Conociendo Frutas Colombianas en mi Viernes de Mercado [ESP-ENG]

avatar

Conociendo Frutas.png

Hola queridos amigos, les saludo como siempre con gran cariño, deseándoles un hermoso día lleno de éxitos y bendiciones. Hoy en mí viernes de mercado quise compartir con ustedes algunas frutas que conocí aquí en Colombia y que nunca había visto ni probado en Venezuela.

Cuando llegue aquí a Colombia me enfrente a muchos cambios, la cultura aunque es muy similar a la de mi país, muchas cosas también difieren, entre eso la gastronomía. Comidas como: las empanadas con arroz, la changua, los tamales y hasta las arepas son diferentes.

Muchas frutas si las conocía en persona, como la manzana, que aunque en Venezuela en estos días se encuentran pocas y costosas, aquí hay por cantidad. Algunas frutas las conocía por otro nombre como la Lechosa por Papaya, la Parchita por Maracuyá, el Cambur por Banano y otras frutas.

En varias ocasiones mientras trabajaba de mesera en un restaurante me topé con jugos de sabores que nunca antes había probado, incluso sus nombres para mi eran desconocidos. Como jugo de Curuba, Lulo, Feijoa, Gulupa y Kiwi. Estos sabores diferentes para mí los podía encontrar hasta en helados y a la mayoría de los colombianos les gusta.i

En esta publicación les voy a mostrar algunas las frutas diferentes que encontré en el mercado más cercano.

Hello dear friends, I greet you as always with great affection, wishing you a beautiful day full of success and blessings. Today in my Friday market I wanted to share with you some fruits that I met here in Colombia and that I had never seen or tasted in Venezuela.

When I arrived here in Colombia I faced many changes, the culture although it is very similar to that of my country, many things also differ, among that the gastronomy. Foods such as: empanadas with rice, changua, tamales and even arepas are different.

Many fruits I did know in person, such as apples, although in Venezuela these days they are few and expensive, here there are plenty of them. Some fruits I knew by another name, such as Lechosa for Papaya, Parchita for Maracuya, Cambur for Banana and other fruits.

On several occasions while working as a waitress in a restaurant I came across flavored juices that I had never tasted before, even their names were unknown to me. Such as Curuba, Lulo, Feijoa, Gulupa and Kiwi juice. These different flavors for me I could even find them in ice cream and most Colombians like them.

In this post I am going to show you some of the different fruits that I found in the nearest market.

sepa compras.png

Imagen1.png

CURUBA

Esta es una fruta no muy grande, es alargada como si tuviera forma de pepino pero más pequeña. Como pueden observar en la foto su color varía entre verde y amarillo. Por dentro en similar a la Maracuyá, con un color más intenso. Su sabor en un poco acido. A mi parecer sabe similar a la maracuyá. Su precio en el mercado es de 1.600 pesos colombianos (0,41 dólares) 1 libra (500gr).

CURUBA

This is a not very big fruit, it is elongated as if it had the shape of a cucumber but smaller. As you can see in the photo its color varies between green and yellow. Inside it is similar to the Passion Fruit, with a more intense color. Its flavor is a little sour. In my opinion it tastes similar to passion fruit. Its price in the market is 1,600 Colombian pesos (0.41 dollars) 1 pound (500gr).

sepa compras.png

Imagen2.png

LULO

Esta fruta es pequeña y tiende a ser redonda. A simple vista parece como una mandarina o un mango de bocado, pero en realidad su apariencia es como la de un tomate. Su color es amarillo intenso y por dentro se parece mucho a un tomate con las semillas pequeñas, solo que el lulo tiene un color intenso. Su sabor es un poco acido. Su precio en el mercado es de 3.300 pesos colombianos (0,84 dólares) 1 libra (500gr).

LULO

This fruit is small and tends to be round. At first glance it looks like a tangerine or a mango snack, but in reality its appearance is like that of a tomato. Its color is deep yellow and inside it looks much like a tomato with small seeds, only that the lulo has an intense color. Its flavor is a little sour. Its market price is 3,300 Colombian pesos (0.84 dollars) 1 pound (500gr).

sepa compras.png

Imagen3.png

CIRUELA CHILENA

Es una fruta muy parecida a la manzana, incluso por dentro. Su color es más intenso que el de una manzana y va desde color vinotinto y morado. Siendo sincera, esta fruta no la he probado, así que no podría decirles su sabor. Su precio en el mercado es de 2.600 pesos colombianos (0,66 dólares) la unidad. Son más costosas que las manzanas.

CHILEAN PLUM

It is a fruit very similar to the apple, even inside. Its color is more intense than that of an apple and ranges from vinotint and purple. To be honest, I have not tasted this fruit, so I could not tell you how it tastes. Its price in the market is 2,600 Colombian pesos (0.66 dollars) per unit. They are more expensive than apples.

sepa compras.png

Imagen4.png

PERA NACIONAL

Esta pera no es la que vemos comúnmente, esta es nacional. Incluso puede ser un poco más pequeña que la pera tradicional. Su color va desde verde a marrón con una textura áspera, se parece a una guayaba cuando está muy madura. Su sabor es como una pera común solo que esta es muy jugosa por dentro. Esta fruta si la he probado en varias oportunidades y su sabor no es algo que me agrade tanto. Su precio en el mercado es de 2.600 pesos colombianos (0,66 dólares) 1 libra (500gr).

