The spaghetti short
tiene miedo de entrar al agua,
no quiere verse de forma extraña
ni ablandar la rigidez que ama.
Todos sus hermanos
en el baño de burbujas están nadando,
pero él sigue mirando
y decide marcharse a otro lado.
A short spaghetti is afraid to enter the water because he does not want to look strange, or soften the stiffness of his dough and that pleases him. All his brothers, in the bubble bath are swimming, but he keeps watching and decides to go somewhere else.
Recorre los mesones,
sin preocupaciones,
peligros no corre,
entre los cucharones.
The spaghetti runs through the kitchen and goes without worries, he knows that he is not in danger among the ladles.
Cuando vuelve a aparecer,
vive feliz, vive bien,
encontró un cálido hogar
y entre servilletas ahora está.
Un corto espagueti,
dejó la olla y el agua caliente,
prefirió una vida de descanso,
entre servilletas de buen tamaño.
When the spaghetti reappears,
he lives happy he lives well, he found a warm home and between napkins now he is. A short spaghetti left the pot and the hot water, he prefers a life of rest among good-sized napkins.
-*-
Créditos
Stopmotion y cuento original de
Margarita Palomino
Ja, ja, ja te vio la cara de Marpa feroz y dijo: me largo antes de que me hinque el diente.
Ja ja, sí, seguramente vio mi cara de hambre y se fue, pero entre las servilletas lo encontré ja ja
Hola @marpa , eligió muy bien , si entra a esa olla no volverá jamás ja,ja,ja, qué crueldad la mía ja,ja,ja, pero es la realidad .
Feliz miércoles :)
Ja ja ja, bueno, si vuelve, pero blandita blandita ja ja