Ficción: Después del Titanic/ After the Titanic (ESP/ ENG)

Después del Titanic

_Alfonso, necesito que terminemos -soltó la bomba y después hubo un silencio. No sabía qué decir porque para ser sincero, sabía que eso ocurriría en cualquier momento: Aimara era una mujer que le podía quedar grande a cualquier hombre. Pero también estaba Gerardo, su compañero de oficina:
_Hablemos. Cualquier cosa que haya hecho mal, te prometo que jamás la volveré hacer y sé que puedo hacerla mil veces bien -me rebajé e intenté agarrarle las manos, como una forma no solo de tocarla, acercarla a mí, sino también para no caerme, ya que sentía que el piso se volvía plastilina bajo mis pies, pero Aimara, quitó sus manos rápidamente, negándome la oportunidad de salvarme:
_Lo lamento, pero está decidido, Alfonso. Ya no te amo -expresó Aimara como si estuviera hablando con uno de sus clientes en el banco.
Después de eso, Aimara agarró sus cosas de la casa y se fue. Mi cepillo dental parecía estar huérfano en el baño, al igual que la otra almohada, que ya no quise lavar más nunca para que guardara el perfume de Aimara. Cada cabello de ella, encontrado en la casa, lo recogía y lo guardaba en una gaveta donde antes habían estado sus cosas. También tomé como costumbre ver la última película que habíamos visto juntos, como una forma de revivir aquel último encuentro o buscar las señales de nuestro propio naufragio.
Por amigos, supe que Aimara andaba con Gerardo, que se le veía feliz y que parecía otra persona. Y aunque varias veces pude toparme con ella, preferí evitar cualquier contacto sabiendo que todavía estaba muy fresca la herida de nuestra ruptura.
Pero un día, Aimara volvió a casa sin excusas y se quedó nuevamente. Primero trajo su cepillo de dientes, luego sus ropas y finalmente todos sus cabellos que volví a encontrar por toda la casa. La gente dice que volvió porque Gerardo se fue del país con otra, pero al final a quién le importa. Lo que importa es que cada noche, frente al televisor, vemos cómo el barco se hunde, que el agua entra por todas partes y ahí estamos nosotros, abrazados en silencio, amarrado uno al otro, intentando salvarnos.



HASTA UNA PRÓXIMA OPORTUNIDAD, AMIGOS
La imagen principal es de libre uso y el texto fue traducido con Deepl Translate
[Versión en inglés]
After the Titanic
After we watched the movie on the couch, Aimara told me she wanted to talk to me:
_Alfonso, I need us to finish -she dropped the bombshell and then there was silence. I didn't know what to say because to be honest, I knew that would happen at any moment: Aimara was a woman that could fit any man. But there was also Gerardo, her office mate:
_Let's talk. Whatever I have done wrong, I promise I will never do it again and I know I can do it a thousand times right,” I lowered myself and tried to grab her hands, as a way not only to touch her, to bring her closer to me, but also not to fall, as I felt the floor was turning to plasticine under my feet, but Aimara, removed her hands quickly, denying me the chance to save myself:
_I'm sorry, but it is decided, Alfonso. I don't love you anymore,” expressed Aimara as if she was talking to one of her clients at the bank.
After that Aimara grabbed her things from the house and left. My toothbrush seemed to be orphaned in the bathroom, as well as the other pillow, which I never wanted to wash anymore so that it would keep Aimara's perfume. Every hair of hers, found in the house, I would pick it up and put it in a drawer where her things had once been. I also made it a habit to watch the last movie we had seen together, as a way to relive that last encounter or to look for signs of our own shipwreck.
Through friends I learned that Aimara was with Gerardo, that she seemed happy and that she seemed like a different person. And although several times I could run into her, I preferred to avoid any contact knowing that the wound of our breakup was still very fresh.
But one day, Aimara came home with no excuses and stayed again. First she brought her toothbrush, then her clothes and finally all her hair that I found again all over the house. People say she came back because Gerardo left the country with another woman, but in the end who cares. What matters is that every night, in front of the TV, we see how the ship is sinking, how the water is coming in from all sides and there we are, silently hugging each other, tied to each other, trying to save ourselves.
Y pensar que el titanic no solo ocurrió una vez, sino que pasa siempre miles de veces frente a nuestras narices. Excelente publicación...
Sí, la idea es remar, en equipo, hacia la misma orilla para poder salvarse. Saludos
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Muchas gracias por el apoyo, amigos!! Saludos y muchos éxitos
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Feliz y agradecida por vuestro voto y apoyo, amigos!! Éxitos para todo el equipo
Está es una historia que remueve sentimientos, muy buena, amiga @nancybrity1, conmueve.
Creo que conmueve porque o hemos visto naufragios o hemos sido naúfragos, alguna vez!! Saludos, amigo @silher!
If she left once, she could leave again ...
And how do you know that Rome is far away? jajaja. Abrazos para ti, amigo
jaja yes please for the abrazos amiga