Primeramente un cordial saludo a todos cada uno de los curadores/lectores que estén leyendo esto ahora mismo (valga la redundancia).
Sé muy bien que ya ha pasado casi un mes desde que se celebró Halloween y la verdad quería hacer este post a principios de este mes, pero las fotos fueron tomadas con diversos dispositivos y tuve que esperar a que me las pasaran todas para seleccionar las mejorcitas para este post.
First of all, a cordial greeting to all the curators/readers who are reading this right now (redundancy aside).
I know very well that it's been almost a month since Halloween and I really wanted to do this post earlier this month, but the pictures were taken with different devices and I had to wait for them all to be passed to me to select the best ones for this post.
En cuanto a lo de Halloween no tan Halloween es porque como recordaran este año la celebración cayo un día domingo, día en que se nos dificultaba a todos asistir a una fiesta debido a cuestiones de transporte, trabajo y estudios, así que decidimos hacerla el sábado, es decir el 30 de octubre.
También debido a que no hicimos las cosas que comúnmente se hacen en una fiesta de Halloween.
As for Halloween not so Halloween is because as you may remember this year the celebration fell on a Sunday, a day in which it was difficult for all of us to attend a party due to transportation, work and studies, so we decided to do it on Saturday, that is, October 30.
Also because we did not do the things that are commonly done at a Halloween party.
En esta ocasión si hubo alcohol y aunque no fue mucho sus efectos fueron bien divertidos en su momento y aún más después cuando lo recordamos.
En serio, no subestimen la cantidad de locuras que pueden llegar a hacer un grupo de introvertidos en un espacio cerrado.
Pasare a presentar los disfraces.
This time there was alcohol and although it wasn't much, its effects were fun at the time and even more so later when we look back on it.
Seriously, don't underestimate the amount of crazy things a group of introverts can do in a closed space.
I will now present the costumes.
Por un lado tenemos a Anonimous con Jason y un espantapájaros de fondo, del cual no tengo una foto individual.
On one side we have Anonimous with Jason and a scarecrow in the background, of which I don't have an individual photo.
Luego tenemos a una Vampiresa muy Glamorosa y V de Vendetta.
Then we have A Very Glamorous Vampire Girl and V for Vendetta.
Yo por mi parte quería representar a un Vampiro Victoriano pero de tuve un problema de último minuto y no pude llevar la capa, así que parecía más bien el antepasado fallecido de alguien.
I for one wanted to portray a Victorian Vampire but I had a last minute problem and couldn't wear the cape, so it looked more like someone's deceased ancestor.
Y en la foto grupal si se fijan bien encontraran a un hombre víctima de una muerte muy violenta y la versión femenina y miope de Pennywise.
Pero sin lugar a dudas el mejor traje de todos fue el de Basuraman, también conocido como la persona que intentó mejorar Latinoamérica.
And in the group photo if you look closely you will find a male victim of a very violent death and the female and myopic version of Pennywise.
But without a doubt the best costume of all was that of Trashman, also known as the person who tried to improve Latin America.
La verdad es que lo gozamos un montón, bailamos una canción super hardcore llamada Camelia y casi morimos en el intento, de un momento a otro nos queríamos matar con los cojines y lo que estuviese cerca que se pudiese arrojar e incluso nos amontonamos uno sobre otro encima de alguien que estaba acostado en una patineta.
Una auténtica locura, pero lo pasamos muy bien. De todo esto no hay evidencia fotográfica ni filmográfica y menos mal.
No importa si algo se planea con antelación o surge de repente, mientras se disfrute y se comparta con amigos habrá valido la pena.
The truth is that we enjoyed it a lot, we danced to a super hardcore song called Camelia and almost died trying, from one moment to another we wanted to kill each other with the cushions and whatever was nearby that could be thrown and we even piled on top of each other on top of someone who was lying on a skateboard.
It was really crazy, but we had a great time. There is no photographic or film evidence of all this and thank goodness.
It doesn't matter if something is planned in advance or comes up suddenly, as long as you enjoy it and share it with friends it will have been worth it.
Hey se ven muy buenos deseos sus vestuarios y suena muy divertida su reunión, es cierto muchas veces las cosas que no se planean salen mejor, siempre y cuando las disfrutes con buena compañía. Saludos
Muchas gracias y gracias por tu comentario, saludos y bendiciones.