[ESP-ENG] The closing of my daughter's school project developed a very particular theme 🙌🧑‍🏫

Ésta semana fue el cierre de experiencias significativas o proyecto escolar de mi niña. Él tema desarrollado, me parece que tenía que ser tratado de otra forma o quizás permanente, como una materia más, pero no es decisión de los padres elegir los puntos para los proyectos de aprendizaje.

This week was the closing of my daughter's significant experiences or school project. The topic developed, it seems to me that it had to be treated in another way or perhaps permanently, as just another subject, but it is not the parents' decision to choose the points for the learning projects.

Para que comprendan, el tema escogido por la dirección de la escuela para este proyecto, fue sobre las enseñanzas y lecciones bíblicas. No me mal interpreten, creo en Dios, he leído la biblia, reconozco las religiones y respeto las opiniones de cada quién, pero como una temática para el proyecto escolar no lo esperaba.

So that you understand, the topic chosen by the school management for this project was about biblical teachings and lessons. Don't get me wrong, I believe in God, I have read the Bible, I recognize religions and I respect everyone's opinions, but as a theme for the school project I did not expect it.

En mis tiempos de estudio de primaria, recuerdo que existía una materia que se llamaba religión, y allí nos enseñaban sobre Dios, la Biblia, personajes biblicos, la fé, era importantísimo conocer sobre las reglas que rigen nuestro mundo espiritual. Era una materia más del currículum educativo.

In my primary school days, I remember that there was a subject called religion, and there they taught us about God, the Bible, biblical characters, faith, it was very important to know about the rules that govern our spiritual world. It was just another subject in the educational curriculum.

En la actualidad hay muchísimas religiones y los niños crecen según la que adopte cada familia. Por otro lado en la escuela hay diversidad de religiones presentes entre los padres, representantes, maestros, personal directivo, obrero, no es un colegio que milita en una sóla dirección.

Nowadays there are many religions and children grow up according to the one adopted by each family. On the other hand, in the school there is a diversity of religions present among the parents, representatives, teachers, management staff, workers, it is not a school that militates in a single direction.

En éste sentido, existen diferentes enfoques o interpretaciones de la biblia, el libro de nuestros antepasados relacionados con Jesucristo, incluso también puede darse el caso de que el personal directivo busque influir en los estudiantes según sus creencias religiosas.

In this sense, there are different approaches or interpretations of the Bible, the book of our ancestors related to Jesus Christ, it may even be the case that management personnel seek to influence the students according to their religious beliefs.

El tópico del proyecto de aprendizaje del grupo de estudios de Dariana fue el libro de la biblia llamado: Esther. Es un libro bastante corto, pero con grandes enseñanzas.

The topic of Dariana's study group learning project was the book of the Bible called: Esther. It is a fairly short book, but with great teachings.

Por supuesto que es importante que los niños vayan formando sus creencias, pero con base y con conocimiento.

Of course it is important for children to form their beliefs, but with a basis and knowledge.

La presentación en el aula fue bastante sencilla, los niños aprendieron sus puntos, uno que otro cartel o recursos de apoyo, por supuesto todos estuvieron maravillosos y nosotros los padres acompañando cada momento de sus vidas.

The presentation in the classroom was quite simple, the children learned their points, one or another poster or support resources, of course everyone was wonderful and we parents accompanied every moment of their lives.

Durante éste periodo de experiencias relacionadas con el proyecto, en el aula realizaron debates previos sobre lecciones de vida de la reina Esther, disfrutaron de cine educativo, realizaron carteles, con el fin de que el aprendizaje fuese más significativo.

During this period of experiences related to the project, in the classroom they held previous debates on life lessons from Queen Esther, enjoyed educational films, made posters, in order to that learning was more meaningful.

Mi hija Dariana participo en encuentros previos con sus compañeros para prepararse para su presentación escolar y eso permitió tener mejores resultados durante la exposición. En conclusión se cumplió el objetivo 🎯.

My daughter Dariana participated in previous meetings with her classmates to prepare for her school presentation and that allowed her to have better results during the exhibition. In conclusion, the objective was met 🎯.

