Mi almuerzo de hoy caraotas con salchichas y huesitos ahumados // Today's lunch is beans with sausages and smoked bones. [ESP - ING]
❣️Hola amigos de esta linda y nutrida comunidad de Hive, hoy preparé un completo y sabroso almuerzo y en honor a la verdad es uno de mis platos favoritos, se trata de unas caraotas negras con salchichas y huesitos de cerdo ahumados que han quedado de fábula.
❣️Hello friends of this beautiful and nourished community, today I prepared a complete and tasty lunch and in honor to the truth it is one of my favorite dishes, it is black beans with sausages and smoked pork bones that have been great.
Me gusta mucho comer granos y entre estos mis preferidos son las tradicionales caraotas. Lo mejor de cocinar caraotas es que siempre reservo un poquito para desayunar con unas ricas arepas con queso y aguacate. Ven y te cuento cómo las cociné.
I really like to eat grains and among these my favorite are the traditional caraotas. The best thing about cooking caraotas is that I always reserve a little bit for breakfast with some delicious arepas with cheese and avocado. Come and I'll tell you how I cooked them.
- 1/2 kilo de caraotas negras
- 600 g. de huesitos ahumados
- 2 salchichas
- 1 cebolla pequeña
- 3 ajíes dulces
- 1 ramita de cilantro
- 5 dientes de ajo
- Medio pimentón
- Orégano, sal y pimienta al gusto
- 1/2 kilo of black beans
- 600 g. of smoked bones
- 2 sausages
- 1 small onion
- 3 sweet peppers
- 1 sprig of coriander
- 5 cloves of garlic
- Half a bell pepper
- Oregano, salt and pepper to taste
¡Acompáñame en el paso a paso! // Join me in the step by step!
Primero seleccionamos las caraotas y las ponemos en una olla a remojar. Yo las remojo desde la noche anterior porque no tengo olla de presión, de modo que remojarlas con horas de anticipación resulta un buen método para que se ablanden rápido y no se necesita tanto tiempo para la cocción.
Por supuesto que también las puedes poner sólo unas horas antes en remojo, quizás corras con la suerte de comprar unas caraotas tiernas y así son muy fáciles para ablandar.
First we select the beans and put them in a pot to soak. I soak them the night before because I don't have a pressure cooker, so soaking them hours in advance is a good way to soften them quickly and they don't need so much time to cook.
Of course you can also soak them just a few hours before, maybe you are lucky enough to buy some tender beans and they are very easy to soften.
Al siguiente día agarro las caraotas les boto esa primera agua y las lavo con abundante agua. Seguidamente las pongo al fuego con suficiente agua hasta que ablanden, si es necesario agregaremos agua las veces que haga falta.
The next day I take the beans and wash them with plenty of water. Then I put them on the fire with enough water until they are soft, if necessary we will add water as many times as necessary.
Mientras las caraotas se van ablandando procedemos a lavar y picar los aliños en finos cuadros (cebolla, pimentón, ajíes y cilantro), pelamos los ajos y los machacamos.
While the beans are softening we proceed to wash and chop the seasonings in fine squares (onion, paprika, chili peppers and cilantro), peel the garlic and crush them.
Colocamos en una paila todos los aliños picados para sofreírlos, agregando un chorrito de aceite, sal, orégano y pimienta al gusto. Mientras tanto es importante ir revolviendo, tapar y esperar unos minutos para que se concentren los sabores.
Place all the chopped seasonings in a pan to fry them, adding a dash of oil, salt, oregano and pepper to taste. Meanwhile it is important to stir, cover and wait a few minutes for the flavors to concentrate.
Luego de unos minutos; cuando el sofrito esté dorado agregamos los huesos ahumados y las salchichas picadas en ruedas. Continuaremos removiendo durante unos minutos para que agarre gusto.
After a few minutes, when the sauce is golden brown, add the smoked bones and the sausages chopped in slices. Continue stirring for a few minutes to taste.
Ahora es el momento de pasar las caraotas de la olla donde empezamos a cocinarlas a la paila donde tenemos el sofrito de los aliños con los huesitos, esto debemos hacerlo con mucho cuidado, sin apuros. Luego removemos y dejamos cocinar. Si te gustan las caraotas con caldo y dulces como a mí añadiremos un poco de agua (si las vemos muy secas) y azúcar al gusto. El azúcar es opcional pero en el oriente venezolano es según mi concepto una rica y dulce tradición.
Now it is time to transfer the beans from the pot where we started to cook them to the pan where we have the sauce with the seasoning and the bones, we must do this very carefully, without haste. Then we stir and let it cook. If you like the beans with broth and sweet as I do, add a little water (if they are too dry) and sugar to taste. The sugar is optional but in the Venezuelan east it is according to my concept a rich and sweet tradition.
Preparar el arroz es muy sencillo, sólo debemos tener claro que para una taza de arroz necesitamos 2 tazas de agua, esta medida normalmente no falla aunque en algunos momentos nos encontramos con granos de arroz que necesitan un poco más de agua para su cocción.
En esta oportunidad puse la olla con agua y un poco de sal al fuego, lavé el arroz y lo agregué a la olla, también le coloque un ají dulce para darle un rico sabor. Al hervir bajamos el fuego, esperamos que seque y estará listo nuestro arroz.
Preparing the rice is very simple, we just need to be clear that for one cup of rice we need 2 cups of water, this measure usually does not fail although sometimes we find rice grains that need a little more water for cooking.
In this opportunity I put the pot with water and a little salt to the fire, I washed the rice and added it to the pot, I also added a sweet bell pepper to give it a rich flavor. When it boils, lower the heat, wait for it to dry and our rice is ready.
Me gusta mucho comer plátano frito, así que los plátanos fritos no se hicieron esperar y servimos las caraotas calientes con arroz y tajadas.
I really like to eat fried plantains, so the fried plantains were not long in coming and we served the hot plantains with rice and slices.
Hola amiga buena receta de ese plato lleno de proteínas, buena combinación granos con esos huesitos ahumados es para chuparse los dedos je je je
saludos @milagrosoterog
Así mismo es quedaron de rechupete, para chuparse los dedos. Gracias por leer. Saludos 🌟
I love beans in all forms, with that being said I will surely try this one out.
I'm sure I won't let her down. They were very tasty. Thanks for reading and commenting.
You're welcome (^_^)