IAmAliveChallenge/ Semana de avances [ESP/ENG]
En lo personal ya empezamos con la reparación del tren delantero de nuestro carro, tuvimos que mandar a reconstruir los bujes, que son como soportes del tren delantero, con la novedad que dos de los que se cambiaron ya lo había hecho hace cuatro meses, pero el trabajo de esa oportunidad no fue de buena calidad, lo cual subió el costo en 20 dólares adicionales. Luego cambiamos un amortiguador que tenia dañado por uno nuevo que habíamos guardado hace mas de 7 años, en ese entonces el costo fue económico y hoy en día cuesta más de cien dólares, nos ahorramos una buena cantidad de dinero gracias a Dios. Ahora nos falta comprar dos cauchos, que esperamos poder comprarlos la semana que viene y así estaríamos listos para poder viajar al cambio de cinta de nuestro hijo en Puerto Ordaz que es en una ciudad a dos horas en vehículo.
Personally we have already started with the repair of the front axle of our car, we had to send to rebuild the bushings, which are like supports of the front axle, with the novelty that two of those that were changed had already been done four months ago, but the work of that opportunity was not of good quality, which raised the cost by 20 additional dollars. Then we changed a damaged shock absorber for a new one that we had kept more than 7 years ago, at that time the cost was economic and today it costs more than a hundred dollars, we saved a good amount of money thank God. Now we need to buy two tires, we hope to buy them next week and then we will be ready to travel to Puerto Ordaz, a city two hours away by car.
Para el viaje a Puerto Ordaz, debemos llevar una pimpina con 20 litros de combustible además del tanque lleno, porque allí esta difícil el problema de la distribución de gasolina, pero el esfuerzo vale la pena, nuestro hijo tiene casi tres años esperando por tan ansiado cambio. Esperamos que el evento sea rápido, para poder visitar un sitio turístico llamado el Salto de la Llovizna, donde podremos ver como cae el agua de la represa que suministra electricidad a gran parte de nuestro país y se puede observar desde un parque muy hermoso.
For the trip to Puerto Ordaz, we have to take a 20 liters of fuel in addition to a full tank, because the problem of gasoline distribution is difficult there, but the effort is worth it, our son has almost three years waiting for such an eagerly awaited change. We hope that the event will be fast, so we can visit a tourist site called the Salto de la Llovizna, where we can see how the water falls from the dam that supplies electricity to much of our country and can be seen from a very beautiful park.
Rápidamente estamos finalizando la segunda semana del año 2022, en mi país ya se está sintiendo el efecto de la variante Omicron, los casos pasaron de 200 diarios a mas de 1200, estábamos respirando, pensando en un regreso a una mejor calidad de vida y volvemos a disparar las alarmas y regresamos a las medidas de seguridad estrictas, aunque estamos vacunados y estamos esperando la tercera dosis, no podemos bajar la guardia. Estimados amigos cuídense mucho, tenemos que mantenernos sanos y con las defensas altas, estén o no estén vacunados, porque cada quien es libre de elegir, pero todos debemos asumir las consecuencias de nuestras decisiones y actos.
Quickly we are ending the second week of the year 2022, in my country we are already feeling the effect of the Omicron variant, the cases went from 200 daily to more than 1200, we were breathing, thinking about a return to a better quality of life and we return to shoot the alarms and return to strict security measures, although we are vaccinated and we are waiting for the third dose, we can not lower our guard. Dear friends, take care of yourselves, we have to keep healthy and with high defenses, whether you are vaccinated or not, because everyone is free to choose, but we all must assume the consequences of our decisions and actions.
Deseo que en la segunda quincena del año ya empiecen a avanzar en la búsqueda de sus sueños y metas, aunque esta la nueva ola de contagios, no podemos quedarnos paralizados, lo importante es mantener las medidas de bioseguridad y seguir dándolos pasos para alcanzar nuestras metas.
I hope that in the second half of the year you begin to move forward in the pursuit of your dreams and goals, although there is a new wave of infections, we cannot remain paralyzed, the important thing is to maintain biosecurity measures and continue taking steps to achieve our goals.
Agradecido con Dios por la vida y por permitirnos disfrutar la alegría de nuestra familia
Siempre lo que pasa es lo mejor y Dios sabe lo que hace
No es fácil perseguir nuestros sueños, pero es imposible si no damos el primer paso.
A soñar y a trabajar…
Estar vivo, es disfrutar la vida en familia.
Unidos en familia es el mejor motor para salir adelante en la vida.
Estimados lectores, agradecido con su valiosa visita y sus comentarios en mis publicaciones, ustedes alimentan y activan mi motivación para escribir, cada día es un motivo para agradecer a Dios por tantas bendiciones. Felicidad siempre
Venezuela tierra de paz
Las fotografías utilizadas son propias.
Separador elaborado en PowerPoint
Emoticones de Bitmoji
VenezuelaTierraDePaz
QuédateEnCasa
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)