What are the Feelings of those left behind when you leave / Sentimientos de aquellos que dejamos atras en nuestra partida (Eng / Spa)
After finishing my high school my goal was to graduate at university as an engineer in electronics. For that I began to study at the technical university in my home town. It so happened that the national government started to offer grants or scholarships to those students with an average score in their high school studies over 17/20. I got interested in that opportunity, filled in an application form and sent it to where it was requested in the advertisement.
After a week or so I got a telegram inviting me to carry out some tests in different subjects to evaluate how prepared I could be to be honored with a scholarship
Few days later, one of my cousins got to our house with a newspaper where the names of those who have been awarded a scholarship have been published. And there it was mine!!!.
This started to produce in me different emotions, even encountered ones, since during the day of the tests, I was asked if I preferred to remain studying where I was, or to go to another country.
That made me think about my mother, that sweet looking woman I might leave in a short time.
Al terminar la secundaria, mi objetivo era graduarme en la universidad como ingeniero en electrónica. Para ello empecé a estudiar en la universidad técnica de mi ciudad. Ocurrió que el gobierno nacional empezó a ofrecer ayudas o becas a aquellos estudiantes con una nota media en sus estudios de bachillerato superior a 17/20. Me interesé por esa oportunidad, llené un formulario de solicitud y lo envié a a la dirección publicada en el anuncio.
Al cabo de una semana aproximadamente, recibí un telegrama en el que se me invitaba a realizar unas pruebas en diferentes asignaturas para evaluar mi grado de preparación para ser honrado con una beca.
Pocos días después, una de mis primas llegó a nuestra casa con un periódico en el que se publicaban los nombres de los becados. Allí estaba el mio!!!.
Esto empezó a producir en mí diferentes emociones, incluso encontradas, ya que durante el día de las pruebas, me preguntaron si prefería quedarme estudiando donde estaba, o irme a otro país.
Ello me hizo pensar en mi madre, esa linda mujer de aspecto dulce que podría dejar en un corto tiempo.
At 22 |
At 59 |
Prior to this I had been helping the younger brothers of a friend of mine with various subject. Usually there was one of their relatives with whom I used to have long chats about experiences in life. He was the one who encouraged me to go to an English-speaking country. He told me about how he missed an opportunity to do so simply because if his mother died, he would feel he was going to be away and could not tell her his last goodbye.
I knew that if I decided to go to England (since British English and their culture had caught my attention for a long time more than any other, London with its cautivating sights, for instance) my stay in that country was going to be for at least 5 years and anything could happen in that time.
Antes de esto, había estado ayudando a los hermanos menores de un amigo con varios de sus materias. Normalmente había uno de sus familiares con el que solía tener largas charlas sobre experiencias de la vida. Fue él quien me animó a ir a un país de habla inglesa. Me contó que había perdido la oportunidad de hacerlo, simplemente porque si su madre moría, sentía que iba a estar lejos y no podía darle el último adiós.
Sabía que si me decidía a ir a Inglaterra (ya que el inglés británico y su cultura me habían llamado la atención durante mucho tiempo más que cualquiera otra; Londres con sus cautivadores lugares, por ejemplo) mi estancia en ese país iba a ser de al menos 5 años y en ese tiempo podía pasar cualquier cosa.
source |
When one experiences becoming and orphan from his/her father side at an early age in childhood, the mother becomes the most precious being there is.
Cuando uno experimenta el quedarse huérfano de padre a una edad temprana en la infancia, la madre se convierte en el ser más preciado que existe.
source
So, that was my mother for me. She had just turned 59 then. If anything happened, I was not going to be back quickly enough and for that I was not going to forgive myself. So, what to do? Continue my studies in my country and prepare as well as possible, or leave to a developed country where I standed better chances, not only as a professional, but also as a man of good for the experiences to live.
Now, I guess you could say, it is easy to understand my encountered feelings!!!!!!!
Si, esa era mi madre para mí. Para entonces acababa de cumplir 59 años. Si pasaba algo, no iba a volver lo suficientemente rápido y eso no me lo iba a perdonar. Entonces, ¿qué hacer? Continuar mis estudios en mi país y prepararme lo mejor posible, o marcharme a un país desarrollado donde tuviera más posibilidades, no sólo como profesional, sino también como hombre de bien por las experiencias vividas?
Asumo que ahora si se puede decir, es fácil entender mis sentimientos encontrados!!!!!!!
Visiting Brighton / visitando Brighton
Getting used to the snow / Acostumbrandome a la nieve
Until that particular moment I had not given a thought about how my mother was feeling, or even the rest of my family for that matter. She was aware that her youngest boy was considering to go away to study. We had been a very close family, always living under the same shelter, helping each other out in our challenges. So, how come the youngest one was just about to go, not to a place just around the corner, but quite a few thousand miles away? For sure, that was going to leave a sense of emptiness in them, something that for a moment those who leave may feel, but once we have arrived to the place we are going to, everyday challenges, emotions, new experiences, new people in our lives, take that emptiness feeling away. In other words, it only lasts for a short moment because everything else fills that in
Hasta ese momento no había pensado en cómo se sentía mi madre, ni tampoco el resto de mi familia. Ella estaba consciente de que su hijo menor seriamente consideraba el irse a estudiar fuera. Habíamos sido una familia muy unida, viviendo siempre bajo el mismo techo, ayudándonos mutuamente en nuestros retos. Entonces, cómo es que el más joven estaba a punto de irse, no a un lugar a la vuelta de la esquina, sino a unos cuantos miles de kilómetros de distancia? Seguro que eso iba a dejar una sensación de vacío en ellos, algo que por un momento pueden sentir los que se van, pero una vez que hemos llegado al lugar al que vamos, los retos diarios, las emociones, las nuevas experiencias, las nuevas personas en nuestras vidas, se llevan esa sensación de vacío. En otras palabras, sólo dura un momento porque todo lo demás lo llena.
