Sweet Tradition in the major week (ENG/ESP)
I was really anxious to write this post because I keep beautiful memories for these dates, going to church on Palm Sunday, attending the processions, the blessing of the water and Easter Sunday.
As well as preparing many desserts, there is also a week where people abstain from eating red meat and fish is usually prepared in different ways.
Ya está próxima la semana Santa, una semana de bellas costumbre desde el punto de vista cristiano y para los amantes de la comida sobre todo lo dulce también lo es, la semana mayor como muchos también la conocemos comienza desde el domingo de ramos hasta el domingo de resurrección.
De verdad estaba muy ansiosa de escribirles este post porque guardo hermosos recuerdos para estas fechas, el ir a la iglesia el domingo de ramos, asistir a las procesiones, la bendición del agua y el domingo de resurrección.
Así como también se preparan muchos postres también se hace una semana donde se abstiene de comer carne rojas y generalmente se prepara el pescado de distintas formas.
In my family we prepare fish cake, although it is not a sweet dish I can not avoid mentioning it, it represents a tradition for some years, it is a cake that has vegetables, seasonings, banana and fish or tuna shredded, covered with a mixture of eggs, salt and a little wheat flour, very divine indeed.
I love sweets and the usual to prepare in that week is the #arrozconcoco, it is a cooked rice that then you add grated or blended coconut along with milk and sugar.
It is a very creamy dessert and one of the favorites, it is the most prepared by many and as proof of this already approaching the week we usually see coconut sales throughout the city.
En mi familia preparamos el pastel de pescado, aunque no es un plato dulce no puedo evitar mencionarlo, representa una tradición desde hace algunos años, es un pastel que tiene verduras, aliños, plátano y el pescado o atún desmenuzado, cubierto con una mezcla de huevos, sal y un poco de harina de trigo, muy divino de verdad.
Amo los dulces y los acostumbrados para preparar en esa semana es el #arrozconcoco, es un arroz cocido que luego se le agrega el coco rallado o licuado junto con leche y azúcar.
Es un postre muy cremoso y uno de los favoritos, es el más preparado por muchos y como prueba de ello ya aproximándose la semana solemos ver las ventas de coco por toda la ciudad.
Another of the most prepared is the dulce de lechosa, it is prepared with green milky, paprika and sugar, also seasoned with spices such as sweet cloves and guayabita.
The process to prepare the dulce de lechosa is usually a bit long because once it is ready, you must wait for it to cool before consuming it. My grandmother, who lives in the east of the country, is one of the people who usually prepares large quantities to share during the main week.
We also have the delicious sweet or savory yucca fritters, mango jelly, dulce de leche which is prepared with milk cut with lemon and sweetened with sugar very divine I learned to prepare thanks to my grandmother.
Otro de los más preparados es el #dulcedelechosa, se prepara con lechosa verde, papelón y azúcar, también aliñado con especies como los clavitos dulces y guayabita.
El proceso para preparar el dulce de lechosa suele ser un poco largo porque una vez ya listo se debe esperar que enfríe para consumirlo, mi abuela que vive en el oriente del país es una de las personas que suele preparar grandes cantidades para compartir durante la semana mayor.
También tenemos los ricos buñuelos de yuca dulces o salados, la jalea de mango, el dulce de leche que se prepara con leche cortada con limón y endulzado con azúcar muy divino lo aprendí a preparar gracias a mi abuela.
Pan de horno are sweet little empanaditas made of cariaco corn filled with dulce de lechosa, they are also made in the form of donuts.
All these and more sweets are prepared in family and are enjoyed a lot in my beloved Venezuela, the idea is also to share with family, friends and neighbors.
It would be nice to organize in hive a contest or initiative of recipes about what we usually prepare in the major week, what do you think friend @mariale07.
Pan de horno son unas empanaditas dulces a base de maíz cariaco rellenas de dulce de lechosa, también las hacen en forma de rosquillas.
Todos estos y más dulces se preparan en familia y se disfrutan mucho en mi amada Venezuela, la idea también es compartir con familiares, amigos y vecinos.
Sería muy bonito organizar en hive un concurso o iniciativa de recetas sobre que solemos preparar en la semana mayor, que le parece amiga @mariale07.
This post is dedicated to all my dulceros and dulceras friends, I hope you prepare many sweets for this coming holy week and share your recipes.
Este post dedicado a todos mis amigos dulceros y dulceras, espero preparen muchos dulces para esta semana santa venidera y compartan sus recetas.
See you in a future post!
#Photographs Unidentified images are my original property.
#Editing I use PowerPoint and Paint programs.
Nos Leemos en un Próximo Post!
- Fotografías Las imágenes no identificadas son originales de mi propiedad.
- Edición utilizo los programas PowerPoint y Paint.
https://twitter.com/mirlenyc05/status/1511877234772135941
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations @mirlenyc! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 100 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!