Me quedo con mi familia, porque así soy feliz // I stay with my family, because that's how I'm happy

¡Un placer saludarlos!

A pleasure to greet you


Como siempre es un gusto compartir con ustedes y por supuesto agradecida con #hive por haberse convertido en nuestro espacio favorito de encuentros y saberes. Con orgullo puedo decir que hive es nuestra “gran familia” pero hoy deseo hablarles de mi mayor fortaleza: Mi familia consanguínea, de ese grupo de personas con quienes compartimos desde nuestro nacimiento y durante todo nuestro recorrido por la vida.

As always it is a pleasure to share with you and of course I am grateful to #hive for having become our favorite space for meetings and knowledge. I can proudly say that hive is our "big family" but today I want to talk about my greatest strength: My blood family, that group of people with whom we share since our birth and throughout our journey through life.

CollageMaker_202272921402369.jpg


El mundo nos da la bienvenida gracias a unos padres que nos procrearon en un gesto inmenso de amor. De corazón bendigo y rindo honor a todos los padres y abuelos porque gracias a su dedicación, cuidados y amor se abrió ante nosotros un universo de colores, experiencias, emociones y un sin fin de cosas hermosas.

The world welcomes us thanks to parents who procreated us in an immense gesture of love. From my heart I bless and honor all parents and grandparents because thanks to their dedication, care and love a universe of colors, experiences, emotions and endless beautiful things opened before us.

CollageMaker_2022729114328294.jpg

Que siempre atrapemos la alegría! // May we always capture the joy!


Me gusta y comparto plenamente la acepción amplia de familia, en donde además de abuelos, padres, hijos, hermanos, primos, sobrinos, también están incluidos yernos, suegros, tíos políticos, etc. Así obtenemos como resultado una nutrida y singular reunión de personas que en conjunto deben aunar esfuerzos para privilegiar la armonía, integración, estabilidad y el amor familiar.

I like and fully share the broad meaning of family, where in addition to grandparents, parents, children, siblings, cousins, nephews and nieces, we also include sons-in-law, parents-in-law, uncles and aunts, etc. Thus we obtain as a result a nourished and singular gathering of people who together must join efforts to privilege harmony, integration, stability and family love.

IMG_20220727_145348.jpg

Cumpleaños en Familia / Birthdays with Family


Sin temor a equivocarme puedo concluir que “La familia es nuestra primera gran empresa”, en donde todos los “socios” o miembros se comprometen a buscar el mayor grado de felicidad, en donde es importante el amor, como piedra angular que nos sostiene y nos mantiene unidos.

Without fear of being wrong I can conclude that "The family is our first great company", where all the "partners" or members are committed to seek the highest degree of happiness, where love is important, as the cornerstone that sustains us and keeps us united.

IMG_20200725_163930.jpg

Momentos inolvidables // Memorable moments



Cuando hablo de mi familia hago especial mención de mis abuelos, celebro y brindo por ellos, todos fueron maravillosos y agradezco sus consejos, también doy gracias a Dios por los encuentros de mis hijos con sus abuelos, aunque a decir verdad de estos últimos sólo sobreviven un abuelo paterno y una abuela materna, también disfruto ver la cara de regocijo de "Papache" (así le decimos al abuelo José) cuando lo visitamos con su único bisnieto: Antonio Rafael.

When I talk about my family I make special mention of my grandparents, I celebrate and toast for them, they were all wonderful and I am grateful for their advice, I also thank God for the meetings of my children with their grandparents, although to tell the truth of the latter only one paternal grandfather and one maternal grandmother survive, I also enjoy seeing the joyful face of "Papache" (as we call grandfather José) when we visit him with his only great grandson: Antonio Rafael.

IMG_20220727_145440.jpg

Papaché con su único bisnieto // Papaché with his only great-grandchild


Hace apenas dos semanas, lamentablemente falleció la abuela paterna de mis hijos, es decir mi suegra (a pesar de que mi esposo falleció hace 8 años), mantengo muy buenas relaciones con mi familia política y tuve la suerte de viajar hasta Zaraza (Edo. Guárico) para acompañar a mis sobrinos políticos, a mis cuñadas, cuñados y a sus esposas, que son mis comadres de sacramentos, durante los días del sepelio y los novenarios. Entre los presentes hicimos un pacto: reunirnos ocasionalmente en la casa de la abuela, en Zaraza, siempre unidos y como a la Sra. Ana le gustaba: mantenernos en comunión familiar.

