detail and depth of field/El detalle y la profundidad de campo[ENG/ESP]
Every day that I wake up photography transmutes its definition in me, I don't know what happens, I think it has to do with everyday experiences that transform the way we see things.
Cada día que me despierto la fotografía transmuta su definición en mí , no sé qué pasa, creo que tiene que ver con las experiencias del día a día que transforman la forma de ver las cosas.
How every morning he reflected, as every morning I think, the companion is coffee and breathing is the relief of living.
Cómo todas las mañanas reflexionó, como todas las mañanas pienso, el acompañante es el café y la respiración es el alivio de vivir.
My gaze sharpens and begins to observe, what is the definition of the present and how the present will be defined in the future.
Mi mirada se agudiza y empieza a observar, cual es la definición del presente y como se definirá el presente en el futuro.
I think the human eye is incredible, cameras do their best to match it and as a photographer, I have to imagine the possible framing of the camera to know what can be exploited from the magnificent lines of lives.
Creo que el ojo humano es increíble, las cámaras hacen lo posible por igualarlo y yo como fotógrafo, tengo que imaginar el posible encuadre de la cámara para saber lo que se puede aprovechar de las líneas magníficas de las vidas.
In my mind I have two thoughts today, one near and one distant, and I think that is why today I am interested in the near and the far.
En mi mente tengo dos pensamientos hoy, uno cerca y otro distante, y creo por eso hoy me interesa lo cercano y lo lejano.
In photography it is very important what is in the foreground as well as what is in the background and third plane.
En la fotografía es muy importante lo que está en primer plano como lo que está en segundo y tercer plano.
What is placed in each plane?
That has a lot to do with the intention, why you want to take the camera out of your case is always with an intention.
¿Que se coloca en cada plano?
Eso tiene que ver mucho con la intención, el por que deseas sacar la cámara de tu estuche siempre va con una intención.
Today I went to a neighborhood that is close to the area where I live, it is located on a mountain, the neighborhood is called Vuelta de la Hoya, because of its height I can see the entire perimeter of the city center from a great distance, also the most close to me, such as houses, alleys and objects.
Hoy me acerqué a un barrio que está cerca de la zona donde vivo, está ubicado en una montaña, el barrio tiene por nombre Vuelta de la Hoya, por su altura puedo observar a gran distancia todo el perímetro del centro de la ciudad también lo más cercano de mi, como son las casas, los callejones y los objetos.
Looking from a distance always gives me the reflection of how magnificent is the life and power of God and all the creation of his universe: that is why I highly value the detail of what is present in all its dimensions.
Mirar a distancia siempre me aporta la reflexión de lo magnífico que es la vida y el poderío de Dios y toda la creación de su universo: por eso valoro mucho el detalle de lo que está presente en todas sus dimensiones.
The photographs of the neighborhood interest me a lot and more if they come from an inner intention, from a thought that will be maintained by simply opening your eyes.
Las fotografías del barrio me interesan mucho y más si provienen de una intención interior, de un pensamiento que se generó con tan solo abrir los ojos.
When I started capturing images I felt that I was in a dialogue with the space that I was finding, of which I could talk about its architecture and culture at the same time.
Cuando empecé a capturar imágenes sentí que estaba en un diálogo con el espacio que me estaba encontrando, de los cual me podría hablar de su arquitectura y cultura a la misma vez.
In this process I was able to observe from the multiple perspectives of the environment that surrounds that house where I was.
En este proceso logré observar desde las múltiples miradas del entorno que rodea aquella casa donde me encontraba.
When I was a child I used to look out the windows to see other houses with my telescope, or without it, I always wondered what people were doing in their houses, I imagined stories, nowadays I do it much more, the truth is that I love it , and more if it is at night, I accept that the lighting through the windows pleases me a lot.
Cuando era niño me asomaba en las ventanas para ver otras casas con mi telescopio, o sin él, siempre me preguntaba que estaba haciendo las personas en sus casas, me imaginaba historias, hoy en día lo hago mucho más, la verdad es que me encanta, y más si es de noche, acepto que la iluminación a través de las ventanas me agradan mucho.
We are very curious, photographers are usually like that, we come across something that attracts us or causes us great concern, I will not speak of beauty because that is generalizing a vision of thousands of cultures, but of curiosity, the curiosity of the question and your answer through a look and a capture.
Somos muy curiosos, los fotógrafos solemos ser así, nos encontramos con algo que nos atrae o nos causa una gran inquietud, no hablaré de belleza porque eso es generalizar una visión sobre miles de culturas, pero si de curiosidad, la curiosidad de la pregunta y su respuesta a través de una mirada y una captura.
These photographs were taken with my Redmi Note 10 pro cell phone.
Estas fotografías fueron realizadas con mi celular Redmi Note 10 pro.
Thank you very much for going through this post.
Muchas gracias por pasar por este post.
https://twitter.com/ManaureMundo/status/1488832367879983104
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Your level lowered and you are now a Red Fish!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!