110 años del hundimiento del Titanic//110 years since the sinking of the Titanic
To write about this event in my blog is to fill myself with a lot of information, so today I decided to dig deeper into the experience that thousands of people lived on April 14th, the 100th anniversary of the sinking of the "RMS Titanic". For more than 100 years the Titanic has been resting on the seabed some 600 kilometers off the coast of Newfoundland (Canada).
¿El Titanic, una historia de ciencia ficción o es una historia real?
Se que muchos han tenido la oportunidad de mirar la película del Titanic, una historia basada en hechos reales, con un trágico final, pero antes de contarles sobre su hundimiento es importante contarles sobre su inicio. El Titanic fue construido bajo la iniciativa de J. Bruce Ismay en 1907,[ y diseñado por los ingenieros navales Thomas Andrews y Alexander Carlisle en los astilleros de Harland & Wolff en Belfast. Su construcción se inició en abril de 1909 y se terminó a finales de marzo de 1912. El Titanic zarpó de Southampton el miércoles 10 de abril de 1912 al mediodía.
La suerte de los Migrantes.
Es irónico saber que quizás entre los fallecidos, se encontraba un gran número de inmigrantes, ya que luego de haber zarpado el Titanic de Southampton el miércoles 10 de abril de 1912 al mediodía; llegó a Cherburgo en Francia a las 18:30 y a Queenstown, en Irlanda, el 11 de abril de 1912 a las 11:30. Se dice que muchos de los irlandeses que embarcaron eran mayoritariamente pasajeros de tercera clase, inmigrantes que buscaban una mejor vida en los Estados Unidos, el tan anhelado sueño americano.
The Titanic, a science fiction story or a true story?
I know that many have had the opportunity to watch the Titanic movie, a story based on true events, with a tragic ending, but before telling you about its sinking, it is important to tell you about its beginning. The Titanic was built under the initiative of J. Bruce Ismay in 1907,[ and designed by naval engineers Thomas Andrews and Alexander Carlisle at the Harland & Wolff shipyard in Belfast. Her construction began in April 1909 and was completed at the end of March 1912. Titanic sailed from Southampton on Wednesday, April 10, 1912 at noon.
The fate of the Migrants
It is ironic to learn that perhaps among the deceased, were a large number of immigrants, for after Titanic sailed from Southampton on Wednesday, April 10, 1912 at noon; she arrived at Cherbourg in France at 18:30 and at Queenstown in Ireland on April 11, 1912 at 11:30. It is said that many of the Irish who boarded were mostly third-class passengers, immigrants seeking a better life in the United States, the longed-for American dream.
¿Por qué no sacar de las aguas profundas el resto del Titanic?
Una de las razones principales por la cual han decidido dejar resto del titanic es el deterioro que ha tenido durante el paso del tiempo. Además de encontrarse en aguas profundas, lo que hace aún más difícil su acceso. Traer estos escombros realmente no es una buena idea, seguramente se terminará de despedazar antes de lograr sacarlos del mar. Los restos del barco fueron descubiertos el 1 de septiembre de 1985 por Robert Ballard en el marco de una misión secreta a cargo de la Armada de los Estados Unidos. Después del hallazgo, se sucedieron varias expediciones a la zona entre 1986 y 2005.
Fueron muchos los proyectos para intentar reflotar el buque, pero ninguna tuvieron éxito.
Una herida mortal para el Titanic
El incidente ocasionado con el icebergs pude ser notado por algunos pasajeros a bordo. Algunos sintieron una ligera vibración que recorrió toda la espina dorsal del barco desde la proa hasta la popa. Otros contemplaron, con más curiosidad que temor, el paso del gigante de hielo, del que se desprendieron varios fragmentos que acabaron en la cubierta, y con los que incluso algunos estuvieron jugando o bromeando sobre si añadirlos a su whisky, muchos de los pasajeros disfrutaban de la imagen del gran icebergs, sin apercatarse que el fin del Titanic estaba cerca.
Why not to take the rest of the Titanic out of the deep waters**?
One of the main reasons why they have decided to leave the rest of the Titanic is the deterioration it has undergone over time. Besides being in deep water, which makes it even more difficult to access. Bringing this debris is really not a good idea, it will surely be torn to pieces before it can be removed from the sea. The wreck was discovered on September 1, 1985 by Robert Ballard as part of a secret mission by the U.S. Navy. After the discovery, several expeditions to the area followed between 1986 and 2005.
