Cuando Supe de Tí... Mi Niña Bonita [Esp/Eng]
Luego de contraer matrimonio con la madre de Nancy, niña que aún no estaba pintada, y que luego de dos años decidimos que era momento de ser padres. Sabíamos que no sería fácil, ya que ella tenía ovarios poliquísticos y se necesitaba de un fuerte tratamiento, lógicamente todo lo que conlleva para lograr la concepción. A partir de la puesta en práctica del tratamiento, en varias oportunidades se presentaron síntomas que elevaron nuestras emociones paternales, pero fueron falsas alarmas. Tal vez la ansiedad de tener un hijo bloqueaba el logro de tal fin, no se imaginan la cantidad de pruebas de embarazo que utilizamos. No había más remedio que calmarnos, y continuar con las acciones pertinentes. Nuevamente se presentan los mismos síntomas, esos que ustedes saben, náuseas, malestares estomacales, mareos, y esas cosas; pero esta vez no le prestamos mucha atención.
Imagen de mi Autoría Editada en/Image of my Authorship Edited in Canva
After getting married to Nancy's mother, a girl who was still unpainted, and after two years we decided it was time to be parents. We knew it would not be easy, since she had polycystic ovaries and needed a strong treatment, logically all that it entails to achieve conception. Since the implementation of the treatment, several times there were symptoms that raised our parental emotions, but they were false alarms. Perhaps the anxiety of having a child blocked the achievement of such an end, you cannot imagine the amount of pregnancy tests we used. There was no choice but to calm down and continue with the pertinent actions. Again the same symptoms appear, those that you know, nausea, stomach discomfort, dizziness, and those things; but this time we did not pay much attention to them.
Pasaron los días y los síntomas se fueron agudizando, la emoción nuevamente surgió en nosotros, era sábado y no podíamos ir al ginecólogo tratante. No había más remedio que acudir otra vez a la prueba de embarazo, se hizo el procedimiento, y allí estaba el indicativo de que era positivo. Pero debemos calmarnos decía yo, porque a veces estas pruebas también arrojan resultados fallidos, ya tenemos un indicativo, esperemos el lunes y nos vamos temprano al ginecólogo. Esos dos días de espera fueron los días más largos de la historia, jajajaja. Llegó el lunes, y allí estábamos de primeros en la lista, pero el doctor aun no llegaba, que impaciencia, las cosas que sentimos cuando estamos cerca de ser padres, me imagino que estas cosas las pasamos todos los seres humanos.
A caramba, llegó el doctor, pero con él una emergencia, por lo que debíamos seguir esperando. Que broma decía yo, todo se está confabulando, ¿será que ésta es otra falsa alarma?. Bueno, llegó el momento de entrar, el doctor indicó que pasáramos a la sala de ecografía. Se inició el procedimiento, y aleluya, allí estaba el indicativo que si estaba embarazada, la emoción de ver esa pequeña semilla y que pronto iría creciendo, es lo más emocionante, grandioso, y especial que el corazón del ser humano podría sentir, ya conocía al amor de mi vida. Pero no todo iba a ser fácil, porque durante el embarazo se tuvieron complicaciones.
Pixabay
The days passed and the symptoms became more acute, the excitement arose in us again, it was Saturday and we could not go to the treating gynecologist. There was no choice but to go again to the pregnancy test, the procedure was done, and there was the indication that it was positive. But we must calm down, I said, because sometimes these tests also show failed results, we already have an indication, let's wait for Monday and go early to the gynecologist. Those two days of waiting were the longest days ever, hahahaha. Monday arrived, and there we were first on the list, but the doctor still did not arrive, what impatience, the things we feel when we are close to being parents, I imagine that all human beings go through these things.
By golly, the doctor arrived, but with him an emergency, so we had to keep waiting. What a joke I was saying, everything is conspiring, could it be that this is another false alarm? Well, it was time to go in, the doctor told us to go to the ultrasound room. The procedure began, and hallelujah, there was the indication that I was pregnant, the excitement of seeing that little seed and that it would soon grow, is the most exciting, great, and special thing that the heart of a human being could feel, I already knew the love of my life. But not everything was going to be easy, because during the pregnancy there were complications.
Fue un embarazo muy delicado, sin embargo, cuando el bebé se movía mucho le cantaba la canción de Barney, esa que dice te quiero yo y tu a mi..... ya ustedes saben lo demás. Lo cierto es que al oírla de verdad se calmaba; seguía creciendo mi vida entera. Como siempre, los padres deseamos tener un varón, pero esta vez el doctor nos dijo que era una hermosa niña. Si Dios me la envió, él sabe que la acepto con todo mi corazón; lo que quería es que todo saliera bien, viniera sana y sin complicaciones. Sin embargo, durante la gestación hubo mucha pérdida de líquido, tanto así que a los 6 meses y medio hubo amenaza de parto prematuro, por lo que se suministraron varias dosis de betagen para madurar los pulmones. Nosotros estábamos muy preocupados.