Back in the 70’s there was no social web, so we could not be “online”. The most advance way to communicate was by phone but for a student, a long-distance call was quite expensive to do it every day. Another way was to use the mail, sending letters that could take about a month. So, that was not very helpful to fulfill that sense of emptiness left.
It was not till I got back that finally I realized the sense of emptiness I had left. I was told that my brother for almost a year, used to take my mother out every evening to see the shops‘ windows to take her mind away. It was then when I asked her to forgive me so that I could feel peace within myself. So she did, regardless all those years she felt sad.
En los años 70 no existían redes sociales, así que no podíamos estar "en línea". La forma más avanzada de comunicarse era el teléfono, pero para un estudiante, una llamada de larga distancia era bastante costosa para hacerlo todos los días. Otra forma era utilizar el correo, enviando cartas que podían tardar alrededor de un mes. Así que eso no era muy útil para llenar esa sensación de vacío que habia dejado.
No fue hasta que volví que finalmente me di cuenta de esa sensación de vacío dejada. Me contaron que mi hermano, durante casi un año, solía llevar a mi madre todas las tardes a ver los escaparates de las tiendas para despejar su mente. Fue entonces cuando le pedí que me perdonara para asi poder sentir paz en mi interior. Así lo hizo, a pesar de que todos esos años se sintió triste.
I consider myself a blessed man since God gave me the opportunity to see and share with my family twice in 7 years, giving my mother longevity enough to cherish with her, precious moment as family.
By now, 5 members of my family have departured to eternity, my parents, 2 sisters and a brother. I feel happy because every time I had the opportunity, I showed my love for them, I told them so every time I could.
Me considero un hombre afortunado ya que Dios me dio la oportunidad de ver y compartir con mi familia dos veces en esos 7 años que estuve fuera, dándole a mi madre la longevidad suficiente para compartir con ella preciosos momentos como familia.
Hasta ahora, 5 miembros de mi familia han partido a la eternidad, mis padres, 2 hermanas y un hermano. Me siento feliz porque cada vez que tuve la oportunidad, pude demostrar mi amor por ellos, diciendoles cada vez que pude.
At the airport before going back to england / en el aeropuerto antes de regresar a Inglaterra
My eldest son first birthday / Cumpleaños numero uno de mi hijo mayor
So, for those who have emigrated to some other countries and probably feel that they will not come back in a long time, let your love ones know your love for them, let them know how much you care for them, not only with a hello as a WhatsApp, Telegram, Instagram, or Facebook message, no, do something different, sing a song for them, write a poem, make a video call, send them a money consignment even if they say they do not need it. Do something different, the technology is there for you to do it
Now comes to mind the song “More Than Words” by Extreme. Do something similar, with your stile, with your signature….
Así que, para los que han emigrado a algún otro país y probablemente sientan que no volverán en mucho tiempo, hazle saber a tus seres queridos tu amor por ellos, hazles saber lo mucho que te importan, no solo con un hola como un mensaje de WhatsApp, Telegram, Instagram o Facebook, no, haz algo diferente, cántales una canción, escríbeles un poema, haz una videollamada, envíales una remesa de dinero aunque digan que no lo necesitan. Haz algo diferente, la tecnología está ahí para que lo hagas
Ahora me viene a la mente la canción "More Than Words" de Extreme. Haz algo parecido, con tu estilo, con tu firma...
All the pictures without a link are from my family album / Todas las fotos sin enlace pertenecen a mi album familiar
Congratulations @ogutierrez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 30 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
¡Qué hermoso este post! Tengo mucha familia fuera del país y me quedé sin amigos porque todos se fueron, la única que nunca se quiso ir fui yo jajajaja. Al final, hay que seguir hacia delante porque ambas cosas son difíciles: quedarse e irse. ¡Saludos!
Si, ambas cosas son dificiles, mas prefiero ser yo el que se quede, asi como tu. Hoy dia siento partirseme el alma al ver las caritas de quienes dejo atras, y ello es un sentimiento no facil de digerir. Quienes se van deben avocarse a nuevos retos y desafios que los mantienen ocupados y solo sentiran ese vacio en momentos de reflexion, de fechas donde el compartir era de gozo.
Y habran tiempos de refrigerio. Adelante!!!!!!
Tambien es muy dificil para todos aquellos que por la necesidad de buscar oportunidades en otros paises deben dejar a sus familias cercanas. Como dices fue muy dificil para ti ya que no existian todas las tecnologias que hoy en dia existen, pero de igual modo es dificil hablar por videollamada que en vez de hablar en persona.
Cierto, ambas situaciones son dificiles, los que se van posiblemente cambian sus problemas y desafios por otros, lo cual lo haria aun mas dificil ya que no esta ese apoyo familiar, ese calor de madre, de padre, de hermano, que nos da el combustible de lucha. Y aunque hoy dia nos vemos y oimos gracias a la tecnologia, los abrazos virtuales no se comparan con los personales.
Que estes bien.....