There were many projects to try to refloat the ship, but none of them were successful.
A mortal wound for the Titanic
The incident with the icebergs was noticed by some passengers on board. Some felt a slight vibration that ran up and down the spine of the ship from bow to stern. Others watched, with more curiosity than fear, the passage of the ice giant, from which several fragments broke off and ended up on the deck, and with which some were even playing or joking about adding them to their whiskey, many of the passengers enjoyed the image of the great icebergs, without realizing that the end of the Titanic was near.
Ausencia de salvavidas en el Titanic
Una de las primeras causas de que murieran tantas personas fue la falta de botes salvavidas. Durante las tareas de evacuación podrían haberse acelerado, sobre todo teniendo en cuenta que en los veinte botes salvavidas no cabían todos los pasajeros. Con un barco con mas de 2000 mil pasajeros era imposible creer que solo hubieran 20 botes, lo cual se pudiera decir que fue una de las primeras causas de tantas muertes, muchos pasajeros solo llevaban un chaleco salvavida, los cuales permanecieron muchas horas a bajas temperaturas, en contándoles congelados y sin vidas.
La hora del Naufragio
A las 23,40 horas del 14 de abril de 1912, al cuarto día de navegación, hasta entonces transcurrida sin especiales acontecimientos. De repente, Fleet divisó una forma gigantesca por la proa: gritando ¡un iceberg!
Muchos pasajeros ni siquiera se enteraron de la colisión. Llegado el lunes 15 de abril de 1912, poco después de la media noche la cancha de squash, 32 pies sobre la marca de nivel del mar, esta inundada; la mayoría de las calderas han sido apagadas y enormes nubes de vapor, rugen por las tuberías de escape aseguradas a los lados de las chimeneas, Smith ordena que los botes salvavidas sean descubiertos y cargados con pasajeros y tripulación. Sólo hay espacio suficiente para 1,178 personas de un estimado de 2,227 abordo. Entre las 12:10 am y la 1:50 am, miembros de la tripulación en el Californian observan lo que piensan son luces de un buque de vapor vagabundo, también son observados cohetes pero no se toma gran importancia, numerosos navíos han escuchado las señales de auxilio del Titanic y acuden en su ayuda, incluyendo el navío de la compañía Cunard Carpathia bajo el comando del capitán Arthur Rostron a unas 58 millas al Sudeste de la posición del Titanic.
Lack of lifeboats on the Titanic
One of the first causes of the death of so many people was the lack of lifeboats. During the evacuation, the evacuation could have been accelerated, especially considering that the twenty lifeboats did not hold all the passengers. With a ship with more than 2000 thousand passengers it was impossible to believe that there were only 20 boats, which could be said to be one of the first causes of so many deaths, many passengers were only wearing a life jacket, which remained for many hours at low temperatures, in freezing conditions and without lives.
The time of the shipwreck
At 11.40 p.m. on April 14, 1912, on the fourth day of sailing, which had been uneventful up to that point. Suddenly, Fleet spotted a gigantic shape over the bow: screaming, an iceberg!
Many passengers were not even aware of the collision. Arriving on Monday, April 15, 1912, shortly after midnight the squash court, 32 feet above the sea level mark, is flooded; most of the boilers have been shut down and huge clouds of steam, roaring from the exhaust pipes secured to the sides of the stacks, Smith orders the lifeboats to be uncovered and loaded with passengers and crew. There is only enough room for 1,178 people out of an estimated 2,227 aboard. Between 12:10 am and 1:50 am, crew members on the Californian observe what they think are lights from a roving steamship, rockets are also observed but no great significance is taken, numerous vessels have heard Titanic's distress signals and come to her aid, including the Cunard Company's Carpathia under the command of Captain Arthur Rostron some 58 miles southeast of Titanic's position.
