Exposición de Arte Ritmos y Esencia en Homenaje a Francico Bellorín // Rhythms and Essence Art Exhibition in Tribute to Francisco Bellorín

avatar

image.png

Saludos queridos hivers, bienvenidos a mi blog, esperando se encuentren bien de salud y disfruten de un hermoso y productivo día. Recientemente estuve de visita en el Teatro Bellas Artes para asistir a una obra de teatro, mientras esperaba que comenzara el evento noté que en uno de los salones del teatro se estaba realizando una exposición de arte y me acerqué a apreciar las pinturas, de lejos llamó mi atención los brillantes colores.

Greetings dear hivers, welcome to my blog, I hope you are in good health and enjoying a beautiful and productive day. I recently visited the Bellas Artes Theater to attend a play, while I was waiting for the event to begin I noticed that in one of the theater's rooms an art exhibition was taking place and I went over to look at the paintings, from afar the bright colors caught my attention.

image.png

La exposición lleva por nombre Ritmos y Esencia de la Ciudad, realizada en homenaje a Francico Bellorín en los 50 años de la creación de la Facultad Experimental de Arte de la Universidad del Zulia. Las obras expuestas son un reflejo de nuestra vida en Maracaibo, visto desde diferentes perspectivas, el bullicio de los autobuses repletos de gente que se desplazan al ritmo de la guaracha, el ballenato y el reguetón se convierten en nuestra cotidianidad.

The exhibition is called Rhythms and Essence of the City, held in homage to Francico Bellorín on the 50th anniversary of the creation of the Experimental Faculty of Art of the University of Zulia. The works on display are a reflection of our life in Maracaibo, seen from different perspectives, the hustle and bustle of the buses packed with people moving to the rhythm of guaracha, ballenato and reggaeton become our daily life.

image.png

image.png

Me encantaron las pinturas, alguna más que otras, pero lo que sí puedo decirles es que el salón explotó de color. Además de pinturas al óleo también se pueden apreciar serigrafías y vitrales en la exposición, realmente cada pared y rincón del salón lucía con orgullo una maravillosa obra de los artistas plásticos invitados a ser partícipes de la exposición, no sabía para dónde mirar.

I loved the paintings, some more than others, but what I can tell you is that the room exploded with color. In addition to oil paintings, there are also silkscreens and stained glass in the exhibition. Every wall and corner of the room proudly displayed a wonderful work by the visual artists invited to participate in the exhibition. I didn't know where to look.

image.png

image.png

image.png

Una obra que me impactó y causó sentimientos de temor en mí fue una pintura de Johan Galué que lleva por nombre “Alguien se lleva mi silla”, me asombra el poder que tiene el arte en nuestros sentimientos. Hubo otra que me inspiró una sensación de encierro y ahogo, así como otras simplemente me parecieron hermosas. Acá les comparto algunas fotos para que puedan apreciar algunas de las obras expuestas, espero sean de su agrado. Hasta acá mi publicación, me despido de ustedes, abrazos hivers.

One work that struck me and caused feelings of fear in me was a painting by Johan Galué called “Someone is taking my chair.” I am amazed by the power that art has on our feelings. There was another that inspired a feeling of confinement and suffocation, and others that I simply found beautiful. Here I share some photos so that you can appreciate some of the works on display. I hope you like them. This concludes my post. I say goodbye to you all. Hugs, hivers.

image.png

image.png

Fotos de mi propiedad tomadas con mi celular Redmi 9, editadas con PowerPoint y Photoshop CS5 // Texto traducido por Google Translate.

Photos of my property taken with my Redmi 9 cell phone, edited with PowerPoint and Photoshop CS5 // Text translated by Google Translate.


image.png



0
0
0.000
0 comments