Just two weeks ago, unfortunately my children's paternal grandmother passed away, that is to say my mother-in-law (even though my husband passed away 8 years ago), I maintain very good relations with my in-laws and I was lucky enough to travel to Zaraza (Guárico State) to accompany my nieces and nephews, my sisters-in-law, brothers-in-law and their wives, who are my sacramental comadres, during the days of the burial and the novenaries. Among those present we made a pact: to meet occasionally at grandmother's house, in Zaraza, always united and as Mrs. Ana liked: to keep us in family communion.

IMG_20220729_235100.jpg


En mi familia, al igual que en numerosas familias venezolanas sucedió que los tres hijos de mi única hermana (Keybi, Leo y César Daniel), al igual que mi hijo menor (Antonio José) se fueron a otros países suramericanos buscando mejorar su calidad de vida. Esta ausencia se prolongó, en el caso de mis sobrinos durante 4 años y de parte de mi hijo fueron 6 años de ausencia física, les cuento; la gran noticia es que este año todos se regresaron a Venezuela con sus respectivas parejas y además Leo nos trajo a su segundo hijo: Isaac.

In my family, as in many Venezuelan families, it happened that the three children of my only sister (Keybi, Leo and César Daniel), as well as my youngest son (Antonio José) went to other South American countries seeking to improve their quality of life. This absence lasted, in the case of my nephews for 4 years and my son for 6 years of physical absence, I tell you; the great news is that this year they all returned to Venezuela with their respective partners and Leo also brought us his second son: Isaac.

IMG_20220727_144734.jpg


La familia está de pláceme, la alegría y el entusiasmo se siente, por ejemplo mi nieto de 3 años está feliz con su primo de 2 años, entre ellos se llaman "hermanitos" y las imágenes que a continuación verán son elocuentes. Las video llamadas y las notas de WhatsApp nunca sustituyen los abrazos, las caricias y los besos, realmente hemos llorado de alegría.

The family is overjoyed, the joy and enthusiasm is felt, for example my 3 year old grandson is happy with his 2 year old cousin, between them they call each other "little brothers" and the images you will see below are eloquent. Video calls and WhatsApp notes never replace hugs, caresses and kisses, we have really cried with joy.

Collage_2022-07-29_21_54_12.jpg


Muchas veces sin darnos cuenta nos distanciamos y creamos barreras excusándonos en el exceso de trabajo y otros compromisos sin apreciar en su justa dimensión lo valiosa que es la familia y su inagotable fuente de amor.

Many times, without realizing it, we distance ourselves and create barriers, excusing ourselves in the excess of work and other commitments without appreciating how valuable the family is and its inexhaustible source of love.

IMG_20220727_145203.jpg


Finalmente recordemos que la vida es hoy y la felicidad son momentos (algunas veces instantes) y hay que vivirlos intensamente. Por qué no aprovechar el tiempo que nos queda para reírnos, abrazarnos, amarnos, apoyarnos y ser solidarios en los buenos momentos, pero más aún en los tiempos difíciles.

Finally, let us remember that life is today and happiness are moments (sometimes instants) and we must live them intensely. Why not take advantage of the time we have left to laugh, hug, love, support and be supportive in good times, but even more so in difficult times.

IMG_20220727_144834.jpg

Encuentro familiar en el Río Manzanares (Cumaná) // Family meeting in the Manzanares River (Cumaná)

IMG_20220727_145018.jpg

Agradezco por quien siempre está más cerca de lo que pienso: MI FAMILIA // I am thankful for the one who is always closer than I think: MY FAMILY.

¡UN ABRAZO Y BENDICIONES! // HUGS AND BLESSINGS!


Fotos propias tomadas desde mi teléfono celular HUAWEI. Imágenes editadas por mí en Youcollage y PicCollage.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita).

Own photos taken from my HUAWEI cell phone. Images edited by me at Youcollage and PicCollage.

Translated with www.DeepL.com/ Translator (free version)


IMG_20220429_125351.jpg



0
0
0.000
3 comments
avatar

La familia es el mejor regalo que nos da Dios. Es una dicha contar con una. Te felicito bonita familia.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Bendecido día @theresa16, así es amiga, la familia es nuestro mejor regalo y el mas grande de los tesoros 💐🤗

0
0
0.000
avatar

Congratulations @milagrosoterog! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You published more than 150 posts.
Your next target is to reach 200 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Day - August 1st 2022
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000