, representing the diversity of Madeira's marine habitats.
Following the path to Ponta Delgada we come across the Água d’Alto Waterfall. Huge at 150 meters high, it is one of the tallest on the island of Madeira.
PT
Este espaço abriga o Aquário da Madeira, composto por 12 tanques de exposição, incluindo um com aproximadamente 500.000 litros de água salgada. Aqui coexistem mais de 90 espécies nativas, representando a diversidade dos habitats marinhos da Madeira.
Seguindo o caminho até Ponta Delgada deparamo-nos com a Cascata Água d’Alto. Enorme com 150 metros de altura é uma das mais altas da ilha da Madeira.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.
Que saudades que eu tenho de visitar a Pérola do Atlântico! Publicação fotográfica fantástica!
Olá :-) Obrigada pelas tuas palavras! De facto é linda a Madeira. Destino a repetir com mais para descobrir 😉
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Congratulations @onyfest! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 400 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Beautiful islands and mountains, enjoy a wonderful trip.thanks for your sharing.
Hi there @ahleap. Glad you like it :-) Thanks for stopping by 🙂
Hiya, @livinguktaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2162.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: