Magazine Zone: Music Connection || Issue 08 - Vol. 23 [ENG-ESP]
Music Connection
Conexión Musical
One of the biggest challenges we have as musicians is the fear of not connecting with the audience, that there is too much effort to get their attention; that our music and presentation does not reach the audience's expectations. This happens a lot and it's more mental than we think, however, that overthinking can be brought down with some strategies that will allow us to dominate the stage from start to finish, and through that confidence dominate our presentation with confidence. We might think that there are too many aspects to consider with musicians, we know that being overwhelmed with so much information has its drawbacks, however, the important thing is to develop habits, one at a time, until everything is internalized and everything begins to automate. In a similar way it happens when we are driving, at the beginning we consider that there are many things together, we must take into account, but with the passage of time, we begin to do other things while driving; that happens because we have developed the habit and automated the brain for such exercise.
Uno de los más grandes desafíos que tenemos como músicos es el miedo a no conectar con el público, que exista mucho esfuerzo para llamar su atención; que nuestra música y presentación no alcance las expectativas de la audiencia. Esto sucede mucho y es más mental de lo que pensamos, sin embargo, ese exceso de pensamiento puede ser derribado con algunas estrategias que nos permitirán dominar la escena de principio a fin, y a través de esa confianza dominar nuestra presentación con seguridad. Pudiéramos pensar que son demasiados aspectos que debemos considerar con músicos, sabemos que abrumarnos de tanta información tiene sus contras, aunque, lo importante es ir desarrollando hábitos, uno a la vez, hasta que todo se vaya internalizando y todo empiece a automatizarse. De manera similar ocurre cuando estamos manejando, al empezar consideramos que son muchas cosas juntas, debemos tener en cuenta, pero con el paso del tiempo, empezamos a hacer otras cosas mientras manejamos; eso ocurre porque hemos desarrollado el hábito y automatizado al cerebro para tal ejercicio.
Sometimes the flaw in our presentation is not in the song we are using on stage or in the performance, but rather, in how we communicate with our audience and transmit the whole concept of the music. In addition to that, telling a story, being authentic, being natural and confident, showing your feelings without fear, getting close to the audience and being empathetic, are possibly some of the aspects to take into account when connecting with the audience throughout the show. To make our presentation memorable it is vital to connect with the audience, to make them take away an experience in their memory while watching and listening to us. We know, as musicians, that this performing thing will knock on our door sooner or later, and our biggest responsibility is to face that fear in order to move forward and grow as artists.
En ocasiones la falla en nuestra presentación no está en el tema que estamos empleando en el escenario ni en el performance, sino más bien, en como nos comunicamos con nuestro público y transmitimos todo el concepto de la música. Además de ello, contar una historia, ser auténtico, desenvolverse con naturalidad y total seguridad, mostrar los sentimientos sin temor, acercarse al público y ser empático, son posiblemente algunos de los aspectos a tomar en cuenta a la hora de conectar con la audiencia a lo largo del show. Para hacer nuestra presentación memorable es vital conectar con el público, que se lleven una experiencia en su memoria mientras nos veían y escuchaban. Sabemos, como músicos, que esto de presentarse tocará nuestra puerta tarde o temprano, y nuestra mayor responsabilidad es enfrentar ese miedo para poder avanzar y crecer como artistas.
What we will reveal in this volume is not a magic formula, nor a trick that makes things manifest instantly, but yes, they are tools that by working them and exercising responsible practice, we can make a difference in our artistic evolution. In this volume of Magazine Zone we will share three ways that do not fail when we want to connect with our audience. One widely used resource is the technique of telling a story. Psychological studies have revealed that people, in general, are very open and receptive to hearing stories, since, through these we try to identify ourselves. Therefore, developing a story is very important, creating a common thread through our lyrics and melodies to immerse the audience little by little in what we want to transmit.
Lo que revelaremos en este volumen no es una fórmula mágica, tampoco un truco que hace que las cosas se manifiesten de manera instantánea, pero sí, son herramientas que trabajándolas y haciendo ejercicio de práctica responsable, podemos lograr marcar la diferencia en nuestra evolución artística. En este volumen de Magazine Zone compartiremos tres maneras que no fallan a la hora de querer conectar con nuestra audiencia. Un recurso muy utilizado es la técnica de contar una historia. Estudios psicológicos han revelado que las personas, por lo general, son muy abiertas y receptivas a oír historias, ya que, a través de estas pretendemos identificarnos. Por lo tanto, desarrollar una historia es muy importante, creando un hilo conductor a través de nuestras letras y melodías para sumergir a los presentes poco a poco en lo que deseamos transmitir.
Source | Fuente
We can tell an anecdote prior to the song to be interpreted, it is likely that someone will identify with it, so that it serves as a prelude to what the song describes. Also, it is possible that some other artistic resource may be required to support and break the monotony from time to time, it could be declaring some poetry, dancing, some theater between songs, as long as they do not leave the concept that we intend to convey. The idea is to awaken the attention of the attendees and create empathy. Communicating the teachings that the composition of the song has left us or some symbolic fact that has given us value is very precious, because it is important to give and deliver, it is not only thinking about receiving; always giving, leaving something of ourselves to the public.
Podemos contar alguna anécdota previo a la canción a interpretar, es probable que alguien se identifique, de modo que sirva como una antesala a lo que describe la canción. También, es posible que se requiera algún otro recurso artístico que apoye y rompa la monotonía cada cierto tiempo, pudiera ser declamar alguna poesía, danzar, algo de teatro entre canciones, siempre y cuando no se salgan del concepto que pretendemos transmitir. La idea es ir despertando la atención de los asistentes y creando empática. Comunicar las enseñanzas que nos ha dejado la composición de la canción o algún hecho simbólico que haya otorgado en nosotros valor es muy preciado, porque es importante dar y entregar, no solo es pensar en recibir; dar siempre, dejar algo de nosotros al público.
Source | Fuente
These resources and tools have already been studied and tested in the past by specialists, there is no need to rack our brains to create the wheel, it is just to use things wisely, with style, and to adapt them to us. Leaving comments or questions open to the audience is also a way to connect and empathize. This technique is used beyond music and the artistic world; the idea is to be very spontaneous and general and not to address someone specifically. It is a way to dynamize the presentation and can be done throughout the show to keep the attention of the audience and interest in what we are showing and communicating. Finally, audiovisual presentations are a highly used resource to support the presentation. Creating visual impact complementary to the auditory reinforces the concept and discourse of our music, allowing us to stimulate various senses in the public.
Estos recursos y herramientas ya han sido estudiadas y testeadas en el pasado por especialistas, no hay porque romperse el cerebro para crear la rueda, es solo emplear las cosas sabiamente, con estilo y de adaptarlas a nosotros. Dejar comentarios o preguntas abiertas a la audiencia es también una manera de conectar y empatizar. Esta técnica es usada más allá de la música y del mundo artístico; la idea es ser muy espontáneo y general y no dirigirse específicamente a alguien. Es una manera dinamizar la presentación y puede hacer a lo largo del show para mantener la atención de los asistentes y el interés por lo que estamos mostrando y comunicando. Por último, las presentaciones audiovisuales es un recurso altamente utilizado para apoyar la presentación. Crear impacto visual complementario al auditivo refuerza el concepto y el discurso de nuestra música, lo que permite estimular varios sentidos al público.
Source | Fuente
What is intended with these tools is not to invent the wheel, but rather, every time we have the opportunity of a presentation, these resources allow us to be more fluent to stand out, leave an experience to the audience and share with them our most valuable experiences. Our challenge is to inject the audience with a valuable idea, with this alone, we will leave an incredible experience in people's minds, offering what is most precious to us will be a priceless fact. We hope that you have been able to imagine your entire presentation in a different way and that we have been able to exploit your imagination to enhance your shows and give a positive twist to what you have been doing.
Lo que se pretende con estas herramientas es no inventar la rueda, más bien que, cada vez que se nos presente la oportunidad de alguna presentación, estos recursos nos permita ser más fluidos para destacarnos, dejar una vivencia al público y compartir con ellos nuestras más valiosas experiencias. Nuestro desafío es lograr inyectarle a la audiencia una idea valiosa, con solo ello, dejaremos una experiencia increíble en la mente de las personas, ofrecer lo más preciado de nosotros será un hecho invaluable. Esperamos que te hayas podido imaginar toda tu presentación de una manera distinta, que hayamos podido explotar tu imaginación para potenciar tus shows y darle un giro positivo a lo que venías haciendo.
A word from Jesús
Unas palabras de Jesús
There are many ways to create a musical composition that creates an emotional connection. The melody is the backbone of any piece of music, and it is the first thing listeners will hear. A strong melody will be memorable and catchy, conveying different emotions. Harmonies can add depth and interest to a melody, and can also be used to create different moods and emotions. It is important to experiment and make combinations of chords and intervals to find the harmonies that best suit the piece of music. The tempo of a piece of music can have a huge impact on the mood and emotion it creates. A slow pace can create a sense of calm and tranquility, while a fast pace can create a feeling of excitement and energy. Dynamics are the changes in the volume and intensity of a piece of music. By using dynamics, you can create a sense of drama and suspense in your music, and you can also bring out different parts of the melody. The different instruments you use in your piece of music can have a huge impact on the overall sound and feel of the piece.
