[ Esp - Eng ] Tú allá y yo aquí | Poema

avatar




esp.png

Tú allá y yo aquí
esperando que la espuma
del tiempo traiga tus recuerdos
y empapen mis horas.
Aquí estoy sin ti
en el confín de la soledad
que acompaña tu partida.

Tú allá y yo aquí
buscándote en el místico
alfabeto de las piedras
qué silentes me consuelan,
y guardan mis sueños
por si en uno de ellos
te vuelvo a ver.

Tú allá y yo aquí
luchando contra el viento
por llevarse tu aroma,
tu perfume y mis días,
dejando que mis penas
vaguen en el abismo
por donde se fueron tus besos.

Tú allá y yo aquí
distante de ti,
de tu boca, tu mirada
y de las horas junto a ti,
un letargo eterno
te apartó de mi
aquel día gris cuando me fui.

Tú allá y yo aquí
con el alma hecha pedazos,
y el corazón malherido
por la flecha envenenada de cupido,
la cual segó mis sentidos
y desde entonces
mi vida sin ti no tiene sentido.

Tú allá y yo aquí
triste y adolorido
por la perdida de tu amor
no correspondido,
cuanto me culpo
por haber perdido
mi amor más querido.

Tú allá y yo aquí
en el fin del mundo
esperando que tu amor
libere mis cadenas,
tu boca mi condena,
y tus labios la tortura
de vivir sin ti de pena en pena.



eng.png

You there and me here,
waiting for the foam
of time will bring your memories
and soak my hours.
Here I am without you
in the confines of the loneliness
that accompanies your departure.

You there and me here
looking for you in the mystic
stone alphabet
how silent they console me,
and keep my dreams
in case one of them
I see you again.

You there and me here
fighting against the wind
to carry away your scent,
your perfume and my days,
leaving my sorrows
wander in the abyss
where your kisses went.

You there and me here
distant from you,
from your mouth, your gaze
and the hours with you,
an eternal lethargy
took you away from me
that gray day when I left.

You there and me here
with my soul in pieces
and my heart badly wounded
by Cupid's poisoned arrow,
which cut down my senses
and since then
my life without you has no meaning.

You there and me here
sad and in pain
for the loss of your unrequited
unrequited,
how much I blame myself
for having lost
my dearest love.

You there and me here
at the end of the world
waiting for your love
to free my chains,
your mouth my condemnation,
your lips the torture
of living without you from sorrow to sorrow.


📌 Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) Notice to the reader My mother tongue is Spanish, so please excuse me for any grammatical or syntax errors in the translation of this content.
📸 Pexels | Quang Nguyen Vinh
Icons | Esp - Eng created by Freepik - Flaticon



Original Content by @jakim7
Copyright @jakim7 | All Rights Reserved | 2022
Animated Banner Created By @zord189



0
0
0.000
6 comments
avatar

Amigo @jakim7 que bello poema escribes. La verdad que me llegó en el alma. No me encantó me fascinó ♥️. Tienes mucho talento. Me gustaría que mucha gente pueda leerte y disfrutar de lo hermoso de tu poesía. Un gran placer leerte y estar en tu post.

0
0
0.000
avatar

Hola @elamaria agradezco tan gentil y bonito comentario, me encanta que te haya gustado, lo valoro y aprecio, tu comentario me motiva a seguir escribiendo con pasión poesía, agradecido por tus buenos deseos y por leer mi contenido, recibe mis saludos, afectos y bendiciones.☕🌹

0
0
0.000
avatar

Gracias amigo que lindo comentario,♥️😊.

0
0
0.000