Reír me fortalece|Laughing strengthens me
¡Hola usuarios! Llegó la semana de nuestro tema libre, es la oportunidad de redactar y publicar nuestros post sin tener una guía, es decir, sin que nos den ideas. Cada martes desde nuestra comunidad #empowertalent nos reunimos para pasar un rato agradable desde el servidor de PAL. Todos están invitados a participar, nuestra moderadora @angelica7 nos invita a pasar una hora o en ocasiones dos horas de diversión y reflexión sin mucho protocolo.
Hello users! The week of our free theme is here, it's the opportunity to write and publish our posts without having a guide, that is, without being given ideas. Every Tuesday from our community #empowertalent we gather to spend a nice time from the PAL server. Everyone is invited to participate, our moderator @angelica7 invites us to spend an hour or sometimes two hours of fun and reflection without much protocol
Nosotras como amas de casa, muchas veces creemos que tenemos todo bajo control, somos las gerentes del hogar, pero en ocasiones también podemos perder el control de las cosas más sencillas, de esas que hacemos todos los días.
En estos días me pasó que fui hacer las arepas, busqué el envase, agregué el agua, la sal, tomé la harina y veo que hay poquita harina, pero, no razoné la situación, actué mecánicamente, y eché la harina, quedando todo eso aguado, por no tener más harina para poder hacer la masa. ¿Cuántas cosas no hemos intentado para endurecer esa masa a como dé lugar, pero hay cosas que no se pueden forzar así hagamos lo que hagamos por eso toda pensar muy bien las cosas antes de actuar, para no frustrarnos.
We, as housewives, often believe that we have everything under control, we are the managers of the household, but sometimes we can also lose control of the simplest things, those that we do every day
These days it happened to me that I went to make the arepas, I looked for the container, I added the water, the salt, I took the flour and I see that there is little flour, but, I did not reason the situation, I acted mechanically, and I threw the flour, leaving all that watery, for not having more flour to make the dough. How many things we have not tried to harden the dough at any cost, but there are things that can not be forced so whatever we do, that is why we all think very well things before acting, to avoid getting frustrated
¿A quién no le ha pasado que cuando se va a cepillar los dientes ya no queda crema dental, sino de broma para una sola persona en la casa?, y como siempre, las amas de casa cedemos nuestro puesto, toca ir agarrar la tijera, cortar el tubo, para lograr arrastrar a nuestro cepillo la crema dental que está pegada al tubo, respetando el poquito que queda para la persona de nuestra familia que falta por cepillarse, sino le echamos agua para que rinda lo que está pegado a las paredes del tubo, todo con tal de cepillarse y no quedar con mal aliento.
Who hasn't had it happen to them that when they go to brush their teeth, there is no toothpaste left, just as a joke for one person in the house, and as always, we housewives give up our place, we have to grab the scissors, cut the tube, to drag the toothpaste that is stuck to the tube to our toothbrush, respecting the little bit that is left for the person in our family who has not yet brushed, but we add water to make the toothpaste that is stuck to the walls of the tube yield, all in order to brush and not get bad breath
¿A quién no le ha pasado que cuando se quiere hacer una tortilla, resulta que horas antes revisamos la nevera y corroboramos que tenemos todos los ingredientes, pero cuando llega la hora de cocinar el almuerzo, ¡zas! Resulta que los huevos para la tortilla no están? Como siempre las amas de casa, nos privamos en el desayuno
de comernos una arepa con un buen revoltillo de huevos, para poder guardarlos para el almuerzo y comer todos una suculenta tortilla, pero otro miembro de la familia si se come los huevos que quedan sin pensar en los demás.
Who hasn't experienced that when we want to make an omelet, hours before we check the fridge and check that we have all the ingredients, but when it's time to cook lunch, wham! It turns out that the eggs for the omelet are not there? As always housewives, we deprive ourselves at breakfast to eat an arepa with a good scrambled eggs, to save them for lunch and eat a succulent omelet, but another member of the family eats the remaining eggs without thinking about the others
¿A quién no le ha pasado que llega de la calle, sediento, y entra a la casa con gran velocidad, se dirige a la nevera, a tomarse tremendo vaso de agua fría y cuando agarra la jarra, está totalmente vacía? Preguntamos quién fue que no la llenó, pero todos enmudecen, como dicen coloquialmente por ahí: “Nadie sabe, nadie supo”, por supuesto tenemos que llenarla nosotros, porque sino llegaremos al año siguiente y todavía estamos tratando de resolver el problema, con eso.
