Sumando recuerdos que mi hija nunca olvidará (Esp/Eng)

avatar
(Edited)

1_20230710_155838_0000.png

¡Hola Hivers!♥️

Se que a muchos padres que somos parte de esta comunidad, en diversas situaciones nos ha pasado, que no queremos salir de casa y menos cuando esta lloviendo, y a mi esta vez me pasó; días antes le había prometido a mi pequeña que la llevaría de paseo, pues ya iban algunos días en los que mencionaba querer ir al parque y a montar caballo, y dispuse el día sábado para eso, pero desde la madrugada comenzó a llover muy fuerte y un frio de esos que te quieren dejar todo el día en cama.

Yo tenia la certeza de que por la tarde dejaría de llover y haría un mejor clima, y sí, a eso de las 2:00pm dejo de llover; nos alistamos pues íbamos todos en familia (junto mis padres y hermana), siempre al salir tenemos un gran problema, que nunca nos podemos colocar de acuerdo con lo que queremos… hasta que por fin decidimos visitar un lugar que se conoce como: “CERRO DEL CRISTO”, la ultima vez que lo visitamos hacia dos anos atrás, cuando mi hija tenía 6 meses de edad; Todo iba perfecto en el camino, el lugar queda bastante retirado de la ciudad, así que mi padre debía manejar durante 40 minutos aproximadamente.

¡Hi Hivers!♥️

I know that many parents who are part of this community, in various situations has happened to us, that we do not want to leave home and less when it is raining, and this time it happened to me; days before I had promised my little girl that I would take her for a walk, because she had already mentioned wanting to go to the park and ride a horse, and I arranged Saturday for that, but since early morning it started to rain very hard and it was so cold that you want to stay in bed all day.

I was sure that in the afternoon it would stop raining and the weather would be better, and yes, at about 2:00pm it stopped raining; we got ready because we were all going as a family (together with my parents and sister), we always have a big problem when going out, we can never agree on what we want... until we finally decided to visit a place known as: "CERRO DEL CRISTO", the last time we visited it two years ago, when my daughter was 6 months old; Everything was going perfect on the way, the place is quite far from the city, so my father had to drive for 40 minutes approximately.

20230708_165423.jpg

Mientras íbamos en camino, y comienza a llover nuevamente, la verdad yo me desilusioné mucho, pues al lugar donde íbamos, es un lugar al aire libre y que además no es muy frecuentado los días sábado y supuse que además con la lluvia, no iba a haber venta de alimentos tradicionales en el lugar… Pero de pronto me detuve a ver a mi hija, ella iba muy feliz, ansiosa de que llegáramos pronto, ella ni siquiera se había fijado en la lluvia, así que eso me hizo reflexionar, en que debemos ser como los niños, enfocarnos en lo lindo y divertido que la vida pone frente a nuestros ojos, y no enfocarnos en los pequeños detalles.

Al llegar al lugar, no solo era la brisa de la lluvia, también estaba haciendo demasiado frio, normalmente allá siempre permanece un clima frio, pues queda ubicado en una parte bastante alta de un pueblo conocido como “CAPACHO” … Entonces como les mencionaba, mi hija se bajó muy feliz, sintiendo la brisa en su rostro, corriendo por doquier (además llevamos a la hija de mi prima, y la niña es muy apegada a mi hija) simplemente desbordaban de felicidad esas niñas… por otro lado ciertamente todos los negocios de comida estaban cerrados, no había mucha presencia de personas en el lugar, pero vimos un puesto de obleas, allí estaba un señor, como todo buen trabajador ofreciendo obleas rellenas de dulce de leche con diferentes toppings; por supuesto que compramos, yo amo comer así que quería deleitar mi paladar.

While we were on our way, it started to rain again, the truth is that I was very disappointed, because the place where we were going, is an outdoor place and it is not very frequented on Saturdays and I assumed that with the rain, there would be no sale of traditional food in the place.... But suddenly I stopped to see my daughter, she was very happy, anxious for us to arrive soon, she had not even noticed the rain, so that made me reflect, that we should be like children, focus on the beautiful and fun that life puts in front of our eyes, and not focus on the small details.

When we arrived at the place, not only was the breeze from the rain, it was also too cold, normally there always remains a cold weather, because it is located in a fairly high part of a town known as "CAPACHO" ... So, as I mentioned, my daughter got off very happy, feeling the breeze on her face, running everywhere (also we took my cousin's daughter, and the girl is very attached to my daughter) just overflowing with happiness those girls .... on the other hand, certainly all the food stores were closed, there was not much presence of people in the place, but we saw a wafer stand, there was a man, like any good worker offering wafers filled with dulce de leche with different toppings; of course, we bought, I love to eat so I wanted to delight my palate.

2_20230710_155838_0001.png

4_20230710_155838_0003.png

Seguimos recorriendo el lugar, yo aprovechando el momento para tomar fotografías del lugar, fotografías en familia y fotografías random. Sinceramente disfrutamos mucho, a pesar que nunca dejo de brisar, tanto que ya al poco tiempo tenía mi cabello húmedo, y lo mejor de todo que esta vez decidí no preocuparme y disfrutar de la naturaleza en su esplendor… y luego de cierto momento, llegaron las personas que laboran en el lugar con los caballos, mi nena instantáneamente pidió subirse al caballo, ya les he mencionado lo mucho que ama los animales, si pueden fijarse en mis diferentes posts, casi siempre hay fotografías en diferentes lugares a caballo… al cabo de pocos minutos comenzó a intensificarse el frio y la neblina comenzó a cubrir todo el lugar, era algo muy bonito, difícil de olvidar, pero decidimos irnos de allí pues en la vía podría tornarse algo peligroso con la lluvia y la neblina.

