Fuente
El día va caminando como la noche
Los bombillos no le ladran
La chispa que nos ampara busca su credo en los compartimientos más sucios del sol
Lo que una vez fue pirotecnia ahora es ocaso
Diluvio
Un afán por pronunciar lo inerte
Éramos el rostro de un amanecer
La bujía de la vida
Ahora
El relámpago que una vez nos vistió
Es un andamio para contemplar los origamis del olvido
(Orlando Medina)
The day goes walking like the night
The bulbs don't bark at you
The spark that protects us seeks her creed in the dirtiest compartments of the sun
What was once pyrotechnics is now sunset
Deluge
An eagerness to pronounce the inert
We were the face of a sunrise
The spark plug of life
Now
The lightning that once clothed us
It is a scaffolding to contemplate the origami of oblivion
(Orlando Medina)
Electronic-terrorism, voice to skull and neuro monitoring on Hive and Steem. You can ignore this, but your going to wish you didnt soon. This is happening whether you believe it or not. https://ecency.com/fyrstikken/@fairandbalanced/i-am-the-only-motherfucker-on-the-internet-pointing-to-a-direct-source-for-voice-to-skull-electronic-terrorism