Hay muchas maneras de crear una composición musical que genere una conexión emocional. La melodía es la columna vertebral de cualquier pieza musical, y es lo primero que escucharán los oyentes. Una melodía fuerte será memorable y pegadiza, y transmitirá diferentes emociones. Las armonías pueden agregar profundidad e interés a una melodía, y también pueden usarse para crear diferentes estados de ánimo y emociones. Es importante experimentar y realizar combinaciones de acordes e intervalos para encontrar las armonías que mejor se adapten a la pieza musical. El tempo de una pieza musical puede tener un gran impacto en el estado de ánimo y la emoción que crea. Un ritmo lento puede crear una sensación de calma y tranquilidad, mientras que un ritmo rápido puede crear una sensación de entusiasmo y energía. La dinámica son los cambios en el volumen y la intensidad de una pieza musical. Mediante el uso de la dinámica, puedes crear una sensación de drama y suspenso en tu música, y también puedes resaltar diferentes partes de la melodía. Los diferentes instrumentos que usas en tu pieza musical pueden tener un gran impacto en el sonido general y la sensación de la pieza.
A good composition will tell a story that evokes emotion in the viewer. This could be a simple story about a person or animal, or it could be a more complex story about an idea or concept. The visual aspect is important to connect with the public. Symbolism can be a powerful tool for creating emotional connections. Through the use of symbols, the artist can evoke specific emotions in the viewer. Color can be used to evoke a wide range of emotions. While lighting can be used to create a mood or atmosphere in a composition. This could be done through the use of natural light, artificial light, or a combination of both. The most important thing is to let your emotions guide you when you are creating your music. If you feel sad, write a sad song. If you feel happy, write a happy song. The more genuine your emotions, the more likely your music will connect with listeners on an emotional level. Creating a musical composition that generates an emotional connection is a challenge, but it is also a rewarding experience.
Una buena composición contará una historia que evoque emoción en el espectador. Esta podría ser una historia simple sobre una persona o un animal, o podría ser una historia más compleja sobre una idea o concepto. El aspecto visual es importante para conectar con el público. El simbolismo puede ser una herramienta poderosa para crear conexiones emocionales. Mediante el uso de símbolos, el artista puede evocar emociones específicas en el espectador. El color se puede utilizar para evocar una amplia gama de emociones. Mientras que la iluminación se puede utilizar para crear un estado de ánimo o una atmósfera en una composición. Esto podría hacerse mediante el uso de luz natural, luz artificial o una combinación de ambas. Lo más importante es dejar que tus emociones te guíen cuando estás creando tu música. Si te sientes triste, escribe una canción triste. Si te sientes feliz, escribe una canción feliz. Cuanto más genuinas sean tus emociones, más probable es que tu música conecte con los oyentes en un nivel emocional. Crear una composición musical que genere una conexión emocional es un reto, pero también es una experiencia gratificante.
Pharrell Williams has made a composition that connects us emotionally. Her voice is soft and soulful, generating a sense of joy and optimism. The song's message is simple: happiness is contagious. When you are happy, you make others happy too. So get out there and spread some happiness!
Pharrell Williams ha realizado una composición que nos conecta emocionalmente. Su voz es suave y conmovedora, y genera con una sensación de alegría y optimismo. El mensaje de la canción es simple: la felicidad es contagiosa. Cuando eres feliz, haces felices a los demás también. ¡Así que sal y difunde un poco de felicidad!
Previous volumes
Volúmenes anteriores
Issue 01 | Edición 01
Editorial -Vol. 01 | |
---|---|
Interview with Jasper Dick - Vol. 02 | |
The Musical Language Evolves - Vol. 03 |
Issue 02 | Edición 02
Women's Musical Props - Vol. 04 | |
---|---|
Elements of music - Vol. 05 | |
Digital Dialogue with Nahu Padilla - Vol. 06 |
Issue 03 | Edición 03
Musical Performance - Vol. 07 | |
---|---|
Musical melody - Vol. 08 | |
Musical Rhythm - Vol. 09 |
Issue 04 | Edición 04
Musical Harmony - Vol. 10 | |
---|---|
Musical Branding - Vol. 11 | |
Visual Identity for Musicians - Vol. 12 |
Issue 05 | Edición 05
For Practice Visual & Musical - Shakira "Acróstico" - Vol. 13 | |
---|---|
Performance in House - Vol. 14 | |
Social Impact of Music - Vol. 15 |
Issue 06 | Edición 06
The Essence of Tuning - Vol. 16 | |
---|---|
Singing - Vocal Preparation - Vol. 17 | |
Sing Your Heart Out - Vol. 18 |
Issue 07 | Edición 07
Conceptual Music Art - Vol. 19 | |
---|---|
The Art of Composing - Vol. 20 | |
) | Song parts Composition - Vol. 21 |
Issue 08 | Edición 08
Musical Booklet Vol. 22 |
---|
🔸
Delega en la cuenta @musiczone, y ayuda a recompensar a los autores con un mayor voto. Aquí algunos enlaces para delegar usando Hivesigner
Delegate to the @musiczone account, and help reward authors with a higher vote. Here are some links to delegate using Hivesigner
We invite you! | Te invitamos
Music Zone
©2023 - Todos los derechos reservados
©2023 - Todos los derechos reservados
Great talents. How I love to have an electric guitar or a piano and play it.