Super Torneo de Karate Do - Karate Do Super Tournament
Y así es, Luna tuvo su segundo torneo estatal de Karate Do, hola amigos en HIVE, como ya saben Luna práctica este deporte hace ya 8 meses y pasó a Cinturón raya amarilla.
And so it is, Luna had her second state Karate Do tournament, hello friends at HIVE, as you know Luna has been practicing this sport for 8 months now and has been promoted to yellow belt.
Estos días debutó en su segundo torneo, ella llevaba semanas anteriores entrenando mucho para la competencia, le había explicado que pronto habría un torneo para aplicar todo lo aprendido contra niños de otros Dojos y que se podía ganar medallas y eso la emocionó muchísimo, así que se dedicó a practicar mucho.
These days she made her debut in her second tournament, she had been training hard for the competition for weeks, it had been explained to her that soon there would be a tournament to apply everything she had learned against children from other Dojos and that she could win medals and that made her very excited, so she dedicated herself to practice a lot.
Es una bonita experiencia entrar al gimnasio y ver a tantos niños dispuestos a competir y emocionados por ganar, conociendo a sus contrincantes, siendo amigables entre ellos. Y los padres sentados en las gradas con sus franelas del equipo apoyando a sus hijos, siendo animadores, pendientes de mantenerlos hidratados, haciendo porras a todo pulmón, capturando con sus teléfonos esos momentos inolvidables.
It's a nice experience to walk into the gym and see so many kids ready to compete and excited to win, getting to know their opponents, being friendly with each other. And the parents sitting in the stands with their team t-shirts on, supporting their kids, being cheerleaders, keeping them hydrated, cheering loudly, capturing those unforgettable moments with their phones.
Si debo admitir que es muy cansado pasar horas y horas allí sentadas jejeje, llegamos a las 9am y nos fuimos a las 3pm, pero a pesar de eso disfrutamos la competencia y ver a los deportistas esforzándose por ganar, obviamente como en todas las competencias hay ganadores y perdedores, hay quienes lo toman de manera positiva y otros no tanto. Pienso que lo importante de todo esto es aprender que se puede mejorar para la próxima oportunidad, cuando eres un niño o un adolescente aún están aprendiendo a comprender sus emociones y como sobrellevarlas.
Yes I must admit that it is very tiring to spend hours and hours sitting there hehehe, we arrived at 9am and left at 3pm, but despite that we enjoyed the competition and see the athletes striving to win, obviously as in all competitions there are winners and losers, there are those who take it positively and others not so much. I think the important thing about all this is to learn what can be improved for the next opportunity, when you are a child or a teenager you are still learning to understand your emotions and how to cope with them.
Pero allí entramos los padres y sus Sensei para animarlos y recordarles lo importante de las competencias, comprender que a veces se gana y otras se pierde. Les había comentado, para los que no saben cómo son las competencias de Karate, primero debes hacer el Kata (combate imaginario individual o grupal) de acuerdo a tu nivel en cinturón y después debes hacer el KUMITE que es el combate aplicando las técnicas aprendidas contra otro karateca.
But that's where the parents and their Sensei came in to encourage them and remind them of the importance of the competitions, to understand that sometimes you win and sometimes you lose. I had told them, for those who do not know how Karate competitions are, first you must do the Kata (individual or group imaginary combat) according to your belt level and then you must do the KUMITE which is the combat applying the techniques learned against another karateka.
Empezaron los más pequeños, así que le tocó a Luna hacer su KATA, ella estaba totalmente tranquila, había mucha gente viéndola, estaban los jurados al frente y los árbitros en cada esquina del tatami observándola, pero Luna tiene la cualidad de no dejarse intimidar por eso, la verdad disfruta ser el centro de atención jejeje y comenzó su KATA, tuvo algunos errores pero no sé detuvo, continuó hasta terminarlo, luego su competencia hizo su KATA pero afortunadamente Luna lo había hecho mejor así que ganó primer lugar en KATA.
The smaller ones started, so it was Luna's turn to do her KATA, she was totally calm, there were many people watching her, there were the judges in front and the referees in every corner of the tatami watching her, but Luna has the quality of not being intimidated by that, she really enjoys being the center of attention hehehe and started her KATA, she had some mistakes but she didn't stop, she continued until she finished it, then her competition did her KATA but fortunately Luna had done it better so she won first place in KATA.
Luego le tocó hacer el KUMITE, como de costumbre ella estaba emocionada, sin nervios, como verán en el vídeo la competencia estuvo reñida, ambas lo hicieron súper bien, incluso a los jueces les costó un poco decidir, pero en esta oportunidad Luna quedó segundo lugar en KUMITE, ella no lo tomo bien a la primera jaja, pero le expliqué que hizo todo muy bien y que segundo lugar también es ganar, así que se animó y estaba satisfecha por todo lo que había hecho.
Then it was her turn to do the KUMITE, as usual she was excited, without nerves, as you will see in the video the competition was close, both did super well, even the judges had a little trouble deciding, but this time Luna was second place in KUMITE, she did not take it well at first haha, but I explained to her that she did everything very well and that second place is also winning, so she was encouraged and was satisfied with everything she had done.
No les puedo explicar con palabras mi orgullo de mamá por mi pequeña valiente, admiro enormemente su capacidad para enfrentarse, exponer y presentarse así públicamente tan segura de sí misma, les confieso que yo no podría hacerlo, suelo ser muy penosa jeje, de hecho muchos karatecas ya adolescentes quedaban paralizados por los nervios, trato en lo posible de mantener esa cualidad viva en ella y nada me hace tan feliz que sepa en su interior lo valiosa que es y no tema en hacerlo saber con su forma de ser a quien sea.
I can not explain in words my pride as a mother for my little brave girl, I greatly admire her ability to face, expose and present herself publicly so sure of herself, I confess that I could not do it, I tend to be very embarrassing hehe, in fact many karateka and teenagers were paralyzed by nerves, I try as much as possible to keep that quality alive in her and nothing makes me so happy that she knows inside herself how valuable she is and is not afraid to let anyone know with her way of being.
Congratulations brave Luna for your achievements, many successes to you princess.
▶️ 3Speak
0
0
0.000
0 comments