El plan según el doctor era tratar de soldar la fisura de la membrana con duvadilan, madurar los pulmones del feto con betagen, y por supuesto reposo absoluto para llegar lo más cerca posible a la fecha normal de parto. El plan se ejecutó, pero al llegar a los 8 meses había que hacerle cesárea de emergencia, porque volvían las pérdidas de líquido y presentaba fiebre. Nos fuimos de emergencia a la Policlínica Sucre aquí en Cumaná estado Sucre Venezuela. No quedaba de otra que esperar; mi deseo siempre fue el de presenciar el nacimiento de mi primer hijo, pero como esto era una emergencia esperé afuera y que los médicos hicieran su trabajo.
Pixabay
It was a very delicate pregnancy, however, when the baby moved a lot I would sing Barney's song to him, the one that says I love you and you love me..... you know the rest. The truth is that hearing it really calmed him down; he continued to grow my whole life. As always, parents want a boy, but this time the doctor told us it was a beautiful girl. If God sent her to me, he knows that I accept her with all my heart; what I wanted was for everything to go well, to come healthy and without complications. However, during gestation there was a lot of fluid loss, so much so that at 6 and a half months there was a threat of premature delivery, so several doses of betagen were given to mature the lungs. We were very worried.
The plan, according to the doctor, was to try to weld the fissure of the membrane with duvadilan, mature the lungs of the fetus with betagen, and of course absolute rest to get as close as possible to the normal delivery date. The plan was executed, but when she reached 8 months, she had to have an emergency cesarean section, because she was leaking again and had a fever. We went to the Sucre Polyclinic here in Cumana, Sucre State, Venezuela. There was nothing else to do but wait; my desire was always to witness the birth of my first child, but since this was an emergency I waited outside and let the doctors do their job.
Luego de dos horas de haber ingresado, estábamos impacientes, y sin querer volví la mirada hacia la puerta del quirófano y vi que la luz roja estaba encendida, indicativo de que mi bebe había nacido y era una niña. Ahora a esperar que salieran los médicos a dar la noticia, y que me dijeran que todo había salido bien. Así fue, salió la pediatra y nos dijo que la niña estaba totalmente sana, Nancy había pesado 2.800 kg, y medido 49cm, no era una gigante, pero era la gigante de mi vida y mi corazón. Solo esperaba el primer contacto con mi bebe fuera del vientre de su madre.
Cuando supe de tí mi niña bonita, fue una emoción indescriptible, pero ahora que te tengo entre mis brazos mi niña amada, las lágrimas corren por mi mejillas sin parar. Tenerte entre mis brazos mi pequeña hermosura, es la bendición más grande que puede recibir un ser humano. Y digo esto, porque no se como pueden haber personas que maltratan a sus niños, esas personitas tan indefensas que no pidieron venir a este mundo, y si están aquí es para recibir amor, protección, y bendiciones. A mi niña al tenerla en mis brazos le canté la canción de Barney para ver como reaccionaba, y la reacción no fue otra que verme mientras lo hacía, ella sabía que era papá quien le cantaba.
After two hours of being admitted, we were impatient, and without wanting to look at the door of the operating room I saw that the red light was on, indicating that my baby had been born and it was a girl. Now I had to wait for the doctors to come out to give me the news, and to tell me that everything had gone well. So it was, the pediatrician came out and told us that the baby was totally healthy, Nancy had weighed 2.800 kg, and measured 49cm, she was not a giant, but she was the giant of my life and my heart. I was just waiting for the first contact with my baby out of her mother's womb.
When I heard about you my beautiful girl, it was an indescribable emotion, but now that I have you in my arms my beloved girl, tears run down my cheeks without stopping. To have you in my arms, my little beauty, is the greatest blessing a human being can receive. And I say this because I don't know how there can be people who mistreat their children, these defenseless little people who did not ask to come to this world, and if they are here it is to receive love, protection, and blessings. When I held my little girl in my arms I sang Barney's song to see how she reacted, and her reaction was none other than to see me while I was doing it, she knew that it was daddy who was singing to her.
