Mes del amor y amistad|Momentos gratos con anime|Month of love and friendship|Great moments with anime
¡Hola queridos usuarios!
Entre familiares, paseos y recuerdos pasamos el día del amor y la amistad. El día transcurrió bajo un clima de gran armonía. Mi hija me invitó a salir junto a su esposo e hijos, siempre es grato compartir con ellos, todo se llena de alegría, sus travesuras y sonrisas nos despejan de cualquier tristeza.
Hello dear users!
Among family, walks and memories we spent the day of love and friendship. The day passed under a climate of great harmony.
My daughter invited me to go out with her husband and children, it is always nice to share with them, everything is filled with joy, their antics and smiles clear us of any sadness


Luego de comer en un lugar que desde hace muchos años ha sido cómplice de nuestros momentos en familia ya sea cumpleaños o cualquier evento que ha marcado nuestra vida y recuerdos agradables. Este día estuvo lleno. Tuvimos que esperar que desocuparan una mesa para sentarnos a deleitarnos de la buena cocina de ese lugar, entre parrillas y pollo con papitas fritas, refrescos lancé la dieta a un lado para dar paso a deleitarme sin pensar mucho, sólo dije: "luego haré dos mil abdominales".
After eating in a place that for many years has been an accomplice of our family moments, whether birthdays or any event that has marked our lives and pleasant memories. This day was full. We had to wait for a table to be vacated to sit down to enjoy the good cuisine of that place, between grills and chicken and chips, soft drinks I threw the diet aside to give way to delight myself without thinking much, I just said: “then I'll do two thousand sit-ups”


Luego de darnos ese gusto gracias a Dios y a nuestro trabajo, nos fuimos a un parque, muchos parques han sido rescatados y los han acondicionado de una bonita manera. En esta oportunidad los recuerdos vinieron y se posaron toda la noche en unos dibujos animados que me hicieron sentir como una niña. Recordé momentos de mucha alegría entre meteoro, un chico que cuidaba a su hermano menor que se había ido de casa, si alguien sabe el motivo, me lo hacen saber. Esas historias eran geniales.
Escuchaba que era que había muerto, otros decían que el padre lo echó de la casa, en fin, todo quedó en puro cuento. También decían que fue por desobediente, estaba muy pequeña cuando vi este anime, recuerdo a chispita, chito, Trixie, ja, ja, ja y al amigo Sparky. Mi cédula rodó.
After giving us that pleasure thanks to God and our work, we went to a park, many parks have been rescued and have been conditioned in a beautiful way. In this opportunity the memories came and rested all night in some cartoons that made me feel like a child. I remembered moments of great joy between meteor, a boy taking care of his younger brother who had left home, if anyone knows the reason, let me know. Those stories were great.
I heard that he had died, others said that the father threw him out of the house, in short, it was all just a story. They also said that he was disobedient, I was very little when I saw this anime, I remember chispita, chito, Trixie, ha, ha, ha, ha and my friend Sparky. My card rolled


Entre la familia de los supersónicos, Heidi, ultraman, pasaban mis tardes de recreación. Y con Pikachu fue la etapa de mis hijos. Ellos pasaban sus días con otros dibujos animados. También con sus actividades complementarias.

Esas colinas y paisajes al ver a Heide, esa valentía de ultraman, y poder andar de paseo en una nave, ahora recuerdo a robotina, creo que me gustaría tener una ayudante así en mi hogar en este momento. Suspiros al recordar a Mazinger Z, no tenía miedo de nada.
Among the supersonic family, Heidi, ultraman, I spent my afternoons of recreation. And with Pikachu was the stage of my children. They spent their days with other cartoons. Also with their complementary activities

Me encantó la celebración de este día, en el parque hay muchas otras imágenes interesantes.
Espero leer sus comentarios y que compartan un poquito de los animes favoritos de esa época hermosa, entre los años 1962-1996. Yo nací en el año 65, hermosos recuerdos para un día espectacular.
I loved the celebration of this day, in the park there are many other interesting images.
I hope to read your comments and share a little bit of your favorite anime from that beautiful era, between 1962-1996. I was born in the year 65, beautiful memories for a spectacular day.

That's right, the time we spend with our family members is much more special and memorable and will always be remembered, especially the children we love so much.
Las ví todas, me trasladarte a la niñes cuando todo era barato
Ja,ja,ja todo era barato para los niños, pero ahora igual que en esos tiempos para los adultos todo era costoso. Un inmenso abrazo.
Los más recordados, los picapiedras, Mazinger Z, meteroro y Hiedi, jeje.
Era muy bonito esos momentos junto a estos compañeritos de infancia.
family time
$PIZZA slices delivered:
@sacra97(10/15) tipped @lisfabian
Me gusta la PIZZA @sacra97, gracias por su valioso apoyo @pizzabot...Gracias.
Naguara una de las mejores cosas en la infancia, comiquitaaaas
Me encantaban, bueno, luego llegó el chavo y todo cambió ja,ja,ja
!BBH
!PIZZA
Qué bonito que por medio de este post nos traigas esos recuerdos a nuestras mentes. Yo no era mucho de esas comiquitas, más bien recuerdo es al Zorro y los picapiedras jajaja 🤭 o tal vez sería porque muy pocos canales estaban a nuestro alcance, más que todo era Venevisión. Saludos querida y me alegra hayas disfrutado en familia tan bonito día. Dios los cuide siempre...
Llegué a ver hasta la pequeña Lulú ja,ja,ja. La gata loca e Ignacio. En fin, ya con el zorro estaba grandecita lo amé. Entre Maco y Heidi casi acaban con mi vida. Maguila Gorila era lo máximo. Piolín y tantos otros. En este parque eso me cautivó. Los Picapiedras eran los ídolos de mi prima, decía que Pedro era idéntico a su papá.
Amén y amen @yusmi.