[ENG-SPN] Around Carretas Street / Por los aledaños de la calle Carretas
Halfway along the route, give or take a meter, of that central and popular Carretas Street, which, starting at kilometer zero of the Puerta del Sol, ends a few meters further up, in the Plaza de Benavente, a small maze of narrow streets stands out, which, inviting the curiosity and adventure of the daring traveler, lead him towards that small Olympus of earthly pleasures, which is, without a doubt, the unique Barrio de las Letras.
Narrow streets, which, displaying names like Cádiz or Barcelona, sometimes surprise by the presence, in the uncertain wetlands of the old corners, of certain interested companies, who, having lost the month of April when youth was a divine treasure, wander like zombies, day and night, maintaining the same uninterrupted schedule as some well-known locals.
But it is also an area where old restaurants offer, in their ancestral and underground dining rooms, a good part of that ancient and immeasurable treasure that, to this day, continues to conquer palates: the Gastronomy of Madrid.
A la mitad de recorrido, metro más metro menos, de esa céntrica y popular calle de Carretas, que, comenzando en el kilómetro cero de la Puerta del Sol, va a morir algunos metros más arriba, en la Plaza de Benavente, destaca un pequeño dédalo de estrechas callejuelas, que, invitando a la curiosidad y a la aventura del atrevido viajero, le van dirigiendo hacia ese pequeño Olimpo de placeres terrenales, que es, no les quepa duda, el singular Barrio de las Letras.
Callejas, que, luciendo nombres como Cádiz o Barcelona, en ocasiones sorprenden por la presencia, en los inciertos humedales de las viejas esquinas, de ciertas interesadas compañías, que, habiendo perdido el mes de abril cuando la juventud era un divino tesoro, deambulan como zombies, día y noche, manteniendo el mismo e ininterrumpido horario que algunos conocidos locales.
Pero también es una zona, donde los viejos locales de restauración, ofrecen, en sus ancestrales y subterráneos comedores, buena parte de ese tesoro, ancestral e inconmensurable, que, a día de hoy, sigue conquistando paladares: la Gastronomía de Madrid.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore, are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
Congratulations @juancar347! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Thank-you very much
Wow, @juancar347, you've been on fire! Your consistency in publishing a post every day is truly admirable. Keep up the great work and continue sharing your content!
!discovery 20
Thank-you, friend
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thank-you very much
When you talk about the gastronomy of MADRID, I remember a video by LUISITO COMUNICA, a well-known influencer, who visits a restaurant and says that the best food in MADRID is COCIDO MADRILEÑO. Many influencers today focus on trying the food of the countries, giving a guideline for those who are going to travel. I think it's good because you have a reference of what to eat and restaurants to visit.
I wish you a happy start to the week.
In the cellars of an old medieval Spanish monastery, there is a sign that says: 'wine is culture'. Well, the same could be said of gastronomy. I think it is fascinating to enjoy, if not all, at least the main dishes of the countries and cities you visit. And coming to Madrid and not trying, at least, its stew (at least in winter) is missing out on a good experience. It is good to include this part in any travel chronicle. Thank you for your comment and I also wish you a happy week.
Thank-you very much