Los celos cuando llega un hermanito. (esp/eng)
Muy querida comunidad de #motherhood, @marybellrg @elizabeths14, hive-amigos y seguidores, del baúl de los recuerdos les traigo un tema con el que hay que lidiar cuando llega un nuevo bebé a casa, me encantaría leer también sus experiencias al respecto, ¿se animan?.
Dearest #motherhood community, @marybellrg @elizabeths14, hive-friends and followers, from the memory lane I bring you an issue to deal with when a new baby comes home, I would also love to read your experiences in this regard, are you encouraged?.
La llegada de un bebé siempre alborota la casa. Cuando es el primero, porque es el primero y cambia el ritmo del hogar. Llega un príncipe o princesa y los adultos, sus súbditos nos derretimos cada vez que hace una monería o cuando tenemos el privilegio de cargarlo en nuestros brazos y sentir esa ternura infinita que producen los bebés.
Cuando el bebé es el segundo, hay un nuevo ingrediente en el ámbito familiar: los celos infantiles. Los niños sienten, la presencia del nuevo bebé como una amenaza a sus afectos, aunque no sepan expresarlo, temen ser desplazados en su pequeño mundo. Los miembros del hogar dedican tiempo al bebé, que exige atención con mucha frecuencia, especialmente la madre; las visitas llegan preguntando por el bebé y además, ese pequeñajo ni juega ni habla; pero despierta el interés de todos.
The arrival of a baby always throws the house into a ruckus. When it is the first, because it is the first and it changes the rhythm of the home. A prince or princess arrives and we adults, his subjects melt every time he makes a monkey or when we have the privilege of carrying him in our arms and feel that infinite tenderness that babies produce.
When the baby is the second, there is a new ingredient in the family environment: childhood jealousy. The children feel the presence of the new baby as a threat to their affections, although they do not know how to express it, they fear being displaced in their small world. The members of the household dedicate time to the baby, who frequently requires attention, especially the mother; the visitors arrive asking about the baby and besides, that little boy neither plays nor speaks; but it arouses everyone's interest.
En verdad, colocándonos en el lugar emocional de los niños, debemos reconocer que son muchos los motivos para que nazcan los celos, pero el manejo de la situación por parte de los adultos evitará resentimientos que pueden perdurar hasta la adultez.
Es cierto que así como cada persona es un mundo, cada hogar es todo un universo, con sus estrellas, planetas y órbitas; por lo tanto existen grandes diferencias y no pueden darse recetas válidas para todos; pero en líneas generales, puede hacerse una lista de recomendaciones para fomentar el amor fraternal en estos primeros años.
In truth, putting ourselves in the emotional place of children, we must recognize that there are many reasons for jealousy to arise, but handling the situation by adults will avoid resentments that can last into adulthood.
It is true that just as each person is a world, each home is a whole universe, with its stars, planets and orbits; therefore there are great differences and valid recipes cannot be given for everyone; but in general lines, a list of recommendations can be made to promote brotherly love in these early years.
1.- Tratar que los niños estén juntos la mayor cantidad de tiempo posible, con el apoyo de un adulto responsable; especialmente si ambos son pequeños.
2.- Hacer magia a la hora de repartir caricias, el hermano mayor siempre debe recibir las suyas. Si está en edad de comprenderlo pueden ser caricias emocionales que refuercen su ego y su autoestima. Pero los abrazos lo harán sentir físicamente más cerca.
3.- Conversar sobre las ventajas de tener hermanos, pues es una opción de tener un compañero de juegos en casa y la oportunidad de apoyarse en el futuro, como adultos.
4.- Incluir al hermano/a mayor en las actividades rutinarias del bebé, alimentación, baño, juegos; haciéndolo sentir parte del equipo. ¡Cuidar mucho la manera como se hacen las correcciones a lo posibles errores del niño en estas actividades; es preferible alentarlo a seguir colaborando, enseñándole el cómo hacerlo.
5.- Evitar las comparaciones, pues éstas siempre son peligrosas ya que dependen de como se interpreten.
1.- Try to ensure that children are together as long as possible, with the support of a responsible adult; especially if they are both small.
2.- Make magic when sharing caresses, the older brother should always receive his. If he is old enough to understand it, it can be emotional caresses that reinforce his ego and her self-esteem. But hugs will make you feel physically closer.
3.- Talk about the advantages of having siblings, since it is an option to have a playmate at home and the opportunity to support each other in the future, as adults.
4.- Include the older sibling in the routine activities of the baby, feeding, bathing, games; making him feel part of the team. Take great care in the way corrections are made to the child's possible errors in these activities; it is preferable to encourage him to continue collaborating, teaching him how to do it.
5.- Avoid comparisons, since these are always dangerous since they depend on how they are interpreted.
6.- Dedicar al hijo mayor un tiempo para él sólo, para que se siga sintiendo importante en los corazones de mamá y papá, recordándole que siempre será el primogénito y nada ni nadie lo desplazará de ese lugar.
Cuando el bebé vaya creciendo tocará hacerle sentir a él, que es privilegiado porque cuando nació ya tenía un hermano, privilegio del que careció su hermano. Y que aligual que su hermano siempre tendrá un lugar especial en los corazones de mamá y de papá.
A mi, personalmente me encanta esta valoración de los dos roles, pues tanto mayor como menor, son exclusivos y lo mismo puede decirse de los intermedios.
