[Esp-Eng] Christmas has come to my house

Hive.jpg

Saludos para todos mis hiveamig@s, es un placer compartir con ustedes la decoración de mi árbol navideño. Este año me he adelantado en armar y decorar mi árbol, el martes cinco de noviembre decidí empezar a acondicionar el espacio en casa.

Greetings to all my hiveamig@s, it is a pleasure to share with you the decoration of my Christmas tree. This year I decided to start putting up and decorating my tree early, on Tuesday November 5th I decided to start preparing the space at home.

1731465986913.jpg

Libero el espacio donde las paredes son más altas en mi casa porque el árbol mide tres metros, es angosto pero bastante alto.

I free up the space where the walls are higher in my house because the tree is ten feet tall, narrow but quite tall.

1731465986820.jpg

Mi árbol tiene historia, hace aproximadamente doce años en el centro comercial la Mañoca, en el sector Tipuro donde vivo, había una feria navideña y yo andaba buscando un árbol que cumpliera con las características de ser de diámetro angosto y alto porque estaba segura de que era el modelo que mejor se adaptaba al espacio de sala de mi casa.

My tree has a history, about twelve years ago in the shopping center La Mañoca, in the Tipuro sector where I live, there was a Christmas fair and I was looking for a tree that met the characteristics of being narrow in diameter and tall because I was sure that it was the model that best suited the living room space of my house.

1731465986803.jpg

1731465986785.jpg

Cuando pregunté por el precio me sorprendió porque era más costoso de lo que yo pensaba, sin embargo, decidí quedarme y regatearle al señor que los vendía hasta acordar un precio que podía pagar. En ese entonces, seiscientos bolívares, los cuales los cancelé con cheque de banco de Venezuela y para completar no me querían aceptar el cheque. Lo entregaron sin caja y tuve que desarmarlo yo misma para poder trasladarlo hasta mi casa que afortunadamente, vivo bastante cerca del centro comercial.

When I asked for the price I was surprised because it was more expensive than I thought, however, I decided to stay and bargain with the man who was selling them until I agreed on a price I could pay. At that time, six hundred bolivars, which I paid with a Venezuelan bank check and to top it off they did not want to accept the check. They delivered it without a box and I had to disassemble it myself to be able to move it to my house, fortunately I live quite close to the mall.

1731465986711.jpg

Ese primer año solo coloqué el árbol sin adornos, pero no nos importó mucho porque tenía ochocientas luces incorporadas y se veía maravilloso, aunado a todo esto, la satisfacción que sentía al poder adquirirlo, era inmensa, ¡estaba feliz!.

That first year I only put up the tree without ornaments, but we didn't mind too much because it had eight hundred lights incorporated and it looked wonderful, plus the satisfaction I felt when I was able to acquire it was immense, I was happy!

Con el pasar de los años he venido acumulando adornos, unos comprados, otros hechos por mí, me gustan las manualidades también.Este año no he querido realizar tantos gastos porque como sabemos muchos, en nuestra amada Venezuela está cerrando el año con el precio del dólar alto y conlleva que la economía esté bastante crítica.

Over the years I have been accumulating ornaments, some bought, others made by me, I like crafts too, this year I have not wanted to make so many expenses because as many of us know, in our beloved Venezuela is closing the year with the high price of the dollar and the economy is quite critical.

1731465986685.jpg

Mi esposo bajó de los maleteros todos los adornos que tenemos y empecé a revisar hasta acordar con él que adornamos con color rojo y plateado.

My husband took down from the trunks all the ornaments we have and I started going through until I agreed with him that we decorated with red and silver.

1731465986764.jpg

1731465986748.jpg

1731465986721.jpg

1731465986756.jpg

1731465986677.jpg

El ángel que utilicé para la copa del árbol, dijera mi amigo Juancito, "lo envenené", es decir, le agregué brillo con cintas plateadas en el vestido y la corona, quedó muy lindo.

The angel that I used for the top of the tree, as my friend Juancito said, “I poisoned it”, that is, I added glitter with silver ribbons on the dress and the crown, it was very nice.

1731465986877.jpg

1731465986895.jpg

1731465986858.jpg

1731465986829.jpg

1731465986593.jpg

Reparé un juego de luces que tenía el enchufe dañado y el pie del árbol del año pasado, le quité los muñequitos y le incorporé en el borde cintas de tela de peluche blanca que tenía sin usar.

I repaired a set of lights that had a damaged socket and last year's tree stand, removed the dolls and incorporated unused white plush fabric ribbons around the edge.

1731465986567.jpg

1731465986580.jpg

1731465986632.jpg

1731465986639.jpg

1731465986646.jpg

1731465986661.jpg

Mi esposo me ayudó a armar el árbol porque es muy alto para mí, pero antes, coloqué el ángel, las espigas y luces en el copo. Continuamos colocando luces, adornos y cintas hasta terminar y, la verdad, nos encantó el resultado.

My husband helped me put the tree together because it is too tall for me, but first, I placed the angel, the spikes and lights on the top of the tree. We continued placing lights, ornaments and ribbons until we finished and, to tell the truth, we loved the result.

1731465986602.jpg

1731465986610.jpg

1731465986548.jpg

Ahora, en las noches, nos sentamos a tomar un café o una copa de vino a observar y disfrutar de nuestro árbol. Como padres cumplimos, nuestros dos hijos son hombres casados e independientes, quedándonos con el nido vacío. Aunque se siente la ausencia de ellos nos sentimos felices porque hicimos el mejor trabajo que pudimos, con esfuerzo, comunicación y ejemplo pero sobre todo con mucho amor para nuestros hijos.

Now, in the evenings, we sit with a cup of coffee or a glass of wine to observe and enjoy our tree. As parents we are fulfilled, our two sons are married and independent men, leaving us with an empty nest. Although their absence is felt, we feel happy because we did the best job we could, with effort, communication and example, but above all with a lot of love for our children.

1731465986525.jpg

Ahora nos toca a nosotros como pareja, convivir de la mejor manera, vale la pena, amigos, arriesgarse a formar familia.

Now it is up to us as a couple to live together in the best way, it is worth it, friends, to take the risk of forming a family.



0
0
0.000
2 comments
avatar

Me encanta la forma de este árbol de navidad, así altote pero delgado. Nunca los había visto así. Te quedó muy lindo.

0
0
0.000