Who hasn't been thirsty when you come home from the street, go to the fridge to drink a huge glass of cold water and when you pick up the jug, it is completely empty? We ask who did not fill it, but everyone is silent, as they say colloquially: "Nobody knows, nobody knew", of course we have to fill it ourselves, because otherwise we will get to the next year and we are still trying to solve the problem, with that
¿A quién no le ha pasado la experiencia con esas chancleticas, que ya están desgastadas, nos empeñamos a no botarlas y llegamos a tener tremenda caída por tercos? Yo tenía unas chancletas que me encantaban demasiado, eran súper cómodas, pero ya habían llegado a su etapa final, y yo me empeñaba en seguir prolongando su vida, mis hijos me decían: "Mamá, bota eso que te puedes caer, están muy lisas, compra otras, y yo pensaba en silencio: "Ay Dios, que exagerados son, yo no salgo con ellas a la calle, solo las uso aquí en casa, y yo soy muy cuidadosa". Pero, un día me puse a lavar el patio y no recordaba que tenía que tener cuidado con las chancletas, y ocurrió lo que me prevenían mis hijos, me resbalé, cayendo de platanazo, gracias a Dios, no pasó a mayores, solo dolor al siguiente día, ese mismo día las boté de inmediato, tienen que pasar las cosas para que uno recapacite, y suelte las cosas.
Who hasn't had the experience with those flip-flops, which are already worn out, we insist on not throwing them away and we end up having a tremendous fall because we are stubborn? I had some flip-flops that I loved too much, they were super comfortable, but they had already reached their final stage, and I was determined to continue prolonging their life, my children told me: "Mom, throw them away, you can fall, they are too smooth, buy others, and I thought silently: "Oh God, how exaggerated they are, I do not go out with them to the street, I only use them here at home, and I am very careful". But, one day I started to wash the patio and I did not remember that I had to be careful with the flip-flops, and what my children warned me about happened, I slipped, falling on a banana, thank God, it did not happen, only pain the next day, that same day I threw them away immediately, things have to happen so that one comes to one's senses, and lets things go
Así somos las amas de casa, guerreras, siempre resolvemos, no nos quedamos paralizadas ante situaciones adversas, siempre prestas a resolver, y también a reírnos luego de las experiencias desagradables, que servirán de aprendizajes para otras venideras.
That's how we housewives are, warriors, we always resolve, we do not remain paralyzed in adverse situations, we are always ready to resolve, and also to laugh after unpleasant experiences, which will serve as lessons learned for others to come
Todas las imágenes son de mi propiedad. Traductor utilizado DeepL. Mi firma con aplicación Canva.
All images are my property. Translator used DeepL. My signature with Canva application
Hacer de lo cotidiano una comedia sana te ayuda a sonreír aunque no te lo creas ni tu.
Que buena manera de abordar el tema de la cotidianidad en el talento, me rei mucho con lo de la crema.
Por algo será ja,ja,ja, seguro muchos le han echado tijera a ese tubo. La nevera es de años luz, lo hice de manera jocosa, recordar algunos corrientazos, quemaduras al probar el tetero de los niños y un sin fin de situaciones...Somos valientes.
Gracias por pasar @getheenspring.
Muy cierto bella y definitivamente nuestra actitud determina qué tan capaces o cómo podremos procesar una situación. Por eso, si es positiva nuestra mente va a encontrarle la vuelta siempre o casi siempre a cualquier evento ❤️... muy linda tu publicación 🫂
Saludos
Simplemente maravilloso, esos momentos únicos que nos fortalecen. Un gran abrazo.
Hola bella amiga @lisfabian, esto te quedo de perla. 🤣😂😅 y ¿A quién no le paso alguna de esas cosas alguna vez?