7.- En la medida que vayan creciendo, enseñarles el respeto a las pertenencias y espacio de los otros, estos incluye los juguetes y otras cosas del hermano. Esto evitará muchas peleas. Amor filial y fraterno
8.- Valorar los obsequios que son elaborados por ellos, según su edad y capacidad, más que cualquier objeto comprado. Enseñar esto con el ejemplo y seguro que recibirán hermosos obsequios.
9.- Reconózcale el derecho a cometer errores y enséñeles la necesidad de reconocerlos y corregirlos, cuando esto es posible.
6.- Dedicate the eldest son some time for himself, so that he continues to feel important in the hearts of mom and dad, reminding him that he will always be the firstborn and nothing and no one will displace him from that place.
When the baby grows up, it will be time to make him feel that he is privileged because when he was born he already had a brother, a privilege that the brother of the. And that, just like his brother, he will always have a special place in the hearts of mom and dad.
Personally, I love this evaluation of the two roles, since both major and minor are exclusive and the same can be said of the intermediate ones .
7.- As they grow older, teach them respect for the belongings and space of others, these include the sibling's toys and other things. This will prevent many fights.
8.- Value the gifts that are made by them, according to their age and capacity, more than any purchased object. Teach this by example and they will surely receive beautiful gifts.
9.- Acknowledge the right to make mistakes and teach them the need to recognize and correct them, when this is possible.
10.- Hagan de la comunicación efectiva un aliado, para enseñarles a los hermanos a resolver sus diferencias hablando, respetando los diferentes niveles de expresión que puedan tener en conformidad con su edad y sexo. Traten, como adultos de ser modelos en esto.
Seguramente hay muchos otros aspectos con los cuales favorecer el amor fraterno, pero el más significativo es que el niño se sienta amado, a pesar de las dificultades de convivencia que puedan presentarse y que sepa que el vínculo siempre estará para él.
Extiendo mi invitación para que comenten sobre este tema o publiquen sobre él.
Un gran abrazo. 10.- Make effective communication an ally, to teach siblings to resolve their differences by talking, respecting the different levels of expression they may have according to their age and gender. Try, as adults, to be models in this.
Surely there are many other aspects with which to promote brotherly love, but the most significant is that the child feels loved, despite the difficulties of coexistence that may arise and that he knows that the link will always be for him.
I extend my invitation to you to comment on this topic or post about it.
A big hug.
(1)Las fotografías son de Pixabay (2)Para el texto en inglés utilice el traductor Google PUBLICACIÓN ORIGINAL DE @mllg, para #motherhood
(1)Photographs are from Pixabay (2)For the text in English use the Google translator
ORIGINAL POST BY @mllg, for #motherhood
Banner propiedad de @motherhood
GRACIAS POR LEERME
GRACIAS POR LEERME
THANKS FOR READING ME
THANKS FOR READING ME
0
0
0.000
Un buen aporte que le das al tema, para tomar en cuenta todas estas recomendaciones que nos dejas por aquí. Un abrazote. @mllg
Muchas gracias, querida "mam de 3", @sacra97
Muy motivada por la valoración positiva, amiga mía
Muy bueno e interesante este tema como abordas aquellos elementos que los padres debemos fomentar y como poder alentarlos, excelente invitación!!
Muchas gracias por leerme y por dejar tu comentario, apreciado @joseantpp
Hola @mllg excelente aporte que nos brindas, aun tengo un solo niño pero me gusta aprender y tomar en cuenta las experiencias de otras mamis este tema que nos aporta sin duda alguna es muy importante. Gracias por compartirlo
Gracias amiga @rosmeris21, gracias por leerme y por acercarte a dejar tu comentario.
Muy buenas recomendaciones @mllg. La llegada de segundo y diría también, terceros hermanos hiere al o los anteriores. A veces actuamos de manera errada frente a los otros y es un verdadero desastre. Pero, como no somos seres perfectos pues, estar atentos es lo importante. ❤️
La experiencia como padres, la adquirimos siéndolo, así que los errores están a la orden del día, mi querida amiga.
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 42/52) Liquid rewards.
Gracias @esalcedo @tipu
jajaja después viene el tercero, cuarto y la cabeza explota y no hay quién controle eso jajajaj
Es complicado eso de la crianza, porque no solo es la personalidad que desarrolla ese pequeño individuo sino la influencia directa del entorno, lo que ve y siente al respecto.
Me imagino que debe ser muy complicado estar atento de un recien nacido con todo lo delicado que son y a la vez preocuparse por no desplazar al primogénito.
¿Tienes varios hijos @mllg, crees que alguno se vio afectado por esto?
Hola @ninaeatshere!.
Tienes razón, la crianza es algo muy complejo, en ella intervienen demasiados factores. Comenzando por el momento que le toca vivir a cada niño, dentro del entorno familiar y social.
Respondiendo a tu pregunta, tengo dos bellos hijos y en su crianza cometimos errores, como todos los padres, pero logramos que exista un fuerte amor de hermanos y que se respeten en sus individualidades, con un ingrediente adicional, el mayor se acostumbró a velar por el menor, el menor se acostumbró a ver al mayor con un respeto especial, porque lo cuidaba cuando era pequeño. Y fue su modelo hasta que comenzó a seguir sus propios intereses. Ya ambos son adultos. Creo que su padre y yo hicimos un buen trabajo.