[ESP] ¿Acepta a Jesucristo como tu Señor y Salvador? / [ENG] Do you accept Jesus Christ as your Lord and Savior?

[ESP] "Mirad que yo os envío como ovejas entre lobos; por eso, sed sagaces como serpientes y sencillos como palomas."

[ENG] "Behold, I am sending you out as sheep among wolves; therefore, be shrewd as serpents and harmless as doves."

imagen.png
Imagen / Source


     

[ESP]
Quien acepta a Jesucristo como su Señor y Salvador cumple con alegría sus mandamientos:

Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente... Y Amarás a tu prójimo como a ti mismo. (Mateo 22:37-39)

      Esa persona será feliz porque sentirá la liberación y el perdón de sus pecados; además, verá llegar los dones del Espíritu Santo sobre él: sabiduría, inteligencia, consejo, fortaleza, ciencia, piedad y temor de Dios.

      Siendo inspirado por el Paráclito mas nunca será gobernado por vicios ni pecados, sino que brillará para él la luz de la verdad y la razón, la sabiduría, el amor y la paz; caminará seguro porque las virtudes cardinales: prudencia, justicia, fortaleza y templanza, lo llevarán por los senderos iluminados de las virtudes teologales:fe, esperanza y caridad. En definitiva quien acepte a Jesucristo como su Señor y Salvador ya no será de este mundo sino del Reino de los Cielos; que en esencia es el Reino de Dios.

     

[ENG]
Whoever accepts Jesus Christ as his Lord and Savior joyfully fulfills his commandments:

You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind... And you shall love your neighbor as yourself. (Matthew 22:37-39)

      That person will be happy because they will feel the release and forgiveness of their sins; In addition, he will see the gifts of the Holy Spirit come upon him: wisdom, intelligence, counsel, strength, science, piety and fear of God.

      Being inspired by the Paraclete, he will never be governed by vices or sins, but the light of truth and reason, wisdom, love and peace will shine for him; he will walk safely because the cardinal virtues: prudence, justice, fortitude and temperance, will lead him along the illuminated paths of the theological virtues: faith, hope and charity. In short, whoever accepts Jesus Christ as his Lord and Savior he will no longer be of this world but of the Kingdom of Heavens; which in essence is the Kingdom of God.


imagen.png
Imagen / Source


     

[ESP]
En el evangelio de san Mateo 10, 16-23 Jesús de Nazaret sigue instruyendo y alertando a sus apóstoles, no les miente en cuanto a los peligros que se van a encontrar por los caminos del mundo, pero los alientas con la mejor de las recompensas: el Reino de los Cielos.

«Mirad que yo os envío como ovejas entre lobos; por eso, sed sagaces como serpientes y sencillos como palomas.

      Jesús pide sus apóstoles estar alertas ante los peligros que los acechanzan por su causa; sin embargo, les llena de fe, les da confianza, fortaleza y templanza y a su vez les motiva a ser humildes de corazón y actuar dando testimonio de amor. El cristiano debe ser prudentes y dejarse conducir por la sabiduría del Espíritu Santo quien, en momentos difíciles, hablará por él y no lo desamparará. Quien con Jesus anda no está solo, con él va la luz de la verdad y la justicia, lo acompaña la razón y el Espíritu de Dios lo asiste en todo momento.

      Quien persevere hasta el final, se salvará, hermosa promesa de nuestro Señor Jesucristo que nos debe llenar de fe en Dios y mucha esperanza en vivir unidos en el Reino de los Cielos.

     

[ENG]
In the Gospel of Saint Matthew 10, 16-23, Jesus of Nazareth continues to instruct and alert his apostles, he does not lie to them about the dangers that are going to be found on the roads of the world, but he encourages them with the best of rewards : the Kingdom of Heaven.

«Look, I am sending you out like sheep among wolves; therefore, be shrewd as serpents and simple as doves.

      Jesus asks his apostles to be alert to the dangers that await them because of him; however, it fills them with faith, gives them confidence, strength and temperance and at the same time motivates them to be humble of heart and act bearing witness to love. The Christian must be prudent and allow himself to be guided by the wisdom of the Holy Spirit who, in difficult moments, will speak for him and will not forsake him. Whoever walks with Jesus is not alone, with him goes the light of truth and justice, he is accompanied by reason and the Spirit of God assists him at all times.

      Whoever perseveres to the end will be saved, a beautiful promise from our Lord Jesus Christ that should fill us with faith in God and great hope in living together in the Kingdom of Heaven.


imagen.png
Imagen / Source


     

[ESP] Lectura del santo evangelio según san Mateo 10, 16-23

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus apóstoles: “Yo los envío como ovejas entre lobos. Sean, pues, precavidos como las serpientes y sencillos como las palomas.

Cuídense de la gente, porque los llevarán a los tribunales, los azotarán en las sinagogas, los llevarán ante gobernadores y reyes por mi causa; así darán testimonio de mí ante ellos y ante los paganos. Pero, cuando los enjuicien, no se preocupen por lo que van a decir o por la forma de decirlo, porque en ese momento se les inspirará lo que han de decir. Pues no serán ustedes los que hablen, sino el Espíritu de su Padre el que hablará por ustedes.

El hermano entregará a su hermano a la muerte, y el padre a su hijo; los hijos se levantarán contra sus padres y los matarán; todos los odiarán a ustedes por mi causa, pero el que persevere hasta el fin, se salvará.

Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra. Yo les aseguro que no alcanzarán a recorrer todas las ciudades de Israel, antes de que venga el Hijo del hombre’’.

Palabra del Señor

Gloria a tí Señor Jesús

     

[ENG] Reading of the holy gospel according to Saint Matthew 10, 16-23

At that time, Jesus told his apostles: “I am sending you out as sheep among wolves. So be cautious as serpents and simple as doves.

Beware of the people, because they will bring you to court, they will flog you in the synagogues, they will bring you before governors and kings because of me; so they will testify about me before them and before the heathen. But when you are put on trial, don't worry about what you are going to say or how you are going to say it, because then you will be inspired by what to say. For it will not be you who speak, but the Spirit of your Father who will speak for you.

Brother will deliver his brother to death, and the father his son; children will rise up against their parents and kill them; everyone will hate you because of me, but he who perseveres to the end will be saved.

When they persecute you in one city, flee to another. I assure you that you will not reach all the cities of Israel before the Son of Man comes.

Lord's word

Glory to you Lord Jesus


imagen.png
Imagen / Source


IMG_20220222_032939.png



0
0
0.000
0 comments