NATIONAL PEAR

This pear is not the one we commonly see, this one is national. It may even be a little smaller than the traditional pear. Its color ranges from green to brown with a rough texture, it looks like a guava when it is very ripe. It tastes like a regular pear only this one is very juicy inside. I have tasted this fruit on several occasions and its flavor is not something I like so much. Its price in the market is 2,600 Colombian pesos (0.66 dollars) 1 pound (500gr).

sepa compras.png

Imagen5.png

AGUACATE HASS

Los aguacates son muy comunes. Sin embargo, estos en específico no los conocía sino hasta que llegue a Colombia. Los que conocí en Venezuela son más grandes y su textura es más liza, por otro lado, estos aguacates hass son generalmente de tamaño pequeño, incluso algunos son extremadamente pequeños. Su textura es más áspera y dura. Cuando están maduros y listos para consumir se ven de color negro o marrón muy oscuro. Su sabor es agradable. Su precio en el mercado es de 4.700 pesos colombianos (1,19 dólares) 1 libra (500gr). Algo que me llama la atención es que los aguacates son un poco costosos, incluso el aguacate tradicional pude valer más de 4.000 pesos (1,02 dólares) solo la unidad.

AVOCADO HASS

Avocados are very common. However, these specific ones I did not know until I arrived in Colombia. The ones I knew in Venezuela are larger and their texture is smoother, on the other hand, these hass avocados are generally small in size, some are even extremely small. Their texture is rougher and harder. When ripe and ready to eat, they are black or very dark brown in color. Their flavor is pleasant. Its price in the market is 4,700 Colombian pesos (1.19 dollars) 1 pound (500gr). Something that strikes me is that avocados are a bit expensive, even the traditional avocado can be worth more than 4,000 pesos (1.02 dollars) just the unit.

sepa compras.png

Bueno amigos, hasta aquí mi viernes de mercado, espero que les haya gustado. En otra ocasión estaré compartiendo nuevas frutas y alimentos para ampliar mi conocimiento sobre la cultura colombiana.

Well friends, so far my Friday market, I hope you liked it. Another time I will be sharing new fruits and foods to expand my knowledge about Colombian culture.

sepa compras.png

@mitag2398.gif


Las fotos fueron tomadas desde mi teléfono Hisense F8 mini y editadas en Power Point.
La imagen del separador es de Pixabay cortesía de burhankhawaja y editada en Power Point.

The photos were taken from my Hisense F8 mini phone and edited in Power Point.
The divider image is from Pixabay courtesy of burhankhawaja and edited in PowerPoint.



0
0
0.000
2 comments
avatar

Gracias por compartir tu contenido con la comunidad de Fundacoven (@fundacoven), el mismo ha sido votado por nuestra iniciativa de curación para la comunidad venezolana he hispana. Si deseas puedes seguir nuestra cuenta para conocer sobre nuestra fundación.
0
0
0.000
avatar

This is such a great post! I like the way you went through an introduction and explained your circumstances. It is funny that the countries are so close and so different from each other.

You created a wonderful layout and everything went so smoothly, start to finish. I learned a lot of important information and I would like to congratulate you on such a well-created post for #MarketFriday. Thank you!

#MarketFriday has evolved over time from straight shopping to a cultural affair as it highlights how we differ and then again, how much we are alike. We have become a melting pot of culture, but, it is still the Rituals, Festivals, food, architecture, even your language/languages that separate us... Along with the fact of what is normal for where you live? These are unwritten rules that rule our social behaviors. I see this as allowing for increased tolerance between cultures and nations, and opportunities to come together on an even playing ground. A strong culture can be beneficial to a country as it promotes unity, especially during a crisis, peaceful debate, and open dialogue. I can only hope this to be true.

Fridays are all about the #MarketFriday Challenge! Looking to take part in it? Here is how:


Rules of the Road to Join #MarketFriday!

  1. Go to the market, or anywhere that you pay money for a service.
    Take pictures! Be creative!
  2. Tell us a little bit about the market or the event. What brought you there? What did you buy? How much did it cost?
  3. Post the picture(s) Of course, you should tell a little bit about the ones you post
  4. Use the MarketFriday Community Platform to post #hive-196308 (this is not required, but appreciated)
    5. Drop the link into the MarketFriday comment section so I can find it
  5. Following me and reblogging the post so more see it would be appreciated !! Not a rule, just appreciated, more vision for more views on your posts!
    7. You must put #MarketFriday by @dswigle somewhere on your post. If you don't and someone reads it, there is nothing to tie #MarketFriday to that post.
  6. Please only one post each week. Believe it not, I run out of voting power if you put in many more than that.

As always, please remember! #MarketFriday loves you!

Upped and reposted

0
0
0.000