Los miembros de la banda pierden la vida
A las 12:15 am, Wallace Hartley y su banda comienzan a tocar tonadas alegres en el salón de primera clase en la cubierta “A”, ellos continuarían tocando casi hasta el final del hundimiento y todos los miembros de la banda pierden la vida. La valentía de esta banda da mucho que pensar, podría decirse que mientras muchos corrían intentando salvar sus vidas, estas personas se dedicaron a tocar sus instrumentos musicales, con solo un fin, calmar a la tripulación y pasajeros. A las 2:20 horas de la madrugada, dos horas y cuarenta minutos después del impacto, el majestuoso buque desaparecía para siempre bajo las heladas aguas del Atlántico.
Band members lose their lives
At 12:15 am, Wallace Hartley and his band begin playing upbeat tunes in the first class lounge on "A" deck, they would continue to play almost to the end of the sinking and all the band members lose their lives. The bravery of this band gives much food for thought, it could be said that while many were running for their lives, these people dedicated themselves to play their musical instruments, with only one purpose, to calm the crew and passengers. At 2:20 a.m., two hours and forty minutes after the impact, the majestic ship disappeared forever under the icy waters of the Atlantic.
Durante más de 100 años, se han hechos muchos museos, los cuales intentan contar su historia, entre estos museos se encuentra el The Titanic Museum Attraction es una marca que ha abierto dos museos del Titanic con muestras permanentes dedicadas a la memoria del hundimiento y sus víctimas. Uno de ellos se ubica en Pigeon Forge, en Tennessee, inaugurado el 8 de abril de 2010. Este museo alberga unos 400 artefactos recuperados del barco, además de una réplica a media escala del exterior del barco y un iceberg artificial.
A través de un recorrido audio guiado de dos horas es posible conocer la historia del Titanic y de las personas que fallecieron en el naufragio. También ofrece una experiencia inmersiva en la que es posible tocar un auténtico iceberg o incluso avivar el fuego en la sala de calderas.
El segundo de los museos del Titanic se encuentra en Branson, Misouri. Al igual que su gemelo en Tennessee, ofrece una visita inmersiva al universo del Titanic entregando a cada visitante un ticket con el nombre de un pasajero real del buque, además de exponer objetos y réplicas. Pero lo más curioso de este museo es que, aparentemente, ha sido escenario de actividades paranormales relacionadas con algunos de los objetos rescatados del naufragio y expuestos en sus galerías.
For more than 100 years, many museums have been made, which try to tell her story, among these museums is the The Titanic Museum Attraction is a brand that has opened two Titanic museums with permanent exhibits dedicated to the memory of the sinking and its victims. One is located in Pigeon Forge, Tennessee, which opened on April 8, 2010. This museum houses some 400 artifacts recovered from the ship, as well as a half-scale replica of the ship's exterior and an artificial iceberg.
Through a two-hour audio-guided tour, it is possible to learn about the history of the Titanic and the people who perished in the shipwreck. It also offers an immersive experience in which it is possible to touch a real iceberg or even stoke the fire in the boiler room.
The second of the Titanic museums is located in Branson, Missouri. Like its twin in Tennessee, it offers an immersive visit to the universe of the Titanic, giving each visitor a ticket with the name of a real passenger of the ship, as well as exhibiting objects and replicas. But the most curious thing about this museum is that, apparently, it has been the scene of paranormal activities related to some of the objects rescued from the shipwreck and exhibited in its galleries.
Espero que este resumen les haya sido de agrado, esperando sus comentarios y haciéndome saber con un corazón o voto en mi perfil.
I hope you enjoyed this summary, looking forward to your comments and letting me know with a heart or vote in my profile.
Hi @lesliekat. I think this is a very good summary of the Titanic events that took place. Every time I hear the story or see the movie I get emotional about those that lost their lives or suffered from the tragedy. I still have yet to visit the site in Branson.
I will suggest that educational content like this based on historical real events be posted into the Education Community. The OCD Community is for general topic posts that do not fit in any of the other communities.
Thank you ~
Thanks for your suggestion I will take it into account 😉.
You’re welcome ~
Wow tenía alguna información sobre los inmigrantes que venían en el barco, más no que eran de varias partes, todos en busca de un sueño que nunca llegó
I used to believe that Titanic was just a movie and not a true story. I enjoyed the film and will most likely see it again. Thank you for sharing this information in such detail.
A very sad reality, many companies ignore safety regulations, if more lifeboats had been installed on that ship, more lives would have been saved.
That's right. Safety must be a top priority in whatever we do.