Looking for The Mechanist! 🤖 FallOut 4 ☢️ [Eng/Esp]
Made With Photoshop
Hello very good afternoon to all the PeakD platform especially to the #HiveGaming community I hope everyone is very well today I want to show you another mission of this excellent video game that is FallOut4.
Hola muy buenas tardes a toda la plataforma de PeakD sobre todo a la comunidad de #HiveGaming espero todos estén muy bien el día de hoy quiero mostrarles otra misión de este excelente videojuego que es FallOut4
This story begins in a hotel room which, despite being rather shabby, is a relief to be able to sleep in a bed to save the game and recover energy. At any other time in life this room would have looked pretty bad, but in these circumstances it was a palace.
Esta historia comienza en la habitación de un hotel que, pese a estar bastante destartalado, es un alivio poder dormir en una cama para guardar la partida y recuperar energías. En cualquier otro momento de la vida este cuarto se hubiera visto bastante mal, pero en estas circunstancias era un palacio.
My mission was to take down The Mechanist who was holed up in a fairly well guarded robot factory. The town of Goodneighbor was the closest to me and that's why I chose it as my base of operations.
I took the opportunity to prepare the necessary food and medicines for the road while I continued walking through the small streets of the town that, fortunately for me, also had a weapons and armor store and a station where I could leave my power armor to repair it and continue with the work.
Mi misión era acabar con El Mecanista que estaba refugiado en una fábrica de robots bastante bien custodiada. El pueblo de Goodneighbor era el que me quedaba más cerca y por eso lo elegí como mi base de operaciones.
Aproveché de preparar la comida y medicamentos necesarios para el camino mientras seguía recorriendo las pequeñas calles del pueblo que, para fortuna mía, también tenía tienda de armas, armaduras y una estación donde podía dejar mi servoarmadura para repararla y continuar con el trabajo.
With all the equipment ready and the power armor well loaded and painted, I set out on the trip to General Atomics.
Ya con todo el equipamiento listo y la servoarmadura bien cargada y pintada, emprendí el viaje a General Atomics.
On the way there was everything: super mutants, mutant animals, looters and robots. Night fell over the city and you could feel the atmosphere of danger around every corner. Luckily, my armor was holding up pretty well to the damage and kept me going at ease.
En el camino hubo de todo: supermutantes, animales mutantes, saqueadores y robots. La noche cayó sobre la ciudad y se podía sentir el ambiente de peligro en cada esquina. Por suerte, mi armadura aguantaba bastante bien los daños y me hacía seguir con tranquilidad.
I could already see General Atomics from afar, it was located on a coast and I didn't know what dangers could await me there.
Ya podía ver General Atomics desde lo lejos, estaba situado en una costa y no sabía qué peligros podían esperarme allí.
I could find a small pond that caught my attention because of its green glow, which indicated that there were Glowing Mushrooms, which are very useful when creating medicine, so I collected some.
Pude encontrar un pequeño estanque que me llamó la atención debido a su resplandor verde, cosa que indicaba que había Hongos Resplandecientes, que son muy útiles a la hora de crear medicina, así que recolecté algunos.
At last I was in front of General Atomics, it was complicated to get there, but as soon as I entered I realized that these robots were doing much more damage than I expected to receive; therefore, I had to leave the building and rethink my strategy.
Al fin estaba enfrente de General Atomics, fue complicado llegar, pero nada más entrar me di cuenta de que dichos robots hacían mucho más daño del que yo esperaba recibir; por tanto, tuve que salir del edificio y replantearme la estrategia.
I tried to go more stealthily, even going with the power armor and on my way I came across a rather flashy magazine called “Tesla”. It enhanced my damage with energy weapons.
Intente ir más sigilosamente, incluso yendo con la servoarmadura y en mi camino me encontré con una revista bastante llamativa llamada "Tesla". Mejoraba mi daño con armas de energía.
One never expects an enemy to do that much damage until after the character falls to the ground and well... to repeat the whole procedure again.
Uno nunca se espera que un enemigo le haga tanto daño hasta después de que el personaje cae tirado al suelo y bueno... a repetir todo el procedimiento otra vez.
On my second attempt, I found a small building where I could repair my power armor, which suited me just fine because, no matter how resistant it is, after taking damage, it gradually breaks down.
En mi segundo intento encontré un pequeño edificio donde podía reparar mi servoarmadura cosa que me cayó como anillo al dedo porque, por más resistente que sea, después de recibir daños va rompiéndose poco a poco.
Apart from that, my presence attracted a lot of attention from the super mutants and I had to deal with them.
Aparte de eso mi presencia le llamo mucho la atención a los supermutantes y tuve que lidiar con ellos.
Once again in the factory I managed to handle things better and I could see the Mechanist, with a couple of well-placed mines, a few rifle shots and a little patience, I managed to give him a Game Over.
Una vez más en la fábrica logré manejar las cosas mejor y pude ver al Mecanista, con un par de minas bien colocadas, unos cuantos disparos de rifle y un poco de paciencia, logré asestarle un Game Over.
It turns out that it was a brain inside the robot being handled by The Mechanist, I wanted to say that the real Mechanist was somewhere else... I felt like the classic Mario Bros where they tell me that the princess is in another castle, only in this case it was that the boss was in another factory.
Resulta que era un cerebro adentro del robot siendo manejado por El Mecanista, quería decir que el verdadero Mecanista estaba en otro lugar... me sentí como el clásico de Mario Bros en el que me dicen que la princesa está en otro castillo, solo que en este caso era que el jefe estaba en otra fábrica.
I continued sweeping the other rooms and that's how I ended up with the General Atomics robots, when I turned in the mission I was told that there were 2 more robots that I had to hunt before finding the real Mechanist, quite surprising, but I felt it as a challenge, waiting for the rest of the missions those robots will be more challenging.
Seguí barriendo las demás habitaciones y así fue como termine con los robots de General Atomics, al entregar la misión me dijeron que había 2 robots más a los que debía cazar antes de encontrar al verdadero Mecanista, bastante sorpresivo, pero lo sentí como un reto, a la espera de que en el resto de las misiones dichos robots sean más desafiantes.
Thank you very much for seeing this post this far. Have a great evening everyone and God bless you greatly.
Muchas gracias por ver esta publicación hasta aquí. Que tengan todos una excelente tarde y que Dios les bendiga grandemente.
All these images were captured by myself.
Traducido con https://www.deepl.com/es/translator
This game is amazing. Thank you for sharing us 😊
Absolutely immersive game. Many thanks @infinitejourney have a great day 😀
Welcome my friend ❤️
Congratulations @jesusgomez2049! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 200 upvotes.
Your next target is to reach 50 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: