1° Semana de Clases de Jeremías [ESP/ING]
Saludos amigos, es un placer para mi publicar nuevamente en esta hermosa comunidad @motherhood, y deseo compartir con ustedes la emoción de la 1° era semana de clases de Jeremías. Si, lo inscribí en un colegio privado muy bueno, cumplen con las medidas de bioseguridad, mantienen a los niños de pre-escolar aislados del resto de la comunidad estudiantil así que no corren riesgo de ser lastimados por algún niño grande, las maestras son muy cariñosas, en fin me gusta este colegio.
Greetings friends, it is a pleasure for me to post again in this beautiful community @motherhood, and I want to share with you the excitement of Jeremiah's 1st week of school. Yes, I enrolled him in a very good private school, they comply with biosecurity measures, they keep the pre-school children isolated from the rest of the student community so they are not at risk of being hurt by a big kid, the teachers are very caring, in short I like this school.
La mañana del lunes Jeremías despertó con buen ánimo y muy emocionado porque ese día conocería a sus nuevos amiguitos y maestra y jugaría con ellos, también porque estrenaría uniforme y útiles escolares, así que cuando estuvimos listos me dijo: Listo para irnos mami. Por el camino le iba recordando que en el colegio iba a aprender muchas cosas, que le iba a gustar mucho y que no tenía porque tener miedo.
Monday morning Jeremiah woke up in good spirits and very excited because that day he would meet his new friends and teacher and play with them, also because he would have his new uniform and school supplies, so when we were ready he told me: Ready to go mommy. On the way I kept reminding him that he was going to learn a lot of things at school, that he was going to like it a lot and that he didn't have to be afraid.
Llegamos al salón de clases donde nos recibió la maestra con mucha alegría y cariño al punto que Jeremías se sintió en confianza de abrazarla como si la conocía de toda la vida, ella nos explicó que lo primero que hacen al llegar es desayunar, así que le ayudé a sacar el desayuno, le dije que lo amo mucho y que mami se tiene que ir a trabajar, me respondió Chao mami también te amo.
We arrived at the classroom where we were received by the teacher with great joy and affection to the point that Jeremias felt confident to hug her as if he had known her all his life, she explained that the first thing they do when they arrive is to have breakfast, so I helped him to get breakfast, I told him that I love him very much and that mommy has to go to work, he answered Chao mommy I love you too.
Hoy la maestra me dijo que practicamente tiene que obligar a Jeremías a desayunar, y le dije que en casa sucede lo mismo, por eso el colegio le va a servir para corregir eso con una rutina.
Today the teacher told me that she practically has to force Jeremiah to eat breakfast, and I told her that the same thing happens at home, so school will help him to correct that with a routine.
Mis Miedos realmente son muchos, pero voy a explicar 3 que son los que mas nerviosa me tenían.
My fears are really many, but I'm going to explain 3 that made me the most nervous.
Que se quedara llorando, sí, lo he visto y escuchado muchas veces: el primer día de clases se quedan llorando. Gracias a Dios no fue así con Jeremías, bueno por lo menos el primer día. El martes no lo llevé al colegio porque amaneció sintiéndose mal del estomago, y llegó el miércoles y esta vez si se quedó con los ojitos llenos de lágrimas (no lloró a gritos), se me hizo un nudo en la garganta. Lo mismo ocurrió el resto de la semana.
Yes, I have seen and heard it many times: on the first day of school they stay crying. Thank God it wasn't like that with Jeremiah, at least not the first day. On Tuesday I didn't take him to school because he woke up feeling sick to his stomach, and on Wednesday he arrived and this time his eyes were full of tears (he didn't cry loudly), I had a lump in my throat. The same thing happened the rest of the week.
Que tuviera miedo y no se integrara al grupo de niños, resulta que si se integró y muy bien, quienes mas lo ayudaron fueron los demás niños que lo invitaban a jugar, de hecho el jueves cuando fui por él me dijo que se quería quedar jugando.
That he was afraid and did not join the group of children*, it turns out that he did join and very well, the ones who helped him the most were the other children who invited him to play, in fact on Thursday when I went to pick him up he told me that he wanted to stay and play.