En cuanto a las experiencias significativas en los niños, no estoy segura que sean tan marcadas, como para que quieran estudiar estos temas por iniciativa propia, pero si como padres podemos preparar a nuestros hijos constantemente sobre esto, más allá de una religión.

As for significant experiences in children, I am not sure that they are so marked that they want to study these topics on their own initiative, but as parents we can prepare our children constantly about this, beyond a religion.

Con esta experiencia, mi intensión no es criticar, ni marcar una posición con el tema de las religiones y los hijos, es que si realmente queremos que nuestros niños aprendan lecciones de vida a través de la biblia, debe ser un estudio profundo y constante, no a través de un proyecto de aprendizaje escolar.

With this experience, my intention is not to criticize, nor to mark a position on the issue of religions and children, it is that if we really want our children to learn life lessons through of the Bible, it should be a deep and constant study, not through a school learning project.

Éste es un tema interesante, que vale la pena seguir profundizando. En lo personal como mamá de Dariana y criada en una religión, no está en mis planes, obligar a mi niña a ser de la misma crianza religiosa que yo, y que no está mal, pero prefiero que ella lo decida con el pasar del tiempo, sin embargo le enseño algunas oraciones escenciales, a ser agradecida por los alimentos que consumirá y los ya digeridos, que existe una guia espiritual en nuestras vidas, un ser supremo que va más allá de las religiones y la ciencia y que además acompaña nuestro camino por la vida con fé y esperanza. Es mucha la tela que cortar sobre éste tema, pero es importante respetar las creencias e inclinaciones de cada ser humano, de cada padre...

This is an interesting topic, which is worth continuing to delve into. Personally, as Dariana's mother and raised in a religion, it is not in my plans to force my daughter to be of the same religious upbringing as me, and that is not wrong, but I prefer that she decide it as time goes by. However, I taught her some essential prayers, to be grateful for the food she will consume and those already digested, that there is a spiritual guide in our lives, a supreme being that goes beyond religions and science and that also accompanies our path. for life with faith and hope. There is a lot to cut on this topic, but it is important to respect the beliefs and inclinations of each human being, of each parent...

Es todo por éste post. Gracias por llegar hasta aquí ☝️📝🩷...

That's all for this post. Thank you for coming this far ☝️📝...

Creditos - Credits

Traductor English translator

Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.

Fotografias capturadas con mi teléfono Tecno Spark 10 pro | Photos captured with my Tecno Spark 10 pro phone.



0
0
0.000
6 comments
avatar

Amiga de verdad es raro el tema. En todo el tiempo que tengo a los niños en la escuela nunca vi un tema religioso. No está demás quizá, pero es lo que dices, en Un país lleno de pensamientos diferentes pues no creo que sea apropiados para un colegio. Pero tocó y se sacó adelante jaja

0
0
0.000
avatar

Así es amiga, cada quien tiene su manera de pensar y de alabar a Dios, lo que no me parece es el tema para un proyecto escolar, si quieren involucrar las enseñanzas bíblicas activen nuevamente religión. Y bueno que te digo, tocó adaptarse, Jejeje. Menos mal que ya salieron de eso. Y bueno ya Dari va para 6to con sus 10 añitos 🤗🤗🤗

0
0
0.000
avatar

Bueno yo que soy cristiana feliz de que se enseñe y exalte la palabra de Dios en todo lugar. Pero entiendo que el enseñar religión es una tarea de los padres con sus hijos. No es tarea de un plantel educativo porque en nuestra constitución hay un artículo que señala lo de la libertad de culto. De hecho una vez tuve un inconveniente en una escuela donde estudió mi hija porque me le estaban enseñando catolicismo romano y tuvieron que reconocer que estaban violando este artículo. Así que lo más sano es dejar está labor a los padres y que sean los padres que lo eduquen en sus convicciones.

0
0
0.000
avatar

Así es, si quieren las escuelas enseñar religiones deben hacerlo de otra manera, y pues es desde el hogar donde ellos comienzan a formar sus primeras creencias, es totalmente cierto.

0
0
0.000
avatar

Las escuelas, sobre todo las públicas no deben enseñar religión de ninguna manera, son los padres los únicos indicados para esa labor.

0
0
0.000