Así transcurrían los meses y mi bebe iba creciendo, poco a poco Nancy va adquiriendo habilidades, caminó a los 10 meses. Y precisamente en ese momento, tenemos una anécdota un poco desagradable. Ese dia salí a comprar unas pastillas de bromazepam, que para ese momento tomaba mi mamá para poder dormir; las pastillas las dejé en una mesita del porche y fui a tomar un poco de agua. Cuando regresé, veo a Nancy que está caminando pero se tambalea mucho, bueno, me dije, está iniciando y es lógico que esté así. Sin embargo, la vuelvo a ver y está como borracha, pero cuando volteo a ver donde están las pastillas, la bolsa está abierta. Bueno, la niña no se cómo, abrió la bolsa, abrió la caja de las pastilla, y con los dos únicos dientes que tenía empezó a morder el blisters. Esa niña hizo eso en fracción de segundos, porque sólo fui a tomar agua.
Bueno, rápidamente fuimos al hospital y le hicieron un lavado de estómago. Todo transcurrió con normalidad, era la primera travesura de Nancy, y que travesura, no iba a ser la única, pero es mi niña y no le podía hacer nada. Estaba en su etapa de exploración y descubrimiento, solo había que supervisarla. Lo cierto es que Nancy sigue creciendo, y cuatro años después hizo llave con su hermano Miguel Alejandro, otro regalo y milagro de Dios, ambos son mi mundo y por ellos doy la vida si es necesario. A Nancy la sigo viendo como mi bebé, porque aunque ya es toda una mujer, y no sé cuando sucedió esto, siempre será mi niña bonita, el amor de mi vida, la luz de mis ojos. Vida y salud es todo lo que pido para verlos realizados.
And so the months went by and my baby was growing, little by little Nancy was acquiring skills, she walked at 10 months. And precisely at that time, we have a somewhat unpleasant anecdote. That day I went out to buy some bromazepam pills, which at that time my mom was taking to help her sleep; I left the pills on a small table on the porch and went to get some water. When I came back, I saw Nancy walking but she was very wobbly, well, I said to myself, she is just starting and it is logical that she is like that. However, I look at her again and she is like drunk, but when I turn to see where the pills are, the bag is open. Well, the girl, I don't know how, opened the bag, opened the box of pills, and with the only two teeth she had, she started biting the blister packs. That girl did that in a fraction of a second, because I only went to drink water.
Well, we quickly went to the hospital and they pumped her stomach. Everything went normally, it was Nancy's first mischief, and what a mischief, she was not going to be the only one, but she is my little girl and I could not do anything to her. She was in her stage of exploration and discovery, she just had to be supervised. The truth is that Nancy continues to grow, and four years later she made a key with her brother Miguel Alejandro, another gift and miracle of God, both are my world and for them I would give my life if necessary. I still see Nancy as my baby, because even though she is already a woman, and I don't know when this happened, she will always be my beautiful girl, the love of my life, the light of my eyes. Life and health is all I ask to see them fulfilled.
Amigos mios, esta es la historia de cuando conocí a mi niña, el amor de mi vida, desde lo difícil que fue su concepción, hasta las dificultades en la gestación. Lo cierto, es que le agradezco a Dios todos los días de mi vida por enviarme a estos dos hermosos hijos; y nosotros como padres no tenemos otra misión que brindarles todo el amor que le podamos dar. Sabemos que ellos son prestados, y que algún día pueden irse de nuestro lado, pero a pesar de ello, siempre serán nuestros bebés. Saludos a todos, abrazos.
My friends, this is the story of when I met my little girl, the love of my life, from how difficult her conception was, to the difficulties during gestation. The truth is that I thank God every day of my life for sending me these two beautiful children; and we as parents have no other mission than to give them all the love we can give them. We know that they are on loan, and that someday they may leave our side, but regardless, they will always be our babies. Greetings to all, hugs.
...Gracias Por Visitar...
...Thanks for visiting...
Fotografías propias de archivo.
Own archive photographs.
Sorry. English is not our native language. Therefore, a web translator is used for texts in English. (Spanishdict)
https://twitter.com/OmarRojas1974/status/1541108533277646853
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
👍💪🇦🇷
Gracias hermano.
Mi nieta preciosa Nanita y después vino otro nieto también precioso Miguelito, Dios los cuide, hacia adelante y a triunfar en la vida, apartando tropiezos y continuando hacia la victoria de la vida. Y en total serian 5 nietos de mis hijos, y uno en camino. Dios los bendiga
Amén, Dios los bendiga siempre.
Congratulations @omarcitorojas! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Que belleza de post @omarcitorojas , cuánto amor hay en el, se nota que tus hijos son tu adoración, que afortunados son de tener un papá amoroso y dedicado en sus vidas .
🥰🌼💖🌸🙏Dios los bendiga siempre
Gracias bella por tus hermosas palabras. Como dicen, no hay manual, pero hacemos todo por ellos. Saludos reina.