Beautiful crochet santa's apothecary.// Hermosas boticas de santa tejidas a crochet.
Good afternoon everyone at @needleworkmonday, I wish it was a great day for everyone and may God accompany you on your journey, today I show you how to make some beautiful crochet apothecary for children, which is called "Boticas de Santa". beautiful to those babies at home. They are very easy to do, I invite you to have them.
Muy buena tarde en @needleworkmonday, deseo sea un gran día para todos y que Dios les acompañe en su andar, hoy les muestro como hacer unas hermosas boticas tejidas a crochet para niños, que lleva por nombre "Boticas de Santa" harán lucir hermoso a esos bebés en casa. Son muy fáciles de hacer te invito a tenerlas.
Materials used: pavilo thread, 4 needle, red pen, red felt ribbons, black buckles, scissors, needle and thread, a little hot glue.
Materiales que use: hilo pavilo, aguja n4, pluma color rojo, cintas sacadas de fieltro color rojo, hebillas color negro, tijeras, aguja e hilo, un poco de pegamento caliente.
I start the templates, on a chain of 20 chain stitches and do increase of three chain stitches at each end.
Inicio las plantillas, sobre una cadena de 20 puntos cadenas y hago aumento de tres puntos cadenas en cada extremo.
For the next round, I continue with chain stitches and will make two increases in the three previous increase stitches.
para la siguiente vuelta, sigo con puntos cadenas y haré dos aunmentos en los tres puntos de aumento anterior.
Shovel the next round I cut the thread I take half of the template and from there I go through the entire template with bareta stitch.
Pala la siguiente vuelta corto el hilo tomo la mitad de la plantilla y desde ahí recorro toda la plantilla con punto bareta.
I start to knit only the front part of the boot, taking three baretas stitches on the route of only half and I close together, when I reach the end I go back and do the same until I close.
Comienzo a tejer solo la parte delantera de la bota, tomando en el recorrido de solo la mitad, tres puntos baretas y cierro juntos , al llegar a extremo me devuelvo y hago lo mismo hasta cerrar.
With the front part closed, I make the route of the entire boot with a bare point, a chain left a space, and thus I go through the entire boot, so I would have a strap passer.
Cerrada la parte delantera hago el recorrido de toda la bota con un punto bareta una cadena dejó un espacio, y así recorro toda la bota, así me quedara un pasa cintas
After this I will do three rounds with only bareta point points and finished with slip stitch.
Después de esto haré tres vueltas con solo puntpuntos baretas y finalizó con punto deslizado.
I take the strip of red felt and the buckle and put it in to insert the tape passer, fixed with a needle stitch.
Tomo la tira de fieltro rojo y la hebilla y meto para ir entremetiendo en el pasa cintas, fijo con una puntada con aguja.
I place the plumage in the upper part of the boot and thus finished the elaboration of the Christmas boots.
Coloco el la parte alta de la bota el plumaje y así culminó la elaboración de las botas navideñas.
I wish you liked it, thank you for visiting my blog.
Deseo les halla gustado gracias por visitar mí blog.
Hola @katiuskamata están realmente hermosos estas botitas de Santa, me gustó mucho este modelo,gracias por compartir. Saludos!
Que gusto. Gracias @kattycrochet
This is really beautiful and looks so outstanding thanks for sharing
Gracias..
You’re welcome @katiuskamata
Amiga demasiado hermosas quedaron 👀🌹
Gracias @bleuclair
Gracias @bleuclair