Cacela Velha Village - Algarve / Riding Portugal
Hello everyone and welcome to my blog :-)
We returned to Cacela at the end of the day because the little girl was truly enchanted by this place and didn't want to go back to the north without saying goodbye to the little lakes of Cacela.
Returning here left me with a mix of joy and sadness. I know at her age 3 weeks here seemed like an eternity and I was always looking forward to going back and seeing my friends. The truth is that twenty five years ago, the entire village was very peaceful. The people who came here for vacation were to go to the beach and rest.
PT
Voltamos a Cacela ao final do dia pois pequena ficou verdadeiramente encantada com este local e não queria regressar ao norte sem se despedir das lagoinhas de Cacela.
Voltar aqui deixou um misto de alegria e tristeza. Sei que com a idade dela 3 semanas aqui pareciam uma eternidade e estava sempre anciosa para regressar e ver os meus amigos. A verdade é que há vinte cinco anos atrás, toda a vila era muito pacata. As pessoas que para cá vinham passar férias era para fazer praia e descansar.
There wasn't a huge variety of anything. I remember there were two or three cafes, two restaurants, a steakhouse and a souvenir shop where I bought my first spirit chaser. I really wanted it because it was all made of wood and handmade and today it hangs in our daughter's room. I remember my father's joy when we arrived here. The straw hat with a black band saying Algarve and that went with him everywhere. Almost in all photos the hat is present.
PT
Não havia uma grande variedade de nada. Recordo-me de existirem dois ou três cafés, dois restaurantes, uma churrasqueira e uma loja de recordações onde comprei o meu primeiro espanta espíritos. Queria muito pois era todo feito em madeira e feito à mão e ao dia de hoje está pendurado no quarto da nossa filha. Recordo a alegria do meu pai quando cá chegávamos. O chapéu de palha com uma faixa preta a dizer Algarve e que ia com ele para todo o lado. Quase em todas as fotos o chapéu está presente.
I remember these days fondly and I always thought that one day I would see our daughter walking along this sand hand in hand with her grandfather.
The village seems untouched by time. What we wanted was to photograph the sunset at the viewpoint and enjoy a snack at the Casa da Igreja "restaurant". It was not possible given the number of people. Casa da Igreja is not the typical restaurant, but a batch of tables placed next to the church. Everyone shares tables, inside there is a counter and a kitchen and what is served to us is taken directly from the Ria Formosa.
PT
Guardo estes dias com carinho na minha memória e sempre achei que um dia, ia ver a nossa filha a percorrer este areal de mão dada com o avô.
A aldeia parece intocada pelo tempo. O que pretendíamos era fotografar o pôr do sol no miradouro e aproveitar para petiscar no "restaurante" Casa da Igreja. Não foi possível dada a quantidade de pessoas. O Casa da Igreja não é o restaurante típico, mas sim um lote de mesas colocadas ao lado da igreja. Todos partilham mesas, no seu interior existe um balcão e uma cozinha e o que nos é servido é apanhado diretamente da Ria Formosa.
As it wasn't possible, we went down to the beach again to wet our feet and say goodbye to the Algarve. The little boats remained moored. On this day, it was possible to cross to the beach without needing their services. If you are curious, the ticket price is R$1.5 per person.
On the way up, I remembered that you could find chameleons in the vegetation! We were looking but unfortunately we didn't see any or they were very well camouflaged :-) The first time I found one I remember being very surprised and at the time thinking I wasn't seeing well...
PT
Como não foi possível descemos novamente à praia para molhar os pés e dizer adeus ao Algarve. Os barquinhos continuavam atracados. Neste dia , foi possível fazer a travessia até à praia sem necessitar do seus serviços. Caso tenham curiosidade o valor do bilhete é de 1,5€ por pessoa.
Na subida, lembrei-me que se podiam encontrar camaleões no meio da vegetação! Andamos à procura mas infelizmente não vimos nenhum ou estavam muito bem camuflados :-) A primeira vez que encontrei um recordo-me de ter ficado muito admirada e de na altura achar que não estava a ver bem...
And that's it, we're done here. I hope that next year we can come back and that it's not just for one day. If you visit the Algarve, be sure to visit this beautiful place. There are many more that I hope to see again, as the south of the country is much more than Albufeira, Portimão and Vilamoura :-)
PT
E pronto, terminamos por aqui. Espero que para o ano possamos voltar e que não seja apenas por um dia. Caso visitem o Algarve não deixem de visitar este bonito local. Existem muitos mais que espero poder voltar a ver, pois o sul do país é muito mais que Albufeira, Portimão e Vilamoura :-)
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Há que tempos que não vou lá... há por aí um restaurante que faz um arroz de lingueirão de babar! !BEER
Olá @pardinus!Nós não fomos a nenhum lamentavelmente 😣 Mas espero voltar para o ano para degustar essas iguarias 😉
Vale a pena! E terminar com um dom rodrigo. ;)
View or trade
BEER
.Hey @onyfest, here is a little bit of
BEER
from @pardinus for you. Enjoy it!Did you know that <a href='https://dcity.io/cityyou can use BEER at dCity game to buy cards to rule the world.
Thank U :-)
Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2329.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thank U so much 😊
You are very welcome @onyfest! it was well deserved. ☀️
Keep up the great work 💪
Congratulations @onyfest! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍 Your post was also chosen as top pick of the day and is now featured on the TravelFeed front page.
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.
Thank U :-)