Bajamos hasta el pueblo de capacho, queríamos comer algo salado, íbamos mirando por todos lados por si veíamos un puesto de comida, y sí de pronto había un pequeño lugar que estaba repleto de personas, así que pensé: donde hay muchas personas es porque debe ser buena la comida; nos detuvimos a un lado de la carretera, y bajé a comprar, vendían pasteles (empanadillas de harina de trigo) muy famosos aquí) y todo tipo de bebidas tradicionales… para mi el mejor match es el pastel con masato, además el relleno tenía un sazón espectacular y también compre un tequeño (aquí en Venezuela venden los tequeños grandes) y estaba de inicio a fin lleno de tequeño, de verdad que buen lugar y además los precios de locura cada pastel y cada vaso de masato por 0.39 centavos de dólar, más económico imposible, siento que ese se volvió muy lugar preferido, deseo volver y deleitar mi paladar con tanta exquisitez.

We continued touring the place, and I took advantage of the moment to take pictures of the place, family pictures and random pictures. Sincerely we enjoyed a lot, even though it never stopped breezing, so much that after a while my hair was wet, and best of all this time I decided not to worry and enjoy nature in its splendor... and after a while, the people who work in the place arrived with the horses, my baby instantly asked to get on the horse, I have already mentioned how much she loves animals, if you can look at my different posts, there are almost always pictures in different places on horseback... after a few minutes the cold began to intensify and the fog began to cover the whole place, it was something very beautiful, hard to forget, but we decided to leave the place because on the road it could become dangerous with the rain and the fog.

We went down to the town of capacho, we wanted to eat something salty, we were looking everywhere in case we saw a food stand, and yes suddenly there was a small place that was full of people, so I thought: where there are many people is because it must be good food; we stopped at the side of the road, and went down to buy, they sold cakes (wheat flour patties) very famous here) and all kinds of traditional drinks ... for me the best match is the cake with masato, plus the filling had a spectacular seasoning and also buy a tequeño (here in Venezuela sell large tequeños) and was from start to finish full of tequeño, really good place and also the prices of madness each cake and each glass of masato for 0. 39 cents, more economical impossible, I feel that this became my favorite place, I want to return and delight my palate with so much delicacy.

6_20230710_155838_0005.png

3_20230710_155838_0002.png

5_20230710_155838_0004.png

7_20230710_155838_0006.png

Seguimos de camino a casa y recordamos que había un lugar al que visitábamos años atrás, se conoce como la chicharronera, pero esta vez remodelaron la fachada y el lugar quedo muy lindo, pero eso no es lo mejor del lugar, lo mejor es todo lo que preparan allí pues venden todo lo relacionado con cerdo, yo soy fan de los chorizos de jamón es una cosa que no he encontrado en ningún otro lugar, definitivamente es tener el cielo en tu boca, una mezcla de sabores increíbles… y de allí nos dirigimos a casa finalmente, a abrigarnos del frio, mi nena se quedo dormida en el camino, llegamos a casa nos abrigamos y a hibernar hasta el día siguiente.

Al comenzar el post les mencioné que hace dos años estuvimos en ese mismo lugar, así que quise recrear algunas fotos de antes y de ahora en ese mismo lugar, espero les guste.

¡Por cierto feliz inicio de semana!

¡Gracias!

We continued on our way home and we remembered that there was a place that we visited years ago, it is known as the chicharronera, but this time they remodeled the facade and the place was very nice, but that is not the best of the place, the best is everything they prepare there because they sell everything related to pork, I am a fan of the ham chorizos, it is something that I have not found anywhere else, it is definitely having heaven in your mouth, a mix of incredible flavors.... and from there we headed home finally, to get warm from the cold, my baby fell asleep on the way, we got home we wrapped up and hibernated until the next day.

At the beginning of the post I mentioned that two years ago we were in that same place, so I wanted to recreate some photos of before and now in that same place, I hope you like it.

By the way happy start of the week!

Thank you!

8_20230710_155838_0007.png


Antes / Después

Before / After

12_20230710_155838_0011.png

10_20230710_155838_0009.png

11_20230710_155838_0010.png

9_20230710_155838_0008.png

qjrE4yyfw5pJD9LKQ1BG3NbSyKTowh8wnMyt99dK65jb9EyRiDqdkR63HQ91ZqnuFHTiEML7JsCGppcMeUsSg6BbKH3QeuVfMQwWygfDgJTnhE1wD53KXCSa.png

Créditos:

🔅Imágenes tomadas desde mi celular Samsung s9+ / Images taken from my Samsung s9+ cell phone.
🔅Ajustes de las imágenes en / Image settings in Canva.
🔅Traducción realizada en / Translated using DeepL.



0
0
0.000
4 comments
avatar

los niños en su inocencia nos dan lecciones de vida, que bueno que a pesar del mal clima pudieran disfrutar de un lindo día en familia, mi hijo le tiene cierto temor a los animales, estamos trabajando en eso.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias, quizá porque no los ve muy seguido, será?

0
0
0.000
avatar

Por la felicidad de los pequeños todo siempre vale la pena, me contenta que pudieran disfrutar en familia. Esas últimas fotografías de antes y después son preciosas, esperemos que sigas actualizando eso y a futuro tengas una gran colección con una historia para contar. ¡Saludos!

0
0
0.000