Que se hiciera del baño encima, ya me sucedió con las tareas dirigidas, por pena Jeremías aguantó las ganas de hacer pipí y cuando no pudo mas se hizo encima. Así que el primer día de clases le expliqué a Jeremías que puede confiar en su maestra y que si tiene ganas puede decirle a la maestra porque ella lo va a ayudar; y a la maestra le dije que le preguntara a Jeremías frecuentemente si tenía ganas de ir al baño y que si sucedía un accidente, tenía un cambio de ropa en su bolso. Ya pasó la semana y gracias a Dios no sucedió nada.
It already happened to me with homework, because Jeremiah was so embarrassed that he had to pee and when he couldn't do it anymore, he peed himself. So the first day of school I explained to Jeremiah that he can trust his teacher and that if he feels like it he can tell the teacher because she will help him; and I told the teacher to ask Jeremiah frequently if he felt like going to the bathroom and that if an accident happened, she had a change of clothes in her bag. The week went by and thank God nothing happened.
El proceso de hacer tareas no ha sido fácil para nadie, Jeremias todavía no define si es zurdo o diestro así que se frustra porque no sabe como agarrar el lápiz o los colores, la maestra me recomendó comprarle plastilina y ponerlo a moldear y cortar con tijera pues eso lo ayudará a desarrollar su motricidad fina. Las tareas que el disfruta son las que consisten en pintar con acuarelas y pegar papelitos.
The process of doing homework has not been easy for anyone, Jeremiah has not yet defined whether he is left or right handed so he gets frustrated because he does not know how to hold the pencil or the colors, the teacher recommended me to buy him play dough and put him to mold and cut with scissors because that will help him develop his fine motor skills. The tasks he enjoys are the ones that consist of painting with watercolors and gluing paper.
Esta es la parte jocosa de mi publicación. El Lunes Jeremías me dijo que un niño estuvo persiguiéndolo toda la mañana, le expliqué que el niño solo quería jugar con el (ya son amiguitos), el miércoles lo encontré jugando con unos muñecos de Ironman que pertenecen a otro niño, y también con la sorpresa de que un niño (no se cual) lo mordió en el brazo. Bueno yo sé que esas cosas pasan en todos los kinder garden, ni modo de reclamar eso porque sé que en algún momento será Jeremías quien le dará un mordisco a alguien. Sin embargo le dije a Jere, que no peleara con ningún niño, pero que si alguien le hacia daño que se defendiera. El jueves quería quedarse jugando con los compañeritos de clases. Y mañana viernes ya veremos con que sorpresa me consigo.
This is the funny part of my post. On Monday Jeremiah told me that a kid was chasing him all morning, I explained to him that the kid just wanted to play with him (they are already friends), on Wednesday I found him playing with some Ironman dolls that belong to another kid, and also with the surprise that a kid (I don't know which one) bit him on the arm. Well I know that these things happen in every kinder garden, there is no way to complain about that because I know that at some point it will be Jeremiah who will bite someone. However, I told Jere not to fight with any child, but if someone hurts him, he should defend himself. On Thursday he wanted to stay and play with his classmates. And tomorrow, Friday, we'll see what surprise I get.
Entre otras cosas, me corte el flequillo o pollina como le decimos aquí en Venezuela, Jeremías me dijo: Mami Belleza estas linda je,je,je le gustó. En fin, esta semana ha sido de muchas aventuras, la hemos disfrutado y hemos aprendido mucho los dos. Poco a poco les iré compartiendo los trabajos escolares de Jeremías, recuerden que este Blog se trata de eso: mis aventuras como la mamá de Jeremías, así que la mayoría de mis escritos se tratan de Él.
Among other things, I cut my bangs or pollina as we say here in Venezuela, Jeremías told me: Mami Belleza estas linda he,he,he,he liked it. Anyway, this week has been full of adventures, we have enjoyed it and we have learned a lot, both of us. Little by little I will be sharing with you Jeremías' school work, remember that this Blog is about that: my adventures as Jeremías' mom, so most of my writings are about him.
Me despido por hoy, hasta una próxima oportunidad, Gracias por leer y comentar.
I'll say goodbye for today, until next time, Thanks for reading and commenting.
Fotos de mi propiedad editadas en Canva y Bitmoji. / Photos of my property edited in Canva and Bitmoji.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
https://twitter.com/beamonz/status/1484328085788893191
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.